ShareChat
click to see wallet page
search
1. ஆட்சி மற்றும் சட்டம் தொடர்பானவை ​நிர்வாகம் மற்றும் நீதிமன்றங்களில் இன்றும் பல அரபுச் சொற்கள் புழக்கத்தில் உள்ளன. ​அசல் (Asl) - மூலமானது / உண்மையானது. ​நகல் (Naql) - பிரதி / காகிதத்தின் மாற்று. ​வக்கீல் (Wakil) - வழக்கறிஞர். ​ஜாமீன் (Zamin) - பிணை. ​கைதி (Qaidi) - சிறையில் இருப்பவர். ​தாலுக்கா (Ta'alluqa) - நிலப்பிரிவு. ​2. வணிகம் மற்றும் கணக்கு தொடர்பானவை ​வியாபார ரீதியான தொடர்புகளால் வந்த சொற்கள் இவை. ​பாகி (Baqi) - மீதி / நிலுவை. ​ரொக்கம் (Raqm) - பணம் / தொகை. ​ஜப்தி (Zabt) - பறிமுதல் செய்தல். ​தவணை (Dafa) - குறிப்பிட்ட கால இடைவெளி. ​நபர் (Nafar) - ஆள் / மனிதர். ​3. அன்றாடப் பயன்பாட்டுச் சொற்கள் ​இவை அரபுச் சொற்கள் என்று தெரியாமலேயே நாம் அதிகம் பயன்படுத்துகிறோம். ​சர்க்கரை (Sukkar) - இனிப்புப் பொருள். ​காகிதம் (Kagaz - பாரசீகம் வழியாக அரபுத் தொடர்பு கொண்டது) - தாள். ​நானா (Nana) - அண்ணன் (முஸ்லிம் குடும்பங்களில் அதிகம் பயன்படுவது). ​மாலுமி (Mu'allim) - கப்பல் ஓட்டுபவர். ​அத்தர் (Itr) - வாசனைத் திரவியம். ​4. உறவு மற்றும் பொதுச் சொற்கள் ​துனியா (Dunya) - உலகம். ​ஜில்லா (Zila) - மாவட்டம். ​மகசூல் (Mahsul) - விளைச்சல். ​குறிப்பு: இவற்றில் பல சொற்கள் #😍மனதை தொடும் ஸ்டேட்டஸ் உருது மொழி வழியாகவும் தமிழுக்கு வந்துள்ளன. உருது மொழியிலேயே பல சொற்கள் அரபு மற்றும் பாரசீக (Persian) மொழிகளில் இருந்து எடுக்கப்பட்டவை என்பது குறிப்பிடத்தக்கது.