#đ¤˛āĻāϞā§āϞāĻžāĻš đ Qur'an
āĻšā§ āϰāϏā§āϞ, āĻĒā§ā§āĻā§ āĻĻāĻŋāύ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻĒāĻžāϞāĻā§āϰ āĻĒāĻā§āώ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āϝāĻž āĻ
āĻŦāϤā§āϰā§āĻŖ āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤ āĻāϰ āϝāĻĻāĻŋ āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāϰā§āĻĒ āύāĻž āĻāϰā§āύ, āϤāĻŦā§ āĻāĻĒāύāĻŋ āϤāĻžāĻāϰ āĻĒā§āĻāĻžāĻŽ āĻāĻŋāĻā§āĻ āĻĒā§ā§āĻāĻžāϞā§āύ āύāĻžāĨ¤ āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āĻāĻĒāύāĻžāĻā§ āĻŽāĻžāύā§āώā§āϰ āĻāĻžāĻ āĻĨā§āĻā§ āϰāĻā§āώāĻž āĻāϰāĻŦā§āύāĨ¤ āύāĻŋāĻļā§āĻā§ āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āĻāĻžāĻĢā§āϰāĻĻā§āϰāĻā§ āĻĒāĻĨ āĻĒā§āϰāĻĻāϰā§āĻļāύ āĻāϰā§āύ āύāĻžāĨ¤
O Messenger. proclaim the (message) which hath been sent to thee from thy Lord. If thou didst not, thou wouldst not have fulfilled and proclaimed His mission. And Allah will defend thee from men (who mean mischief). For Allah guideth not those who reject Faith.
đ5:67
āĻ
āϤāĻāĻŦ, āĻāĻŽāĻŋ āĻ
āĻŦāĻļā§āϝāĻ āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āĻāĻŋāĻā§āĻā§āϏ āĻāϰāĻŦ āϝāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻžāĻā§ āϰāϏā§āϞ āĻĒā§āϰā§āϰāĻŋāϤ āĻšā§ā§āĻāĻŋāϞ āĻāĻŦāĻ āĻāĻŽāĻŋ āĻ
āĻŦāĻļā§āϝāĻ āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āĻāĻŋāĻā§āĻā§āϏ āĻāϰāĻŦ āϰāϏā§āϞāĻāĻŖāĻā§āĨ¤
āĻ
āϤāĻāĻĒāϰ āĻāĻŽāĻŋ āϏā§āĻŦāĻā§āĻāĻžāύ⧠āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻžāĻā§ āĻ
āĻŦāϏā§āĻĨāĻž āĻŦāϰā§āĻŖāύāĻž āĻāϰāĻŦāĨ¤ āĻŦāϏā§āϤā§āϤāĻ āĻāĻŽāĻŋ āĻ
āύā§āĻĒāϏā§āĻĨāĻŋāϤ āϤā§āĻž āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ āύāĻžāĨ¤
Then shall we question those to whom Our message was sent and those by whom We sent it. And verily, We shall recount their whole story with knowledge, for We were never absent (at any time or place).đ7:6
āĻāϰ āĻā§āĻžāϰāĻāύ āϏ⧠āĻāĻŋāύāĻŋāϏ āύ⧠āϝā§, āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āĻŦā§āϝāϤā§āϤ āĻā§āĻ āϤāĻž āĻŦāĻžāύāĻŋā§ā§ āύā§āĻŦā§āĨ¤ āĻ
āĻŦāĻļā§āϝ āĻāĻāĻŋ āĻĒā§āϰā§āĻŦāĻŦāϰā§āϤ⧠āĻāĻžāϞāĻžāĻŽā§āϰ āϏāϤā§āϝāĻžā§āύ āĻāϰ⧠āĻāĻŦāĻ āϏ⧠āϏāĻŽāϏā§āϤ āĻŦāĻŋāώā§ā§āϰ āĻŦāĻŋāĻļā§āϞā§āώāĻŖ āĻĻāĻžāύ āĻāϰ⧠āϝāĻž āϤā§āĻžāĻŽāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻĻā§ā§āĻž āĻšā§ā§āĻā§, āϝāĻžāϤ⧠āĻā§āĻžāύ āϏāύā§āĻĻā§āĻš āύā§āĻ-āϤā§āĻžāĻŽāĻžāϰ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻĒāĻžāϞāύāĻāϰā§āϤāĻžāϰ āĻĒāĻā§āώ āĻĨā§āĻā§āĨ¤
This Qur'an is not such as can be produced by other than Allah. on the contrary it is a confirmation of (revelations) that went before it, and a fuller explanation of the Book - wherein there is no doubt - from the Lord of the worlds. đ10:37
āύāĻžāϝāĻŋāϞ āĻāϰā§āĻā§āύ āϤāĻžāĻāϰāϤ āĻ āĻāĻā§āĻāĻŋāϞ, āĻ āĻāĻŋāϤāĻžāĻŦā§āϰ āĻĒā§āϰā§āĻŦā§, āĻŽāĻžāύā§āώā§āϰ āĻšā§āĻĻāĻžā§ā§āϤā§āϰ āĻāύā§āϝ⧠āĻāĻŦāĻ āĻ
āĻŦāϤā§āϰā§āĻŖ āĻāϰā§āĻā§āύ āĻŽā§āĻŽāĻžāĻāϏāĻžāĨ¤ āύāĻŋāĻāϏāύā§āĻĻā§āĻšā§ āϝāĻžāϰāĻž āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻā§āĻžāϤāϏāĻŽā§āĻš āĻ
āϏā§āĻŦā§āĻāĻžāϰ āĻāϰā§, āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻāύā§āϝ⧠āϰā§ā§āĻā§ āĻāĻ āĻŋāύ āĻāϝāĻžāĻŦāĨ¤ āĻāϰ āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āĻšāĻā§āĻā§āύ āĻĒāϰāĻžāĻā§āϰāĻŽāĻļā§āϞ, āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻļā§āĻžāϧ āĻā§āϰāĻšāĻŖāĻāĻžāϰā§āĨ¤
Then those who reject Faith in the Signs of Allah will suffer the severest penalty, and Allah is Exalted in Might, Lord of Retribution. đ3:4
āĻāĻšāϞā§-āĻāĻŋāϤāĻžāĻŦ āĻ āĻŽā§āĻļāϰā§āĻāĻĻā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āϝāĻžāϰāĻž āĻāĻžāĻĢā§āϰ, āϤāĻžāϰāĻž āĻāĻžāĻšāĻžāύā§āύāĻžāĻŽā§āϰ āĻāĻā§āύ⧠āϏā§āĻĨāĻžā§ā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻĨāĻžāĻāĻŦā§āĨ¤ āϤāĻžāϰāĻžāĻ āϏā§āώā§āĻāĻŋāϰ āĻ
āϧāĻŽāĨ¤
Those who reject (Truth), among the People of the Book and among the Polytheists, will be in Hell-Fire, to dwell therein (for aye). They are the worst of creatures. đ98:6
āϝāĻžāϰāĻž āĻāĻŽāĻžāύ āĻāύ⧠āĻ āϏā§āĻāϰā§āĻŽ āĻāϰā§, āϤāĻžāϰāĻžāĻ āϏā§āώā§āĻāĻŋāϰ āϏā§āϰāĻžāĨ¤
Those who have faith and do righteous deeds,- they are the best of creatures.đ98:7
āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻĒāĻžāϞāύāĻāϰā§āϤāĻžāϰ āĻāĻžāĻā§ āϰā§ā§āĻā§ āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻĻāĻžāύ āĻāĻŋāϰāĻāĻžāϞ āĻŦāϏāĻŦāĻžāϏā§āϰ āĻāĻžāύā§āύāĻžāϤ, āϝāĻžāϰ āϤāϞāĻĻā§āĻļā§ āύāĻŋāϰā§āĻāϰāĻŋāĻŖā§ āĻĒā§āϰāĻŦāĻžāĻšāĻŋāϤāĨ¤ āϤāĻžāϰāĻž āϏā§āĻāĻžāύ⧠āĻĨāĻžāĻāĻŦā§ āĻ
āύāύā§āϤāĻāĻžāϞāĨ¤ āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āϤāĻžāĻĻā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āϏāύā§āϤā§āώā§āĻ āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāϰāĻž āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āϏāύā§āϤā§āώā§āĻāĨ¤ āĻāĻāĻž āϤāĻžāϰ āĻāύā§āϝā§, āϝ⧠āϤāĻžāϰ āĻĒāĻžāϞāύāĻāϰā§āϤāĻžāĻā§ āĻā§ āĻāϰāĨ¤
Their reward is with Allah. Gardens of Eternity, beneath which rivers flow; they will dwell therein for ever; Allah well pleased with them, and they with Him: all this for such as fear their Lord and Cherisher.
đ98:8
ā§§. āĻšā§ āĻŦāϏā§āϤā§āϰāĻžāĻŦā§āϤ!
⧍. āϰāĻžāϤā§āϰāĻŋāϤ⧠āĻĻāύā§āĻĄāĻžā§āĻŽāĻžāύ āĻšā§āĻžāύ āĻāĻŋāĻā§ āĻ
āĻāĻļ āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋā§ā§;
ā§Š. āĻ
āϰā§āϧāϰāĻžāϤā§āϰāĻŋ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āϤāĻĻāĻĒā§āĻā§āώāĻž āĻāĻŋāĻā§ āĻāĻŽ
ā§Ē. āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āϤāĻĻāĻĒā§āĻā§āώāĻž āĻŦā§āĻļā§ āĻāĻŦāĻ āĻā§āĻžāϰāĻāύ āĻāĻŦā§āϤā§āϤāĻŋ āĻāϰā§āύ āϏā§āĻŦāĻŋāύā§āϝāϏā§āϤ āĻāĻžāĻŦā§ āĻ āϏā§āĻĒāώā§āĻāĻāĻžāĻŦā§āĨ¤
ā§Ģ. āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻ
āĻŦāϤā§āϰā§āĻŖ āĻāϰā§āĻāĻŋ āĻā§āϰā§āϤā§āĻŦāĻĒā§āϰā§āĻŖ āĻŦāĻžāĻŖā§āĨ¤
ā§Ŧ. āύāĻŋāĻļā§āĻā§ āĻāĻŦāĻžāĻĻāϤā§āϰ āĻāύā§āϝ⧠āϰāĻžāϤā§āϰāĻŋāϤ⧠āĻāĻ āĻž āĻĒā§āϰāĻŦā§āϤā§āϤāĻŋ āĻĻāϞāύ⧠āϏāĻšāĻžā§āĻ āĻāĻŦāĻ āϏā§āĻĒāώā§āĻ āĻāĻā§āĻāĻžāϰāĻŖā§āϰ āĻ
āύā§āĻā§āϞāĨ¤
ā§. āύāĻŋāĻļā§āĻā§ āĻĻāĻŋāĻŦāĻžāĻāĻžāĻā§ āϰā§ā§āĻā§ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻĻā§āϰā§āĻ āĻāϰā§āĻŽāĻŦā§āϝāϏā§āϤāϤāĻžāĨ¤
ā§Ž. āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒāĻžāϞāύāĻāϰā§āϤāĻžāϰ āύāĻžāĻŽ āϏā§āĻŽāϰāĻŖ āĻāϰā§āύ āĻāĻŦāĻ āĻāĻāĻžāĻā§āϰāĻāĻŋāϤā§āϤ⧠āϤāĻžāϤ⧠āĻŽāĻā§āύ āĻšā§āĻžāύāĨ¤
⧝. āϤāĻŋāύāĻŋ āĻĒā§āϰā§āĻŦ āĻ āĻĒāĻļā§āĻāĻŋāĻŽā§āϰ āĻ
āϧāĻŋāĻāϰā§āϤāĻžāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦā§āϝāϤā§āϤ āĻā§āĻžāύ āĻāĻĒāĻžāϏā§āϝ āύā§āĻāĨ¤ āĻ
āϤāĻāĻŦ, āϤāĻžāĻāĻā§āĻ āĻā§āϰāĻšāĻŖ āĻāϰā§āύ āĻāϰā§āĻŽāĻŦāĻŋāϧāĻžā§āĻāϰā§āĻĒā§āĨ¤
ā§§ā§Ļ. āĻāĻžāĻĢā§āϰāϰāĻž āϝāĻž āĻŦāϞā§, āϤāĻā§āĻāύā§āϝ⧠āĻāĻĒāύāĻŋ āϏāĻŦāϰ āĻāϰā§āύ āĻāĻŦāĻ āϏā§āύā§āĻĻāϰāĻāĻžāĻŦā§ āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āĻĒāϰāĻŋāĻšāĻžāϰ āĻāϰ⧠āĻāϞā§āύāĨ¤
ā§§ā§§. āĻŦāĻŋāϤā§āϤ-āĻŦā§āĻāĻŦā§āϰ āĻ
āϧāĻŋāĻāĻžāϰ⧠āĻŽāĻŋāĻĨā§āϝāĻžāϰā§āĻžāĻĒāĻāĻžāϰā§āĻĻā§āϰāĻā§ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻšāĻžāϤ⧠āĻā§ā§ā§ āĻĻāĻŋāύ āĻāĻŦāĻ āϤāĻžāĻĻā§āϰāĻā§ āĻāĻŋāĻā§ āĻ
āĻŦāĻāĻžāĻļ āĻĻāĻŋāύ
⧧⧍. āύāĻŋāĻļā§āĻā§ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻžāĻā§ āĻāĻā§ āĻļāĻŋāĻāϞ āĻ āĻ
āĻā§āύāĻŋāĻā§āύā§āĻĄāĨ¤
ā§§ā§Š. āĻāϞāĻā§āϰāĻš āĻšā§ā§ āϝāĻžā§ āĻāĻŽāύ āĻāĻžāĻĻā§āϝ āĻāĻŦāĻ āϝāύā§āϤā§āϰāĻŖāĻžāĻĻāĻžā§āĻ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋāĨ¤
ā§§ā§Ē. āϝā§āĻĻāĻŋāύ āĻĒā§āĻĨāĻŋāĻŦā§ āĻĒāϰā§āĻŦāϤāĻŽāĻžāϞāĻž āĻĒā§āϰāĻāĻŽā§āĻĒāĻŋāϤ āĻšāĻŦā§ āĻāĻŦāĻ āĻĒāϰā§āĻŦāϤāϏāĻŽā§āĻš āĻšā§ā§ āϝāĻžāĻŦā§ āĻŦāĻšāĻŽāĻžāύ āĻŦāĻžāϞā§āĻāĻžāϏā§āϤā§āĻĒāĨ¤
ā§§ā§Ģ. āĻāĻŽāĻŋ āϤā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻāĻžāĻā§ āĻāĻāĻāύ āϰāϏā§āϞāĻā§ āϤā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻāύā§āϝ⧠āϏāĻžāĻā§āώ⧠āĻāϰ⧠āĻĒā§āϰā§āϰāĻŖ āĻāϰā§āĻāĻŋ, āϝā§āĻŽāύ āĻĒā§āϰā§āϰāĻŖ āĻāϰā§āĻāĻŋāϞāĻžāĻŽ āĻĢā§āϰāĻžāĻāύā§āϰ āĻāĻžāĻā§ āĻāĻāĻāύ āϰāϏā§āϞāĨ¤
ā§§ā§Ŧ. āĻ
āϤāĻāĻĒāϰ āĻĢā§āϰāĻžāĻāύ āϏā§āĻ āϰāϏā§āϞāĻā§ āĻ
āĻŽāĻžāύā§āϝ āĻāϰāϞ, āĻĢāϞ⧠āĻāĻŽāĻŋ āϤāĻžāĻā§ āĻāĻ āĻŋāύ āĻļāĻžāϏā§āϤāĻŋ āĻĻāĻŋā§ā§āĻāĻŋāĨ¤
ā§§ā§. āĻ
āϤāĻāĻŦ, āϤā§āĻžāĻŽāϰāĻž āĻāĻŋāϰā§āĻĒā§ āĻāϤā§āύāϰāĻā§āώāĻž āĻāϰāĻŦā§ āϝāĻĻāĻŋ āϤā§āĻžāĻŽāϰāĻž āϏā§āĻĻāĻŋāύāĻā§ āĻ
āϏā§āĻŦā§āĻāĻžāϰ āĻāϰ, āϝā§āĻĻāĻŋāύ āĻŦāĻžāϞāĻāĻā§ āĻāϰ⧠āĻĻāĻŋāĻŦ āĻŦā§āĻĻā§āϧ?
ā§§ā§Ž. āϏā§āĻĻāĻŋāύ āĻāĻāĻžāĻļ āĻŦāĻŋāĻĻā§āϰā§āĻŖ āĻšāĻŦā§āĨ¤ āϤāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻļā§āϰā§āϤāĻŋ āĻ
āĻŦāĻļā§āϝāĻ āĻŦāĻžāϏā§āϤāĻŦāĻžā§āĻŋāϤ āĻšāĻŦā§āĨ¤
⧧⧝. āĻāĻāĻž āĻāĻĒāĻĻā§āĻļāĨ¤ āĻ
āϤāĻāĻŦ, āϝāĻžāϰ āĻāĻā§āĻāĻž, āϏ⧠āϤāĻžāϰ āĻĒāĻžāϞāύāĻāϰā§āϤāĻžāϰ āĻĻāĻŋāĻā§ āĻĒāĻĨ āĻ
āĻŦāϞāĻŽā§āĻŦāύ āĻāϰā§āĻāĨ¤
⧍ā§Ļ. āĻāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒāĻžāϞāύāĻāϰā§āϤāĻž āĻāĻžāύā§āύ, āĻāĻĒāύāĻŋ āĻāĻŦāĻžāĻĻāϤā§āϰ āĻāύā§āϝ⧠āĻĻāύā§āĻĄāĻžā§āĻŽāĻžāύ āĻšāύ āϰāĻžāϤā§āϰāĻŋāϰ āĻĒā§āϰāĻžā§ āĻĻā§âāϤā§āϤā§ā§āĻžāĻāĻļ, āĻ
āϰā§āϧāĻžāĻāĻļ āĻ āϤā§āϤā§ā§āĻžāĻāĻļ āĻāĻŦāĻ āĻāĻĒāύāĻžāϰ āϏāĻā§āĻā§āĻĻā§āϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĻāϞāĻ āĻĻāύā§āĻĄāĻžā§āĻŽāĻžāύ āĻšā§āĨ¤ āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āĻĻāĻŋāĻŦāĻž āĻ āϰāĻžāϤā§āϰāĻŋ āĻĒāϰāĻŋāĻŽāĻžāĻĒ āĻāϰā§āύāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāĻžāύā§āύ, āϤā§āĻžāĻŽāϰāĻž āĻāϰ āĻĒā§āϰā§āĻŖ āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ āϰāĻžāĻāϤ⧠āĻĒāĻžāϰ āύāĻžāĨ¤ āĻ
āϤāĻāĻŦ āϤāĻŋāύāĻŋ āϤā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻā§āώāĻŽāĻž āĻĒāϰāĻžā§āύ āĻšā§ā§āĻā§āύāĨ¤ āĻāĻžāĻā§āĻ āĻā§āĻžāϰāĻāύā§āϰ āϝāϤāĻā§āĻā§ āϤā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻāύā§āϝ⧠āϏāĻšāĻ, āϤāϤāĻā§āĻā§ āĻāĻŦā§āϤā§āϤāĻŋ āĻāϰāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻāĻžāύā§āύ āϤā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻā§āĻ āĻā§āĻ āĻ
āϏā§āϏā§āĻĨ āĻšāĻŦā§, āĻā§āĻ āĻā§āĻ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻ
āύā§āĻā§āϰāĻš āϏāύā§āϧāĻžāύ⧠āĻĻā§āĻļā§-āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻļā§ āϝāĻžāĻŦā§ āĻāĻŦāĻ āĻā§āĻ āĻā§āĻ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻĒāĻĨā§ āĻā§āĻšāĻžāĻĻā§ āϞāĻŋāĻĒā§āϤ āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻžāĻā§āĻ āĻā§āĻžāϰāĻāύā§āϰ āϝāϤāĻā§āĻā§ āϤā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āϰ āĻāύā§āϝ⧠āϏāĻšāĻ āϤāϤāĻā§āĻā§ āĻāĻŦā§āϤā§āϤāĻŋ āĻāϰāĨ¤ āϤā§āĻžāĻŽāϰāĻž āύāĻžāĻŽāĻžāϝ āĻāĻžā§ā§āĻŽ āĻāϰ, āϝāĻžāĻāĻžāϤ āĻĻāĻžāĻ āĻāĻŦāĻ āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāĻā§ āĻāϤā§āϤāĻŽ āĻāĻŖ āĻĻāĻžāĻāĨ¤ āϤā§āĻžāĻŽāϰāĻž āύāĻŋāĻā§āĻĻā§āϰ āĻāύā§āϝ⧠āϝāĻž āĻāĻŋāĻā§ āĻ
āĻā§āϰ⧠āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻŦā§, āϤāĻž āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻāĻžāĻā§ āĻāϤā§āϤāĻŽ āĻāĻāĻžāϰ⧠āĻāĻŦāĻ āĻĒā§āϰāϏā§āĻāĻžāϰ āĻšāĻŋāϏā§āĻŦā§ āĻŦāϰā§āϧāĻŋāϤāϰā§āĻĒā§ āĻĒāĻžāĻŦā§āĨ¤ āϤā§āĻžāĻŽāϰāĻž āĻāϞā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻāĻžāĻā§ āĻā§āώāĻŽāĻžāĻĒā§āϰāĻžāϰā§āĻĨāύāĻž āĻāϰāĨ¤ āύāĻŋāĻļā§āĻā§ āĻāϞā§āϞāĻžāĻš āĻā§āώāĻŽāĻžāĻļā§āϞ, āĻĻā§āĻžāϞā§āĨ¤