ShareChat
click to see wallet page
search
#ЁЯСйтАНЁЯОиWhatsApp рдкреНрд░реЛрдлрд╛рдЗрд▓ DP #ЁЯЪАSC рдмреВрд╕реНрдЯ рдХреЗ рд╕рд╛рде Views рдХреЛ рд╕реБрдкрд░рдЪрд╛рд░реНрдЬ рдХрд░реЗрдВ #ЁЯФардЖрд╕рд╛рди рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ЁЯШГ #ЁЯУЪрдПрдЬреБрдХреЗрд╢рдирд▓ рдЬреНрдЮрд╛рдиЁЯУЭ #ЁЯСитАНЁЯПля╕Прд╕реНрдХрд┐рд▓ рдбреЗрд╡рд▓рдкрдореЗрдВрдЯЁЯСФ
ЁЯСйтАНЁЯОиWhatsApp рдкреНрд░реЛрдлрд╛рдЗрд▓ DP - English Courses day second рдЪрд╛рдЪрд╛, рдорд╛рдорд╛, рдореМрд╕рд╛, рдлреВрдлрд╛ рд╕рднреА рдХреЛ English main 'Uncle рдХрд╣рддреЗ рд╣реИ. рдЪрд╛рдЪреА, рдорд╛рдореА, рдореМрд╕реА, рдмреБрдЖ  рд╕рднреА рдХреЛ English main Aunt or Aunty рдХрд╣рддреЗ рд╣реИ. рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдореИрдВ - рдЪрдЪреЗрд░реЗ, рдордореЗрд░реЗ, рдлреБрдлреЗрд░реЗ рднрд╛рдИ рдпрд╛ рдмрд╣рд┐рди рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ 'Cousin kehtay hai. Cousin brother рдпрд╛ cousin sister рдХрд╣рдирд╛ рдЧрд▓рдд рд╣реИ. рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдореИрдВ - рдорд╣рд┐рд▓рд╛ рдХреЛ рд░реЗрд╕реНрдкреЗрдХреНрдЯ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП ' рдореИрдбрдо' рдПрдВрдб рдкреБрд░реБрд╖  рдХреЛ рд░реЗрд╕реНрдкреЗрдХреНрдЯ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП 'рд╕рд░' рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рд╣реИ. 'рдкрд┐рддрд╛рдЬреА рдЖрдпреЗ рд╣реИ' , рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ (рдкрд┐рддрд╛рдЬреА рдиреЗ) рдЖрдкрдХреЛ рдмреБрд▓рд╛рдпрд╛ рд╣реИ , 'рд╕реЛрд▓рдВрдХреА рдЬреА рдЕрднреА рдЧрдП рд╣реИ - рд╣рд┐рдВрджреА рдореИрдВ рд░реЗрд╕реНрдкреЗрдХреНрдЯ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ g рдмрд╣реБрд╡рдЪрди рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рд╣реИ рдкрд░рдиреНрддреБ рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдореИрдВ рдПрдХрд╡рдЪрди рдХрд╛ рд╣реА рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░рддреЗ ржЗ ржУржержирж┐ 'Father has come', 'He (pitaji) has called you, 'Mr Solanki has just left . рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдореИрдВ - рдЖрджрдореА рдХреЗ рдирд╛рдо рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ ' Mr, рд╡рд┐рд╡рд╛рд╣рд┐рдд рдорд╣рд┐рд▓рд╛ рдХреЗ рдирд╛рдо рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ 'Mrs  рдЕрд╡рд┐рд╡рд╛рд╣рд┐рдд рдорд╣рд┐рд▓рд╛ рдХреЗ рдирд╛рдо рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдорд┐рд╕' рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рд╣реИ. 'Ms' рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рджреЛрдиреЛрдВ рд╡рд┐рд╡рд╛рд╣рд┐рдд рддрдерд╛ рдЕрд╡рд┐рд╡рд╛рд╣рд┐рдд рдорд╣рд┐рд▓рд╛ рдХреЗ рдирд╛рдо рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ. рдЖрдЬрдХрд▓ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛рддрд░ 'Ms' рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ. рдЕрдкрдирд╛, рдЕрдкрдиреА, рдЕрдкрдиреЗ My Our; Your рд▓рд┐рдП рд╣рд┐рдВрджреА рдореИрдВ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╢рдмреНрдж рдЕрдкрдирд╛, рдЕрдкрдиреА, рдЕрдкрдиреЗ рдХреЗ рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдореИрдВ рд╕рдмреНрдЬреЗрдХреНрдЯ рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░ рдЕрд▓рдЧ-реНрдЕрд▓рдЧ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ 77 ferd рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдГ рдЕрдЧрд░ Subject рд╣реИ English Courses day second рдЪрд╛рдЪрд╛, рдорд╛рдорд╛, рдореМрд╕рд╛, рдлреВрдлрд╛ рд╕рднреА рдХреЛ English main 'Uncle рдХрд╣рддреЗ рд╣реИ. рдЪрд╛рдЪреА, рдорд╛рдореА, рдореМрд╕реА, рдмреБрдЖ  рд╕рднреА рдХреЛ English main Aunt or Aunty рдХрд╣рддреЗ рд╣реИ. рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдореИрдВ - рдЪрдЪреЗрд░реЗ, рдордореЗрд░реЗ, рдлреБрдлреЗрд░реЗ рднрд╛рдИ рдпрд╛ рдмрд╣рд┐рди рдХреЛ рдХреЗрд╡рд▓ 'Cousin kehtay hai. Cousin brother рдпрд╛ cousin sister рдХрд╣рдирд╛ рдЧрд▓рдд рд╣реИ. рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдореИрдВ - рдорд╣рд┐рд▓рд╛ рдХреЛ рд░реЗрд╕реНрдкреЗрдХреНрдЯ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП ' рдореИрдбрдо' рдПрдВрдб рдкреБрд░реБрд╖  рдХреЛ рд░реЗрд╕реНрдкреЗрдХреНрдЯ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП 'рд╕рд░' рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рд╣реИ. 'рдкрд┐рддрд╛рдЬреА рдЖрдпреЗ рд╣реИ' , рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ (рдкрд┐рддрд╛рдЬреА рдиреЗ) рдЖрдкрдХреЛ рдмреБрд▓рд╛рдпрд╛ рд╣реИ , 'рд╕реЛрд▓рдВрдХреА рдЬреА рдЕрднреА рдЧрдП рд╣реИ - рд╣рд┐рдВрджреА рдореИрдВ рд░реЗрд╕реНрдкреЗрдХреНрдЯ рджреЗрдиреЗ рдХреЗ g рдмрд╣реБрд╡рдЪрди рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рд╣реИ рдкрд░рдиреНрддреБ рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдореИрдВ рдПрдХрд╡рдЪрди рдХрд╛ рд╣реА рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░рддреЗ ржЗ ржУржержирж┐ 'Father has come', 'He (pitaji) has called you, 'Mr Solanki has just left . рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдореИрдВ - рдЖрджрдореА рдХреЗ рдирд╛рдо рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ ' Mr, рд╡рд┐рд╡рд╛рд╣рд┐рдд рдорд╣рд┐рд▓рд╛ рдХреЗ рдирд╛рдо рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ 'Mrs  рдЕрд╡рд┐рд╡рд╛рд╣рд┐рдд рдорд╣рд┐рд▓рд╛ рдХреЗ рдирд╛рдо рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдорд┐рд╕' рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рд╣реИ. 'Ms' рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рджреЛрдиреЛрдВ рд╡рд┐рд╡рд╛рд╣рд┐рдд рддрдерд╛ рдЕрд╡рд┐рд╡рд╛рд╣рд┐рдд рдорд╣рд┐рд▓рд╛ рдХреЗ рдирд╛рдо рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ. рдЖрдЬрдХрд▓ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛рддрд░ 'Ms' рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ. рдЕрдкрдирд╛, рдЕрдкрдиреА, рдЕрдкрдиреЗ My Our; Your рд▓рд┐рдП рд╣рд┐рдВрджреА рдореИрдВ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╢рдмреНрдж рдЕрдкрдирд╛, рдЕрдкрдиреА, рдЕрдкрдиреЗ рдХреЗ рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдореИрдВ рд╕рдмреНрдЬреЗрдХреНрдЯ рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░ рдЕрд▓рдЧ-реНрдЕрд▓рдЧ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ 77 ferd рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдГ рдЕрдЧрд░ Subject рд╣реИ - ShareChat