๐นAmritsamay Hukamnama Sri Darbar Sahib Amritsar, Ang 588, 02-03-26๐น
๐นเจธเจฒเฉเจ เจฎเจ เฉฉ เฅฅเคธเคฒเฅเค เคฎเค เฅฉ เฅฅsalok m:3 |๐น
๐ เจคเฉเจฐเจฟเจธเจจเจพ เจฆเจพเจงเฉ เจเจฒเจฟ เจฎเฉเจ เจเจฒเจฟ เจเจฒเจฟ เจเจฐเฉ เจชเฉเจเจพเจฐ เฅฅ
เคคเฅเคฐเคฟเคธเคจเคพ เคฆเคพเคงเฅ เคเคฒเคฟ เคฎเฅเค เคเคฒเคฟ เคเคฒเคฟ เคเคฐเฅ เคชเฅเคเคพเคฐ เฅฅ
trisanaa daadhee jal muee jal jal kare pukaar |
Consumed by desires, the world is burning and dying; burning and burning, it cries out.
เจฆเฉเจจเฉเจ เจคเฉเจฐเจฟเจถเจจเจพ เจฆเฉ เจธเจพเฉเฉ เจนเฉเจ เจฆเฉเฉฑเจเฉ เจนเฉ เจฐเจนเฉ เจนเฉ, เจธเฉ เจธเฉ เจเฉ เจตเจฟเจฒเจ เจฐเจนเฉ เจนเฉเฅค
โช๏ธเจธเจคเจฟเจเฉเจฐ เจธเฉเจคเจฒ เจเฉ เจฎเจฟเจฒเฉ เจซเจฟเจฐเจฟ เจเจฒเฉ เจจ เจฆเฉเจเฉ เจตเจพเจฐ เฅฅ
เคธเคคเคฟเคเฅเคฐ เคธเฅเคคเคฒ เคเฅ เคฎเคฟเคฒเฅ เคซเคฟเคฐเคฟ เคเคฒเฅ เคจ เคฆเฅเคเฅ เคตเคพเคฐ เฅฅ
satigur seetal je milai fir jalai na doojee vaar |
But if it meets with the cooling and soothing True Guru, it does not burn any longer.
เจเฉ เจเจน เจ เฉฐเจก เจชเจพเจฃ เจตเจพเจฒเฉ เจเฉเจฐเฉ เจจเฉเฉฐ เจฎเจฟเจฒ เจชเจ, เจคเจพเจ เจซเจฟเจฐ เจฆเฉเจเฉ เจตเจพเจฐเฉ เจจเจพเจน เจธเฉเฉเฅค
โช๏ธเจจเจพเจจเจ เจตเจฟเจฃเฉ เจจเจพเจตเฉ เจจเจฟเจฐเจญเจ เจเฉ เจจเจนเฉ เจเจฟเจเจฐเฉ เจธเจฌเจฆเจฟ เจจ เจเจฐเฉ เจตเฉเจเจพเจฐเฉ เฅฅเฉงเฅฅ
เคจเคพเคจเค เคตเคฟเคฃเฅ เคจเคพเคตเฅ เคจเคฟเคฐเคญเค เคเฅ เคจเคนเฅ เคเคฟเคเคฐเฅ เคธเคฌเคฆเคฟ เคจ เคเคฐเฅ เคตเฅเคเคพเคฐเฅ เฅฅเฅงเฅฅ
naanak vin naavai nirbhau ko nahee jichar sabad na kare veechaar |1|
O Nanak, without the Name, and without contemplating the Word of the Shabad, no one becomes fearless. ||1||
เจนเฉ เจจเจพเจจเจ! เจจเจพเจฎ เจคเฉเจ เจฌเจฟเจจเจพ เจเจฟเจธเฉ เจฆเจพ เจญเฉ เจกเจฐ เจจเจนเฉเจ เจฎเฉเฉฑเจเจฆเจพ, เจเจฆ เจคเจ เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจถเจฌเจฆ เจฆเฉ เจฐเจพเจนเฉเจ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจตเจฟเจเจพเจฐ เจจเจพเจน เจเจฐเฉ เฅฅเฉงเฅฅ
๐นเจฎเจ เฉฉ เฅฅเคฎเค เฅฉ เฅฅmahalaa 3 |๐น
๐ เจญเฉเจเฉ เจ
เจเจจเจฟ เจจ เจฌเฉเจเจ เจเจฟเฉฐเจคเจพ เจนเฉ เจฎเจจ เจฎเจพเจนเจฟ เฅฅ
เคญเฅเคเฅ เค
เคเคจเคฟ เคจ เคฌเฅเคเค เคเคฟเคเคคเคพ เคนเฅ เคฎเคจ เคฎเคพเคนเคฟ เฅฅ
bhekhee agan na bujhee chintaa hai man maeh |
Wearing ceremonial robes, the fire is not quenched, and the mind is filled with anxiety.
เจญเฉเจ เจงเจพเจฐเจฟเจเจ (เจคเฉเจฐเจฟเจถเจจเจพ เจฆเฉ) เจ
เฉฑเจ เจจเจนเฉเจ เจฌเฉเฉฑเจเจฆเฉ, เจฎเจจ เจตเจฟเจ เจเจฟเฉฐเจคเจพ เจเจฟเจเฉ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ เจนเฉเฅค
โช๏ธเจตเจฐเจฎเฉ เจฎเจพเจฐเฉ เจธเจพเจชเฉ เจจเจพ เจฎเจฐเฉ เจคเจฟเจ เจจเจฟเจเฉเจฐเฉ เจเจฐเจฎ เจเจฎเจพเจนเจฟ เฅฅ
เคตเคฐเคฎเฅ เคฎเคพเคฐเฅ เคธเคพเคชเฅ เคจเคพ เคฎเคฐเฅ เคคเคฟเค เคจเคฟเคเฅเคฐเฅ เคเคฐเคฎ เคเคฎเคพเคนเคฟ เฅฅ
varamee maaree saap naa marai tiau nigure karam kamaeh |
Destroying the snake's hole, the snake is not killed; it is just like doing deeds without a Guru.
เจเจน เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจคเจฟเจตเฉเจ เจฆเฉ เจเจฐเจฎ เจเจฐเจฆเฉ เจนเจจ เจเจฟเจตเฉเจ เจธเฉฑเจช เจฆเฉ เจฐเฉเฉฑเจก เจฌเฉฐเจฆ เจเฉเจคเจฟเจเจ เจธเฉฑเจช เจจเจนเฉเจ เจฎเจฐเจฆเจพเฅค
โช๏ธเจธเจคเจฟเจเฉเจฐเฉ เจฆเจพเจคเจพ เจธเฉเจตเฉเจ เจธเจฌเจฆเฉ เจตเจธเฉ เจฎเจจเจฟ เจเจ เฅฅ
เคธเคคเคฟเคเฅเคฐเฅ เคฆเคพเคคเคพ เคธเฅเคตเฅเค เคธเคฌเคฆเฅ เคตเคธเฅ เคฎเคจเคฟ เคเค เฅฅ
satigur daataa seveeai sabad vasai man aae |
Serving the Giver, the True Guru, the Shabad comes to abide in the mind.
เจเฉ (เจจเจพเจฎ เจฆเฉ เจฆเจพเจคเจฟ) เจฆเฉเจฃ เจตเจพเจฒเฉ เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจฆเฉฑเจธเฉ เจนเฉเจ เจเจพเจฐ เจเจฐเฉเจ เจคเจพเจ เจเฉเจฐเฉ เจฆเจพ เจถเจฌเจฆ เจฎเจจ เจตเจฟเจ เจ เจตเฉฑเจธเจฆเจพ เจนเฉเฅค
โช๏ธเจฎเจจเฉ เจคเจจเฉ เจธเฉเจคเจฒเฉ เจธเจพเจเจคเจฟ เจนเฉเจ เจคเฉเจฐเจฟเจธเจจเจพ เจ
เจเจจเจฟ เจฌเฉเจเจพเจ เฅฅ
เคฎเคจเฅ เคคเคจเฅ เคธเฅเคคเคฒเฅ เคธเคพเคเคคเคฟ เคนเฅเค เคคเฅเคฐเคฟเคธเคจเคพ เค
เคเคจเคฟ เคฌเฅเคเคพเค เฅฅ
man tan seetal saant hoe trisanaa agan bujhaae |
The mind and body are cooled and soothed; peace ensues, and the fire of desire is quenched.
เจซเจฟเจฐ, เจฎเจจ เจคเจจ เจ เฉฐเจขเจพ เจ เจพเจฐ เจนเฉ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจคเฉเจฐเจฟเจถเจจเจพ เจฆเฉ เจ
เฉฑเจ เจฌเฉเจ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเฉเฅค
โช๏ธเจธเฉเจเจพ เจธเจฟเจฐเจฟ เจธเจฆเจพ เจธเฉเจเฉ เจนเฉเจ เจเจพ เจตเจฟเจเจนเฉ เจเจชเฉ เจเจตเจพเจ เฅฅ
เคธเฅเคเคพ เคธเคฟเคฐเคฟ เคธเคฆเคพ เคธเฅเคเฅ เคนเฅเค เคเคพ เคตเคฟเคเคนเฅ เคเคชเฅ เคเคตเคพเค เฅฅ
sukhaa sir sadaa sukh hoe jaa vichahu aap gavaae |
The supreme comforts and lasting peace are obtained, when one eradicates ego from within.
(เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจธเฉเจตเจพ เจตเจฟเจ) เจเจฆเฉเจ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจ
เจนเฉฐเจเจพเจฐ เจฆเฉเจฐ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉ เจคเจพเจ เจธเจญ เจคเฉเจ เจธเฉเจฐเฉเจถเจ เจธเฉเจ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจนเฉเฅค
โช๏ธเจเฉเจฐเจฎเฉเจเจฟ เจเจฆเจพเจธเฉ เจธเฉ เจเจฐเฉ เจเจฟ เจธเจเจฟ เจฐเจนเฉ เจฒเจฟเจต เจฒเจพเจ เฅฅ
เคเฅเคฐเคฎเฅเคเคฟ เคเคฆเคพเคธเฅ เคธเฅ เคเคฐเฅ เคเคฟ เคธเคเคฟ เคฐเคนเฅ เคฒเคฟเคต เคฒเคพเค เฅฅ
guramukh udaasee so kare ji sach rahai liv laae |
He alone becomes a detached Gurmukh, who lovingly focuses his consciousness on the True Lord.
เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจธเจจเจฎเฉเจ เจนเฉเจเจ เจนเฉเจเจ เจเจน เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจนเฉ (เจคเฉเจฐเจฟเจถเจจเจพ เจตเจฒเฉเจ) เจคเจฟเจเจ เจเจฐเจฆเจพ เจนเฉ เจเฉ เจธเฉฑเจเฉ เจจเจพเจฎ เจตเจฟเจ เจธเฉเจฐเจค เจเฉเฉเฉ เจฐเฉฑเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค
โช๏ธเจเจฟเฉฐเจคเจพ เจฎเฉเจฒเจฟ เจจ เจนเฉเจตเจ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเจฟ เจฐเจเจพ เจเจเจพเจ เฅฅ
เคเคฟเคเคคเคพ เคฎเฅเคฒเคฟ เคจ เคนเฅเคตเค เคนเคฐเคฟ เคจเคพเคฎเคฟ เคฐเคเคพ เคเคเคพเค เฅฅ
chintaa mool na hovee har naam rajaa aaghaae |
Anxiety does not affect him at all; he is satisfied and satiated with the Name of the Lord.
เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจเจฟเฉฐเจคเจพ เจเฉฑเจเจพ เจนเฉ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ, เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจจเจพเจฒ เจนเฉ เจเจน เจเฉฐเจเฉ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ เจฐเฉฑเจเจฟเจ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉเฅค
โช๏ธเจจเจพเจจเจ เจจเจพเจฎ เจฌเจฟเจจเจพ เจจเจน เจเฉเจเฉเจ เจนเจเจฎเฉ เจชเจเจนเจฟ เจชเจเจพเจ เฅฅเฉจเฅฅ
เคจเคพเคจเค เคจเคพเคฎ เคฌเคฟเคจเคพ เคจเคน เคเฅเคเฅเค เคนเคเคฎเฅ เคชเคเคนเคฟ เคชเคเคพเค เฅฅเฅจเฅฅ
naanak naam binaa neh chhootteeai haumai pacheh pachaae |2|
O Nanak, without the Naam, no one is saved; they are utterly ruined by egotism. ||2||
เจนเฉ เจจเจพเจจเจ! เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจธเจฟเจฎเจฐเจจ เจคเฉเจ เจฌเจฟเจจเจพ (เจคเฉเจฐเจฟเจถเจจเจพ เจฆเฉ เจ
เฉฑเจ เจคเฉเจ) เจฌเจ เจจเจนเฉเจ เจธเจเฉเจฆเจพ, (เจจเจพเจฎ เจคเฉเจ เจฌเจฟเจจเจพ) เจเฉเจต เจ
เจนเฉฐเจเจพเจฐ เจตเจฟเจ เจชเจ เจธเฉเจฆเฉ เจนเจจ เฅฅเฉจเฅฅ
๐น เจชเจเฉเฉ เฅฅเคชเคเฅเฅ เฅฅpaurree | ๐น
๐ เจเจฟเจจเฉ เจนเจฐเจฟ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจงเจฟเจเจเจ เจคเจฟเจจเฉ เจชเจพเจเจ
เฉเฉ เจธเจฐเจฌ เจธเฉเจเจพ เฅฅ
เคเคฟเคจเฅ เคนเคฐเคฟ เคนเคฐเคฟ เคจเคพเคฎเฅ เคงเคฟเคเคเค เคคเคฟเคจเฅ เคชเคพเคเค
เฅเฅ เคธเคฐเคฌ เคธเฅเคเคพ เฅฅ
jinee har har naam dhiaaeaa tinee paaeiarre sarab sukhaa |
Those who meditate on the Lord, Har, Har, obtain all peace and comforts.
เจเจฟเจจเฉเจนเจพเจ เจจเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจธเจฟเจฎเจฐเจฟเจ เจนเฉ, เจเจนเจจเจพเจ เจจเฉเฉฐ เจธเจพเจฐเฉ เจธเฉเจ เจฎเจฟเจฒ เจเจ เจนเจจ,
โช๏ธเจธเจญเฉ เจเจจเจฎเฉ เจคเจฟเจจเจพ เจเจพ เจธเจซเจฒเฉ เจนเฉ เจเจฟเจจ เจนเจฐเจฟ เจเฉ เจจเจพเจฎ เจเฉ เจฎเจจเจฟ เจฒเจพเจเฉ เจญเฉเจเจพ เฅฅ
เคธเคญเฅ เคเคจเคฎเฅ เคคเคฟเคจเคพ เคเคพ เคธเคซเคฒเฅ เคนเฅ เคเคฟเคจ เคนเคฐเคฟ เคเฅ เคจเคพเคฎ เคเฅ เคฎเคจเคฟ เคฒเคพเคเฅ เคญเฅเคเคพ เฅฅ
sabh janam tinaa kaa safal hai jin har ke naam kee man laagee bhukhaa |
Fruitful is the entire life of those, who hunger for the Name of the Lord in their minds.
เจเจนเจจเจพเจ เจฆเจพ เจธเจพเจฐเจพ เจเฉเจตเจจ เจธเจซเจฒ เจนเฉเจเจ เจนเฉ เจเจฟเจจเฉเจนเจพเจ เจฆเฉ เจฎเจจ เจตเจฟเจ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจจเจพเจฎ เจฆเฉ เจญเฉเฉฑเจ เจฒเฉฑเจเฉ เจนเฉเจ เจนเฉ (เจญเจพเจต, 'เจจเจพเจฎ' เจเจฟเจจเฉเจนเจพเจ เจฆเฉ เฉเจฟเฉฐเจฆเจเฉ เจฆเจพ เจเจธเจฐเจพ เจนเฉ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ)เฅค
โช๏ธเจเจฟเจจเฉ เจเฉเจฐ เจเฉ เจฌเจเจจเจฟ เจเจฐเจพเจงเจฟเจ เจคเจฟเจจ เจตเจฟเจธเจฐเจฟ เจเจ เจธเจญเจฟ เจฆเฉเจเจพ เฅฅ
เคเคฟเคจเฅ เคเฅเคฐ เคเฅ เคฌเคเคจเคฟ เคเคฐเคพเคงเคฟเค เคคเคฟเคจ เคตเคฟเคธเคฐเคฟ เคเค เคธเคญเคฟ เคฆเฅเคเคพ เฅฅ
jinee gur kai bachan aaraadhiaa tin visar ge sabh dukhaa |
Those who worship the Lord in adoration, through the Word of the Guru's Shabad, forget all their pains and suffering.
เจเจฟเจจเฉเจนเจพเจ เจจเฉ เจเฉเจฐเฉ เจฆเฉ เจถเจฌเจฆ เจฆเฉ เจฐเจพเจนเฉเจ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเจพ เจธเจฟเจฎเจฐเจจ เจเฉเจคเจพ เจนเฉ, เจเจนเจจเจพเจ เจฆเฉ เจธเจพเจฐเฉ เจฆเฉเจ เจฆเฉเจฐ เจนเฉ เจเจ เจนเจจเฅค
โช๏ธเจคเฉ เจธเฉฐเจค เจญเจฒเฉ เจเฉเจฐเจธเจฟเจ เจนเฉ เจเจฟเจจ เจจเจพเจนเฉ เจเจฟเฉฐเจค เจชเจฐเจพเจ เจเฉเจเจพ เฅฅ
เคคเฅ เคธเคเคค เคญเคฒเฅ เคเฅเคฐเคธเคฟเค เคนเฅ เคเคฟเคจ เคจเคพเคนเฅ เคเคฟเคเคค เคชเคฐเคพเค เคเฅเคเคพ เฅฅ
te sant bhale gurasikh hai jin naahee chint paraaee chukhaa |
Those Gursikhs are good Saints, who care for nothing other than the Lord.
เจเจน เจเฉเจฐเจธเจฟเฉฑเจ เจเฉฐเจเฉ เจธเฉฐเจค เจนเจจ เจเจฟเจจเฉเจนเจพเจ เจจเฉ (เจชเฉเจฐเจญเฉ เจคเฉเจ เจฌเจฟเจจเจพ) เจนเฉเจฐ เจเจฟเจธเฉ เจฆเฉ เจฐเจคเจพ เจญเฉ เจเจธ เจจเจนเฉเจ เจฐเฉฑเจเฉเฅค
โช๏ธเจงเจจเฉ เจงเฉฐเจจเฉ เจคเจฟเจจเจพ เจเจพ เจเฉเจฐเฉ เจนเฉ เจเจฟเจธเฉ เจ
เฉฐเจฎเฉเจฐเจฟเจค เจซเจฒ เจนเจฐเจฟ เจฒเจพเจเฉ เจฎเฉเจเจพ เฅฅเฉฌเฅฅ
เคงเคจเฅ เคงเคเคจเฅ เคคเคฟเคจเคพ เคเคพ เคเฅเคฐเฅ เคนเฅ เคเคฟเคธเฅ เค
เคเคฎเฅเคฐเคฟเคค เคซเคฒ เคนเคฐเคฟ เคฒเคพเคเฅ เคฎเฅเคเคพ เฅฅเฅฌเฅฅ
dhan dhan tinaa kaa guroo hai jis amrit fal har laage mukhaa |6|
Blessed, blessed is their Guru, whose mouth tastes the Ambrosial Fruit of the Lord's Name. ||6||
เจเจนเจจเจพเจ เจฆเจพ เจเฉเจฐเฉ เจญเฉ เจงเฉฐเจจ เจนเฉ, เจญเจพเจเจพเจ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉ, เจเจฟเจธ เจฆเฉ เจฎเฉเฉฐเจน เจจเฉเฉฐ (เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจธเจฟเฉเจค-เจธเจพเจฒเจพเจน เจฐเฉเจช) เจ
เจฎเจฐ เจเจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ เจซเจฒ เจฒเฉฑเจเฉ เจนเฉเจ เจนเจจ (เจญเจพเจต, เจเจฟเจธ เจฆเฉ เจฎเฉเฉฐเจนเฉเจ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเฉ เจตเจกเจฟเจเจ เจฆเฉ เจฌเจเจจ เจจเจฟเจเจฒเจฆเฉ เจนเจจ) เฅฅเฉฌเฅฅ ๐๐
#๐เจตเจพเจนเจฟเจเฉเจฐเฉ เจเฉ เจเจพ เฉเจพเจฒเจธเจพ ll เจตเจพเจนเจฟเจเฉเจฐเฉ เจเฉ เจเฉ เฉเจคเจนเจฟ ll ๐ #๐เจเฉเจฐเจฌเจพเจฃเฉ เจฆเฉเจเจ เจคเฉเจเจพเจ #๐เจถเฉเจฐเฉ เจเฉเจฐเฉ เจจเจพเจจเจ เจฆเฉเจต เจเฉ #๐ เจเฉเจฐเจฌเจพเจฃเฉ เจธเจเฉเจเจธ ๐ฒ #๐เจเฉเจฐเจฌเจพเจฃเฉ เจ
เจฐเจฅ-เจญเจพเจต๐