ShareChat
click to see wallet page
search
ЁЯФ╣Amritsamay Hukamnama Sri Darbar Sahib Amritsar, Ang 549, 11-03-26ЁЯФ╣ *ри╕ри▓рйЛриХ риориГ рйй реерд╕рд▓реЛрдХ рдордГ рей рееsalok m 3 |* ЁЯЩП риориири┐ рикри░ридрйАридри┐ рии риЖриИриЖ ри╕ри╣риЬри┐ рии ри▓риЧрйЛ ринри╛риЙ рее рдордирд┐ рдкрд░рддреАрддрд┐ рди рдЖрдИрдЖ рд╕рд╣рдЬрд┐ рди рд▓рдЧреЛ рднрд╛рдЙ рее man parateet na aaeea sehaj na lago bhaau | O mind, you have no faith, and you have not embraced love for the Celestial Lord; тЦкя╕При╕римрижрйИ ри╕ри╛рижрйБ рии рикри╛риЗриУ риориири╣риари┐ риХри┐риЖ риЧрйБриг риЧри╛риЗ рее рд╕рдмрджреИ рд╕рд╛рджреБ рди рдкрд╛рдЗрдУ рдордирд╣рдард┐ рдХрд┐рдЖ рдЧреБрдг рдЧрд╛рдЗ рее sabadai saad na paaeo manahatth kiaa gun gaae | you do not enjoy the sublime taste of the Word of the Shabad - what Praises of the Lord will you stubborn-mindedly sing? тЦкя╕Приири╛риириХ риЖриЗриЖ ри╕рйЛ рикри░ри╡ри╛ригрйБ ри╣рйИ риЬри┐ риЧрйБри░риорйБриЦри┐ ри╕риЪри┐ ри╕риори╛риЗ реерйзрее рдирд╛рдирдХ рдЖрдЗрдЖ рд╕реЛ рдкрд░рд╡рд╛рдгреБ рд╣реИ рдЬрд┐ рдЧреБрд░рдореБрдЦрд┐ рд╕рдЪрд┐ рд╕рдорд╛рдЗ реерезрее naanak aaeaa so paravaan hai ji guramukh sach samaae |1| O Nanak, his coming alone is approved, who, as Gurmukh, merges into the True Lord. ||1|| ЁЯФ╣риориГ рйй реердордГ рей рееmahalaa 3 |ЁЯФ╣ ЁЯЩП риЖрикригри╛ риЖрикрйБ рии рикриЫри╛ригрйИ риорйВрйЬри╛ риЕри╡ри░ри╛ риЖриЦри┐ рижрйБриЦри╛риП рее рдЖрдкрдгрд╛ рдЖрдкреБ рди рдкрдЫрд╛рдгреИ рдореВреЬрд╛ рдЕрд╡рд░рд╛ рдЖрдЦрд┐ рджреБрдЦрд╛рдП рее aapanaa aap na pachhaanai moorraa avaraa aakh dukhaae | The fool does not understand his own self; he annoys others with his speech. тЦкя╕ПриорйБрй░риврйИ рижрйА риЦри╕ри▓ридри┐ рии риЧриИриЖ риЕрй░ризрйЗ ри╡ри┐риЫрйБрйЬри┐ риЪрйЛриЯри╛ риЦри╛риП рее рдореБрдВрдвреИ рджреА рдЦрд╕рд▓рддрд┐ рди рдЧрдИрдЖ рдЕрдВрдзреЗ рд╡рд┐рдЫреБреЬрд┐ рдЪреЛрдЯрд╛ рдЦрд╛рдП рее mundtai dee khasalat na geea andhe vichhurr chottaa khaae | His underlying nature does not leave him; separated from the Lord, he suffers cruel blows. тЦкя╕При╕ридри┐риЧрйБри░ риХрйИ ринрйИ ринрй░риири┐ рии риШрйЬри┐риУ ри░ри╣рйИ риЕрй░риХри┐ ри╕риори╛риП рее рд╕рддрд┐рдЧреБрд░ рдХреИ рднреИ рднрдВрдирд┐ рди рдШреЬрд┐рдУ рд░рд╣реИ рдЕрдВрдХрд┐ рд╕рдорд╛рдП рее satigur kai bhai bhan na gharrio rahai ank samaae | Through the fear of the True Guru, he has not changed and reformed himself, so that he might merge in the lap of God. тЦкя╕ПриЕриирижри┐риирйБ ри╕ри╣ри╕ри╛ риХрижрйЗ рии риЪрйВриХрйИ римри┐риирйБ ри╕римрижрйИ рижрйБриЦрйБ рикри╛риП рее рдЕрдирджрд┐рдиреБ рд╕рд╣рд╕рд╛ рдХрджреЗ рди рдЪреВрдХреИ рдмрд┐рдиреБ рд╕рдмрджреИ рджреБрдЦреБ рдкрд╛рдП рее anadin sahasaa kade na chookai bin sabadai dukh paae | Night and day, his doubts never stop; without the Word of the Shabad, he suffers in pain. тЦкя╕ПриХри╛риорйБ риХрйНри░рйЛризрйБ ри▓рйЛринрйБ риЕрй░ридри░ри┐ ри╕римри▓ри╛ риири┐рид ризрй░ризри╛ риХри░рид ри╡ри┐ри╣ри╛риП рее рдХрд╛рдореБ рдХреНрд░реЛрдзреБ рд▓реЛрднреБ рдЕрдВрддрд░рд┐ рд╕рдмрд▓рд╛ рдирд┐рдд рдзрдВрдзрд╛ рдХрд░рдд рд╡рд┐рд╣рд╛рдП рее kaam krodh lobh antar sabalaa nit dhandhaa karat vihaae | Sexual desire, anger and greed are so powerful within him; he passes his life constantly entangled in worldly affairs. тЦкя╕ПриЪри░риг риХри░ рижрйЗриЦрид ри╕рйБригри┐ риериХрйЗ рижри┐ри╣ риорйБриХрйЗ риирйЗрйЬрйИ риЖриП рее рдЪрд░рдг рдХрд░ рджреЗрдЦрдд рд╕реБрдгрд┐ рдердХреЗ рджрд┐рд╣ рдореБрдХреЗ рдиреЗреЬреИ рдЖрдП рее charan kar dekhat sun thake dih muke nerrai aae | His feet, hands, eyes and ears are exhausted; his days are numbered, and his death is immanent. тЦкя╕При╕риЪри╛ риири╛риорйБ рии ри▓риЧрйЛ риорйАриари╛ риЬри┐ридрйБ риири╛риори┐ риири╡ риири┐ризри┐ рикри╛риП рее рд╕рдЪрд╛ рдирд╛рдореБ рди рд▓рдЧреЛ рдореАрдард╛ рдЬрд┐рддреБ рдирд╛рдорд┐ рдирд╡ рдирд┐рдзрд┐ рдкрд╛рдП рее sachaa naam na lago meetthaa jit naam nav nidh paae | The True Name does not seem sweet to him - the Name by which the nine treasures are obtained. тЦкя╕ПриЬрйАри╡ридрйБ риори░рйИ риори░рйИ рилрйБриири┐ риЬрйАри╡рйИ ридри╛риВ риорйЛриЦрй░ридри░рйБ рикри╛риП рее рдЬреАрд╡рддреБ рдорд░реИ рдорд░реИ рдлреБрдирд┐ рдЬреАрд╡реИ рддрд╛рдВ рдореЛрдЦрдВрддрд░реБ рдкрд╛рдП рее jeevat marai marai fun jeevai taan mokhantar paae | But if he remains dead while yet alive, then by so dying, he truly lives; thus, he attains liberation. тЦкя╕ПризрйБри░ри┐ риХри░риорйБ рии рикри╛риЗриУ рикри░ри╛ригрйА ри╡ри┐ригрйБ риХри░риори╛ риХри┐риЖ рикри╛риП рее рдзреБрд░рд┐ рдХрд░рдореБ рди рдкрд╛рдЗрдУ рдкрд░рд╛рдгреА рд╡рд┐рдгреБ рдХрд░рдорд╛ рдХрд┐рдЖ рдкрд╛рдП рее dhur karam na paaeo paraanee vin karamaa kiaa paae | But if he is not blessed with such pre-ordained karma, then without this karma, what can he obtain? тЦкя╕ПриЧрйБри░ риХри╛ ри╕римрижрйБ ри╕риори╛ри▓ри┐ ридрйВ риорйВрйЬрйЗ риЧридри┐ риоридри┐ ри╕римрижрйЗ рикри╛риП рее рдЧреБрд░ рдХрд╛ рд╕рдмрджреБ рд╕рдорд╛рд▓рд┐ рддреВ рдореВреЬреЗ рдЧрддрд┐ рдорддрд┐ рд╕рдмрджреЗ рдкрд╛рдП рее gur kaa sabad samaal too moorre gat mat sabade paae | Meditate in remembrance on the Word of the Guru's Shabad, you fool; through the Shabad, you shall obtain salvation and wisdom. тЦкя╕Приири╛риириХ ри╕ридри┐риЧрйБри░рйБ ридриж ри╣рйА рикри╛риП риЬри╛риВ ри╡ри┐риЪри╣рйБ риЖрикрйБ риЧри╡ри╛риП реерйирее рдирд╛рдирдХ рд╕рддрд┐рдЧреБрд░реБ рддрдж рд╣реА рдкрд╛рдП рдЬрд╛рдВ рд╡рд┐рдЪрд╣реБ рдЖрдкреБ рдЧрд╡рд╛рдП реереирее naanak satigur tad hee paae jaan vichahu aap gavaae |2| O Nanak, he alone finds the True Guru, who eliminates self-conceit from within. ||2|| ЁЯФ╣рикриЙрйЬрйА реердкрдЙреЬреА рееpaurree |ЁЯФ╣ тЦкя╕ПриЬри┐ри╕ рижрйИ риЪри┐ридри┐ ри╡ри╕ри┐риЖ риорйЗри░ри╛ ри╕рйБриЖриорйА ридри┐ри╕ риирйЛ риХри┐риЙ риЕрй░рижрйЗри╕ри╛ риХри┐ри╕рйИ риЧри▓рйИ рижри╛ ри▓рйЛрйЬрйАриР рее рдЬрд┐рд╕ рджреИ рдЪрд┐рддрд┐ рд╡рд╕рд┐рдЖ рдореЗрд░рд╛ рд╕реБрдЖрдореА рддрд┐рд╕ рдиреЛ рдХрд┐рдЙ рдЕрдВрджреЗрд╕рд╛ рдХрд┐рд╕реИ рдЧрд▓реИ рджрд╛ рд▓реЛреЬреАрдР рее jis dai chit vasiaa meraa suaamee tis no kiau andesaa kisai galai daa lorreeai | One whose consciousness is filled with my Lord Master - why should he feel anxious about anything? тЦкя╕При╣ри░ри┐ ри╕рйБриЦрижри╛ридри╛ ри╕ринриири╛ риЧри▓ри╛ риХри╛ ридри┐ри╕ риирйЛ ризри┐риЖриЗрижри┐риЖ риХри┐ри╡ риири┐риориЦ риШрйЬрйА риорйБри╣рйБ риорйЛрйЬрйАриР рее рд╣рд░рд┐ рд╕реБрдЦрджрд╛рддрд╛ рд╕рднрдирд╛ рдЧрд▓рд╛ рдХрд╛ рддрд┐рд╕ рдиреЛ рдзрд┐рдЖрдЗрджрд┐рдЖ рдХрд┐рд╡ рдирд┐рдордЦ рдШреЬреА рдореБрд╣реБ рдореЛреЬреАрдР рее har sukhadaataa sabhanaa galaa kaa tis no dhiaaeidiaa kiv nimakh gharree muhu morreeai | The Lord is the Giver of Peace, the Lord of all things; why would we turn our faces away from His meditation, even for a moment, or an instant? тЦкя╕ПриЬри┐риири┐ ри╣ри░ри┐ ризри┐риЖриЗриЖ ридри┐ри╕ риирйЛ ри╕ри░рим риХри▓ри┐риЖриг ри╣рйЛриП риири┐рид ри╕рй░рид риЬриири╛ риХрйА ри╕рй░риЧридри┐ риЬри╛риЗ римри╣рйАриР риорйБри╣рйБ риЬрйЛрйЬрйАриР рее рдЬрд┐рдирд┐ рд╣рд░рд┐ рдзрд┐рдЖрдЗрдЖ рддрд┐рд╕ рдиреЛ рд╕рд░рдм рдХрд▓рд┐рдЖрдг рд╣реЛрдП рдирд┐рдд рд╕рдВрдд рдЬрдирд╛ рдХреА рд╕рдВрдЧрддрд┐ рдЬрд╛рдЗ рдмрд╣реАрдР рдореБрд╣реБ рдЬреЛреЬреАрдР рее jin har dhiaaeaa tis no sarab kaliaan hoe nit sant janaa kee sangat jaae baheeai muhu jorreeai | One who meditates on the Lord obtains all pleasures and comforts; let us go each and every day, to sit in the Saints' Society. тЦкя╕При╕ринри┐ рижрйБриЦ ринрйБриЦ ри░рйЛриЧ риЧриП ри╣ри░ри┐ ри╕рйЗри╡риХ риХрйЗ ри╕ринри┐ риЬрии риХрйЗ римрй░ризрии ридрйЛрйЬрйАриР рее рд╕рднрд┐ рджреБрдЦ рднреБрдЦ рд░реЛрдЧ рдЧрдП рд╣рд░рд┐ рд╕реЗрд╡рдХ рдХреЗ рд╕рднрд┐ рдЬрди рдХреЗ рдмрдВрдзрди рддреЛреЬреАрдР рее sabh dukh bhukh rog ge har sevak ke sabh jan ke bandhan torreeai | All the pain, hunger, and disease of the Lord's servant are eradicated; the bonds of the humble beings are torn away. тЦкя╕При╣ри░ри┐ риХри┐ри░рикри╛ ридрйЗ ри╣рйЛриЖ ри╣ри░ри┐ ринриЧридрйБ ри╣ри░ри┐ ринриЧрид риЬриири╛ риХрйИ риорйБри╣ри┐ рибри┐риарйИ риЬриЧридрйБ ридри░ри┐риЖ ри╕ринрйБ ри▓рйЛрйЬрйАриР реерйкрее рд╣рд░рд┐ рдХрд┐рд░рдкрд╛ рддреЗ рд╣реЛрдЖ рд╣рд░рд┐ рднрдЧрддреБ рд╣рд░рд┐ рднрдЧрдд рдЬрдирд╛ рдХреИ рдореБрд╣рд┐ рдбрд┐рдареИ рдЬрдЧрддреБ рддрд░рд┐рдЖ рд╕рднреБ рд▓реЛреЬреАрдР реерекрее har kirapaa te hoaa har bhagat har bhagat janaa kai muhi dditthai jagat tariaa sabh lorreeai |4| By the Lord's Grace, one becomes the Lord's devotee; beholding the face of the Lord's humble devotee, the whole world is saved and carried across. ||4|| ЁЯЩП Waheguru Ji Ka Khalsa Waheguru Ji Ki FatehЁЯЩП #ЁЯЩПриЧрйБри░римри╛ригрйА риЕри░рие-ринри╛ри╡ЁЯЩП #ЁЯЩПри╢рйНри░рйА риЧрйБри░рйВ риири╛риириХ рижрйЗри╡ риЬрйА #ЁЯЩПри╡ри╛ри╣ри┐риЧрйБри░рйВ риЬрйА риХри╛ рйЩри╛ри▓ри╕ри╛ ll ри╡ри╛ри╣ри┐риЧрйБри░рйВ риЬрйА риХрйА рйЮридри╣ри┐ ll ЁЯЩП #ЁЯУЦ риЧрйБри░римри╛ригрйА ри╕риЯрйЗриЯри╕ ЁЯУ▓ #ЁЯЩПриЧрйБри░римри╛ригрйА рижрйАриЖриВ ридрйБриХри╛риВ
ЁЯЩПриЧрйБри░римри╛ригрйА риЕри░рие-ринри╛ри╡ЁЯЩП - рд░реНрднрднреВрдЙрдорда, рд░реНрднреВрдЙрдорднреБрд╛рдВ рдЧреЕрд╡рднрдарднрднрд╛ рдореНрдиреВреА рд░рдЧреНрдШреНрд╡рдЧреНрда рдорд░реНрдЧрдЧреНрдШреНрд╡  рж╢ржмрж╛ 4рзкрзл, 99-03-2&  рдорд▓реНрд▓реЗрд╡ рдн8 рей Il рд░реНрднрда рдердардЙреАрд╛рдЙ рда рднрд╖реНрд╖реНрдЯреАрднрд╛ рдорд░реНрдЧрдд рда рд░реНрд▓рдЧреЗ рдЙрдЧреНрдареНрда II рдордШреНрд░реИ рдордЧреНрдЯреНреБ рда рдерд░реНрдЧрд╖реНрдЯBрда рднрдард░реНрдЧрда рд╡рд┐рднреНрд╛ рдЧреГрдЯ рдЧрд░реНрдЧрд╖реНрдЯ р░Чр▒Мр░Чр░╛р░╛ WiTew # uorrg р░░р▒З fр░Ч ржоржмрж┐ ржмрж╛ржмржоржзрж┐  I ┘и┘и┘д ┘б┘б┘й ┘б┘б ржкрждрзНрж╣ рж╕рже ржо ржПржирж╖ржЗ ржоржирзНржирж╛ 8 3 [ mрджрдард╛ рднрд╛рд░реНрдЧ4 рд░рдзрд╖реНрд╖реНрдЯреЗ Il рднрдвреИ рд░реА рдзрдорд░реНрд▓рддрд╛рдЙ рда рдЧрд╖реНрдЯреАрднрд╛ рд░реНрдкреЗ ffa р▓Хр│Ж р│л II HB%a aр▓др▓др│Жр▓╕р▓Х uaр│п р▓Х рдорд░реНрдард╛рд░рд┐рдареБ рдордЧреНрдорд╛ рд╡рд░реЗ рда рдиреБрд╡реИ fas рд░реНрд╡ рдорднрд╖реНрд╖реНрдЯреЗ Il рдордШреНрд░реИ II aр░╛i р░╢р▒Нр▒Жр░░р▒Нр░др░╛ р░╢р▒Жр░Хр▒Нр░др▒Ж M3f6 Haр░ЧT [р░Чр░┐р░Хр▒Ж qqr р░Зр░░р▒Жр░Хр▒Ж ┘д╪Я ┘ж┘д рд╣рд┐рдЧрдкреНрдкреНрдЯреЗ Il рд░рдареНрдЯ рд╡рда рд░реЗрд╢рдЙ реНрдореБрд░рдЯрдЯ рдкрд╡реЗ рд░рд┐рдЧ рднреБрд╡реЗ рдареЗрдИреИ рднрдлреНрдкреНрдЯреЗ рдардЧреНрднреБ рда рд░реВрдЧреЗ рднреАрдард╛ fрддрд┐рдЙ рдард░реНрдЧрдн рдард╣ рд░рд┐рд┐рдкрд┐ рдерд╖реНрд╖реНрдЯреЗ Il IHGT рддреАрджрдбреБ рднрдареИ рднрдареИ рдвреБрд░рдард┐ рддреНреАрд╣реИ рдЙрдВ рднреЗрд░реНрд╡рдЙрдареБ рдерд╖реНрд╖реНрдЯреЗ Il рд░реНрдкреБрда рд╡рдЧреНрднреБ рда рдерд░реНрдЧрд╖реНрдЯB рдердардЧреНрдЯреА рд╣рд┐рдЯреБ рд╡рдареНрднрд╛ рд╡рд┐рднрд╛ рдерд╖реНрд╖реНрдЯреЗ Il ржмрж╛ржм ржирж╛ рдордШрдЯреН рдорднрд░реНрдЧрд▓реНрд▓ рдЙ рднреБрейреНреЗ рд░реНрдЧрд╛рдЙ рд░реНрднрд╛рдЙ рдордШреНрд░реЗ рдерд╖реНрд╖реНрдЯреЗ Il рд░реНрдард╡ р▓Юр▓др▓╣р▓д ржмe ржмрзА ржерзНрж╖рзНржЯ ржи' рж╣рж┐ржмрзНрждржм рж╢'рзНрже ржмрж╛рж╣рзНрж╖рзНржЯ IIреи |l р▓нр▓др▓др│Ж I FR р▓Хf3 ET Har Tmi [7 р▓Х ржирж┐ржГрзНржЯ рж╢ржЗржХ' ржирж┐ржо ржмрж╛ржоржЯ рж╣ рж╖ржирзНржирзАржирзНрзА Il рззржмрж┐ ржоржзрж╣рзНрждрзНрждрж╛ рдордбрдард╛ рдЧрдореНрд▓рд╛ рд╡рд╛ рдЙрд┐рдо рдареЗ рдкрд┐рднрд░реНрд╖реНрдЯрд░рднреНрд╛ рд╡рд┐рд╣ рдард┐рднрдз рдереНрейреА 4g Ha ржирж┐ржорж┐ рззржмрж┐ рждрзНрж░рж┐рж╢рзНрж╣рж┐рж╢' ржирж┐ржо ржЯ ржоржмржорзНрж░ I рд╡рд╕рд▓реНрддрднрдгреНрдЯ рдЧреЗрд╖реНрдЯреЗ рдард┐рдЙ рд░реНрдордЙ рддрдард╛ рд╡реА реНрдорд░реНрдЧрд╛рдЙ рдирд░реНрдЧрд╖реНрдЯ рдШрдЧреАрднреИ рднреБрдЧ ржИржирзНрждрзНрзАржжрзНрж╕ Il ржоржирзНрждрж┐ ржнрзВ4 ржмрзНрж░рзВ4 ржаржмрж╛ ржмрж╛рж╖рзНржЯ ржмржмрж┐ ржоeржи рзп ржоржирзНрждрж┐ ржиржо рзп ржорждрзНрж░ржо ржФрж╣рзНрждрзНрж░рзАржкржжрзНрж╕ Il рззржмрж┐ ржирж┐ржмржХ } ржаржХрзНрж╕' рззржмрж┐ ржмрзНрж░ржмрж╛ржирзНрждрзВ рззржмрж┐ рддрдард╛ рд╡реИ рднреБрд░рдЧрд┐ рдбрд┐рдареИ рдирдЧрдЙ рдЙрдарднреНрд╛ рдордмреБ рдРреЗрд╢реАрднреИ Ilрео Il 9d3 рд░реНрднрднреВрдЙрдорда, рд░реНрднреВрдЙрдорднреБрд╛рдВ рдЧреЕрд╡рднрдарднрднрд╛ рдореНрдиреВреА рд░рдЧреНрдШреНрд╡рдЧреНрда рдорд░реНрдЧрдЧреНрдШреНрд╡  рж╢ржмрж╛ 4рзкрзл, 99-03-2&  рдорд▓реНрд▓реЗрд╡ рдн8 рей Il рд░реНрднрда рдердардЙреАрд╛рдЙ рда рднрд╖реНрд╖реНрдЯреАрднрд╛ рдорд░реНрдЧрдд рда рд░реНрд▓рдЧреЗ рдЙрдЧреНрдареНрда II рдордШреНрд░реИ рдордЧреНрдЯреНреБ рда рдерд░реНрдЧрд╖реНрдЯBрда рднрдард░реНрдЧрда рд╡рд┐рднреНрд╛ рдЧреГрдЯ рдЧрд░реНрдЧрд╖реНрдЯ р░Чр▒Мр░Чр░╛р░╛ WiTew # uorrg р░░р▒З fр░Ч ржоржмрж┐ ржмрж╛ржмржоржзрж┐  I ┘и┘и┘д ┘б┘б┘й ┘б┘б ржкрждрзНрж╣ рж╕рже ржо ржПржирж╖ржЗ ржоржирзНржирж╛ 8 3 [ mрджрдард╛ рднрд╛рд░реНрдЧ4 рд░рдзрд╖реНрд╖реНрдЯреЗ Il рднрдвреИ рд░реА рдзрдорд░реНрд▓рддрд╛рдЙ рда рдЧрд╖реНрдЯреАрднрд╛ рд░реНрдкреЗ ffa р▓Хр│Ж р│л II HB%a aр▓др▓др│Жр▓╕р▓Х uaр│п р▓Х рдорд░реНрдард╛рд░рд┐рдареБ рдордЧреНрдорд╛ рд╡рд░реЗ рда рдиреБрд╡реИ fas рд░реНрд╡ рдорднрд╖реНрд╖реНрдЯреЗ Il рдордШреНрд░реИ II aр░╛i р░╢р▒Нр▒Жр░░р▒Нр░др░╛ р░╢р▒Жр░Хр▒Нр░др▒Ж M3f6 Haр░ЧT [р░Чр░┐р░Хр▒Ж qqr р░Зр░░р▒Жр░Хр▒Ж ┘д╪Я ┘ж┘д рд╣рд┐рдЧрдкреНрдкреНрдЯреЗ Il рд░рдареНрдЯ рд╡рда рд░реЗрд╢рдЙ реНрдореБрд░рдЯрдЯ рдкрд╡реЗ рд░рд┐рдЧ рднреБрд╡реЗ рдареЗрдИреИ рднрдлреНрдкреНрдЯреЗ рдардЧреНрднреБ рда рд░реВрдЧреЗ рднреАрдард╛ fрддрд┐рдЙ рдард░реНрдЧрдн рдард╣ рд░рд┐рд┐рдкрд┐ рдерд╖реНрд╖реНрдЯреЗ Il IHGT рддреАрджрдбреБ рднрдареИ рднрдареИ рдвреБрд░рдард┐ рддреНреАрд╣реИ рдЙрдВ рднреЗрд░реНрд╡рдЙрдареБ рдерд╖реНрд╖реНрдЯреЗ Il рд░реНрдкреБрда рд╡рдЧреНрднреБ рда рдерд░реНрдЧрд╖реНрдЯB рдердардЧреНрдЯреА рд╣рд┐рдЯреБ рд╡рдареНрднрд╛ рд╡рд┐рднрд╛ рдерд╖реНрд╖реНрдЯреЗ Il ржмрж╛ржм ржирж╛ рдордШрдЯреН рдорднрд░реНрдЧрд▓реНрд▓ рдЙ рднреБрейреНреЗ рд░реНрдЧрд╛рдЙ рд░реНрднрд╛рдЙ рдордШреНрд░реЗ рдерд╖реНрд╖реНрдЯреЗ Il рд░реНрдард╡ р▓Юр▓др▓╣р▓д ржмe ржмрзА ржерзНрж╖рзНржЯ ржи' рж╣рж┐ржмрзНрждржм рж╢'рзНрже ржмрж╛рж╣рзНрж╖рзНржЯ IIреи |l р▓нр▓др▓др│Ж I FR р▓Хf3 ET Har Tmi [7 р▓Х ржирж┐ржГрзНржЯ рж╢ржЗржХ' ржирж┐ржо ржмрж╛ржоржЯ рж╣ рж╖ржирзНржирзАржирзНрзА Il рззржмрж┐ ржоржзрж╣рзНрждрзНрждрж╛ рдордбрдард╛ рдЧрдореНрд▓рд╛ рд╡рд╛ рдЙрд┐рдо рдареЗ рдкрд┐рднрд░реНрд╖реНрдЯрд░рднреНрд╛ рд╡рд┐рд╣ рдард┐рднрдз рдереНрейреА 4g Ha ржирж┐ржорж┐ рззржмрж┐ рждрзНрж░рж┐рж╢рзНрж╣рж┐рж╢' ржирж┐ржо ржЯ ржоржмржорзНрж░ I рд╡рд╕рд▓реНрддрднрдгреНрдЯ рдЧреЗрд╖реНрдЯреЗ рдард┐рдЙ рд░реНрдордЙ рддрдард╛ рд╡реА реНрдорд░реНрдЧрд╛рдЙ рдирд░реНрдЧрд╖реНрдЯ рдШрдЧреАрднреИ рднреБрдЧ ржИржирзНрждрзНрзАржжрзНрж╕ Il ржоржирзНрждрж┐ ржнрзВ4 ржмрзНрж░рзВ4 ржаржмрж╛ ржмрж╛рж╖рзНржЯ ржмржмрж┐ ржоeржи рзп ржоржирзНрждрж┐ ржиржо рзп ржорждрзНрж░ржо ржФрж╣рзНрждрзНрж░рзАржкржжрзНрж╕ Il рззржмрж┐ ржирж┐ржмржХ } ржаржХрзНрж╕' рззржмрж┐ ржмрзНрж░ржмрж╛ржирзНрждрзВ рззржмрж┐ рддрдард╛ рд╡реИ рднреБрд░рдЧрд┐ рдбрд┐рдареИ рдирдЧрдЙ рдЙрдарднреНрд╛ рдордмреБ рдРреЗрд╢реАрднреИ Ilрео Il 9d3 - ShareChat