#đāĻā§āϰāĻžāύā§āϰ āĻŦāĻžāĻŖā§đ¤˛đģ
āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻŦāĻžāĻĻāϤ āĻāϰāĻžāϰ āĻāύā§āϝāĻ āĻāĻŽāĻŋ āĻŽāĻžāύāĻŦ āĻ āĻāĻŋāύ āĻāĻžāϤāĻŋ āϏā§āώā§āĻāĻŋ āĻāϰā§āĻāĻŋāĨ¤
I have only created Jinns and men, that they may serve Me. đ51:56
āĻšā§ āĻŽā§āĻŽāĻŋāύāĻāĻŖ! āϤā§āĻžāĻŽāϰāĻž āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻāύā§āĻāϤā§āϝ āĻāϰ, āϰāϏā§āϞā§āϰ (āϏāĻžāĻ) āĻāύā§āĻāϤā§āϝ āĻāϰ āĻāĻŦāĻ āύāĻŋāĻā§āĻĻā§āϰ āĻāϰā§āĻŽ āĻŦāĻŋāύāώā§āĻ āĻāϰā§āĻž āύāĻžāĨ¤
O ye who believe! Obey Allah, and obey the apostle, and make not vain your deeds! đ47:33
āϏā§āĻĻāĻŋāύ āĻŽāĻŋāĻĨā§āϝāĻžāϰā§āĻžāĻĒāĻāĻžāϰā§āĻĻā§āϰ āĻĻā§āϰā§āĻā§āĻžāĻ āĻšāĻŦā§āĨ¤
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth! đ77:37
āĻāĻŋāĻāĻŦāĻž āĻŦāϞāϤ⧠āĻļā§āϰ⧠āĻāϰāĻ āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻā§āĻžāύ āĻā§āϰāύā§āĻĨ āĻ
āĻŦāϤā§āϰā§āĻŖ āĻšāϤ, āĻāĻŽāϰāĻž āĻāĻĻā§āϰ āĻāĻžāĻāϤ⧠āĻ
āϧāĻŋāĻ āĻĒāĻĨāĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ āĻšāϤāĻžāĻŽāĨ¤ āĻ
āϤāĻāĻŦ, āϤā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻĒāĻžāϞāύāĻāϰā§āϤāĻžāϰ āĻĒāĻā§āώ āĻĨā§āĻā§ āϤā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻžāĻā§ āϏā§āώā§āĻĒāώā§āĻ āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāĻŖ, āĻšā§āĻĻāĻžā§ā§āϤ āĻ āϰāĻšāĻŽāϤ āĻāϏ⧠āĻā§āĻā§āĨ¤ āĻ
āϤāĻāĻĒāϰ āϏ⧠āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāϰ āĻāĻžāĻāϤ⧠āĻ
āϧāĻŋāĻ āĻ
āύāĻžāĻāĻžāϰ⧠āĻā§ āĻšāĻŦā§, āϝ⧠āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻā§āĻžāϤ āϏāĻŽā§āĻšāĻā§ āĻŽāĻŋāĻĨā§āϝāĻž āĻŦāϞ⧠āĻāĻŦāĻ āĻāĻž āĻŦāĻžāĻāĻāĻŋā§ā§ āĻāϞā§āĨ¤ āĻ
āϤāĻŋ āϏāϤā§āϤā§āĻŦāϰ āĻāĻŽāĻŋ āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ āĻĻā§āĻŦāĨ¤ āϝāĻžāϰāĻž āĻāĻŽāĻžāϰ āĻā§āĻžāϤ āϏāĻŽā§āĻš āĻĨā§āĻā§ āĻāĻž āĻŦāĻžāĻāĻāĻŋā§ā§ āĻāϞā§-āĻāĻāύā§āϝ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻž āĻŦāĻžāĻāĻāĻžāύā§āĻžāϰ āĻāĻžāϰāĻŖā§āĨ¤
Or lest ye should say: "If the Book had only been sent down to us, we should have followed its guidance better than they." Now then hath come unto you a clear (sign) from your Lord,- and a guide and a mercy: then who could do more wrong than one who rejecteth Allah.s signs, and turneth away therefrom? In good time shall We requite those who turn away from Our signs, with a dreadful penalty, for their turning away. đ6:157
āĻāĻāĻž āĻāĻĒāĻĻā§āĻļāĨ¤ āĻ
āϤāĻāĻŦ, āϝāĻžāϰ āĻāĻā§āĻāĻž, āϏ⧠āϤāĻžāϰ āĻĒāĻžāϞāύāĻāϰā§āϤāĻžāϰ āĻĻāĻŋāĻā§ āĻĒāĻĨ āĻ
āĻŦāϞāĻŽā§āĻŦāύ āĻāϰā§āĻāĨ¤
Verily this is an Admonition: therefore, whoso will, let him take a (straight) path to his Lord! đ73:19
ā§§. āĻĒāĻžāĻ āĻāϰā§āύ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒāĻžāϞāύāĻāϰā§āϤāĻžāϰ āύāĻžāĻŽā§ āϝāĻŋāύāĻŋ āϏā§āώā§āĻāĻŋ āĻāϰā§āĻā§āύ
⧍. āϏā§āώā§āĻāĻŋ āĻāϰā§āĻā§āύ āĻŽāĻžāύā§āώāĻā§ āĻāĻŽāĻžāĻ āϰāĻā§āϤ āĻĨā§āĻā§āĨ¤
ā§Š. āĻĒāĻžāĻ āĻāϰā§āύ, āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒāĻžāϞāύāĻāϰā§āϤāĻž āĻŽāĻšāĻž āĻĻā§āĻžāϞā§,
ā§Ē. āϝāĻŋāύāĻŋ āĻāϞāĻŽā§āϰ āϏāĻžāĻšāĻžāϝā§āϝ⧠āĻļāĻŋāĻā§āώāĻž āĻĻāĻŋā§ā§āĻā§āύ,
ā§Ģ. āĻļāĻŋāĻā§āώāĻž āĻĻāĻŋā§ā§āĻā§āύ āĻŽāĻžāύā§āώāĻā§ āϝāĻž āϏ⧠āĻāĻžāύāϤ āύāĻžāĨ¤
ā§Ŧ. āϏāϤā§āϝāĻŋ āϏāϤā§āϝāĻŋ āĻŽāĻžāύā§āώ āϏā§āĻŽāĻžāϞāĻāĻāύ āĻāϰā§,
ā§. āĻ āĻāĻžāϰāĻŖā§ āϝā§, āϏ⧠āύāĻŋāĻā§āĻā§ āĻ
āĻāĻžāĻŦāĻŽā§āĻā§āϤ āĻŽāύ⧠āĻāϰā§āĨ¤
ā§Ž. āύāĻŋāĻļā§āĻā§ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒāĻžāϞāύāĻāϰā§āϤāĻžāϰ āĻĻāĻŋāĻā§āĻ āĻĒā§āϰāϤā§āϝāĻžāĻŦāϰā§āϤāύ āĻšāĻŦā§āĨ¤
⧝. āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻŋ āϤāĻžāĻā§ āĻĻā§āĻā§āĻā§āύ, āϝ⧠āύāĻŋāώā§āϧ āĻāϰā§
ā§§ā§Ļ. āĻāĻ āĻŦāĻžāύā§āĻĻāĻžāĻā§ āϝāĻāύ āϏ⧠āύāĻžāĻŽāĻžāϝ āĻĒā§ā§?
ā§§ā§§. āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻŋ āĻĻā§āĻā§āĻā§āύ āϝāĻĻāĻŋ āϏ⧠āϏā§āĻĒāĻĨā§ āĻĨāĻžāĻā§āĨ¤
⧧⧍. āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻā§āĻžāĻĻāĻžāĻā§āϤāĻŋ āĻļāĻŋāĻā§āώāĻž āĻĻā§ā§āĨ¤
ā§§ā§Š. āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻŋ āĻĻā§āĻā§āĻā§āύ, āϝāĻĻāĻŋ āϏ⧠āĻŽāĻŋāĻĨā§āϝāĻžāϰā§āĻžāĻĒ āĻāϰ⧠āĻ āĻŽā§āĻ āĻĢāĻŋāϰāĻŋā§ā§ āύā§ā§āĨ¤
ā§§ā§Ē. āϏ⧠āĻāĻŋ āĻāĻžāύ⧠āύāĻž āϝā§, āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āĻĻā§āĻā§āύ?
ā§§ā§Ģ. āĻāĻāύāĻ āύā§, āϝāĻĻāĻŋ āϏ⧠āĻŦāĻŋāϰāϤ āύāĻž āĻšā§, āϤāĻŦā§ āĻāĻŽāĻŋ āĻŽāϏā§āϤāĻā§āϰ āϏāĻžāĻŽāύā§āϰ āĻā§āĻļāĻā§āĻā§āĻ āϧāϰ⧠āĻšā§āĻāĻā§āĻžāĻŦāĻ-
ā§§ā§Ŧ. āĻŽāĻŋāĻĨā§āϝāĻžāĻāĻžāϰā§, āĻĒāĻžāĻĒā§āϰ āĻā§āĻļāĻā§āĻā§āĻāĨ¤
ā§§ā§. āĻ
āϤāĻāĻŦ, āϏ⧠āϤāĻžāϰ āϏāĻāĻžāϏāĻĻāĻĻā§āϰāĻā§ āĻāĻšāĻŦāĻžāύ āĻāϰā§āĻāĨ¤
ā§§ā§Ž. āĻāĻŽāĻŋāĻ āĻāĻšāĻŦāĻžāύ āĻāϰāĻŦ āĻāĻžāĻšāĻžāύā§āύāĻžāĻŽā§āϰ āĻĒā§āϰāĻšāϰā§āĻĻā§āϰāĻā§
⧧⧝. āĻāĻāύāĻ āύā§, āĻāĻĒāύāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻāύā§āĻāϤā§āϝ āĻāϰāĻŦā§āύ āύāĻžāĨ¤ āĻāĻĒāύāĻŋ āϏā§āĻāĻĻāĻž āĻāϰā§āύ āĻ āĻāĻŽāĻžāϰ āύā§āĻāĻā§āϝ āĻ
āϰā§āĻāύ āĻāϰā§āύāĨ¤