حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ، وَعُدِّلَتِ الصُّفُوفُ قِيَامًا، فَخَرَجَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا قَامَ فِي مُصَلاَّهُ ذَكَرَ أَنَّهُ جُنُبٌ فَقَالَ لَنَا : مَكَانَكُمْ . ثُمَّ رَجَعَ فَاغْتَسَلَ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَيْنَا وَرَأْسُهُ يَقْطُرُ، فَكَبَّرَ فَصَلَّيْنَا مَعَهُ. تَابَعَهُ عَبْدُ الأَعْلَى عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ. وَرَوَاهُ الأَوْزَاعِيُّ عَنِ الزُّهْرِيِّ.
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
தொழுகைக்காக இகாமத் சொல்லப்பட்டு, வரிசைகள் நின்ற நிலையில் சீர்செய்யப்பட்டன. அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எங்களிடம் புறப்பட்டு வந்தார்கள். அவர்கள் தமது முஸல்லாவில் (தொழும் இடத்தில்) நின்றபோது, தாங்கள் ஜுனுப் (பெரிய தூய்மையற்ற) நிலையில் இருப்பதை நினைவு கூர்ந்தார்கள்.
உடனே எங்களிடம், "உங்கள் இடங்களிலேயே இருங்கள்" என்று கூறினார்கள். பிறகு திரும்பிச் சென்று குளித்துவிட்டு, தம் தலையிலிருந்து நீர் சொட்டச் சொட்ட எங்களிடம் வந்தார்கள். பிறகு தக்பீர் கூறினார்கள்; நாங்களும் அவர்களுடன் தொழுதோம்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
ஸஹீஹுல் புகாரி : 275
#🕌இஸ்லாம் #🌜 RAMADAN🌛 #🕋யா அல்லாஹ் #💗💫🌟🌠💗 ISLAMIC STATUS💗💫🌟🌠💗 # 🕋ALLAH is the CREATOR🕋