ShareChat
click to see wallet page
search
#🤲āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš 👆 āĻŽāĻžāύ⧁āώ āĻ•āĻŋ āĻŦāϞ⧇ āϝ⧇, āĻāϟāĻŋ āĻŦāĻžāύāĻŋā§Ÿā§‡ āĻāύ⧇āĻ›? āĻŦāϞ⧇ āĻĻāĻžāĻ“, āϤ⧇āĻžāĻŽāϰāĻž āύāĻŋā§Ÿā§‡ āĻāϏ⧇āĻž āĻāĻ•āϟāĻŋāχ āϏ⧂āϰāĻž, āφāϰ āĻĄā§‡āϕ⧇ āύāĻžāĻ“, āϝāĻžāĻĻ⧇āϰāϕ⧇ āύāĻŋāϤ⧇ āϏāĻ•ā§āώāĻŽ āĻšāĻ“ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš āĻŦā§āϝāϤ⧀āϤ, āϝāĻĻāĻŋ āϤ⧇āĻžāĻŽāϰāĻž āϏāĻ¤ā§āϝāĻŦāĻžāĻĻā§€ āĻšā§Ÿā§‡ āĻĨāĻžāĻ•āĨ¤ Or do they say, "He forged it"? say: "Bring then a Sura like unto it, and call (to your aid) anyone you can besides Allah, if it be ye speak the truth!" 📖10:38 āφāϰ āϝāĻĻāĻŋ āϤāĻž āύāĻž āĻĒāĻžāϰ-āĻ…āĻŦāĻļā§āϝ āϤāĻž āϤ⧇āĻžāĻŽāϰāĻž āĻ•āĻ–āύāĻ“ āĻĒāĻžāϰāĻŦ⧇ āύāĻž, āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āϏ⧇ āĻĻ⧇āĻžāϝāϖ⧇āϰ āφāϗ⧁āύ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϰāĻ•ā§āώāĻž āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻžāϰ āĻšā§‡āĻˇā§āϟāĻž āĻ•āϰ, āϝāĻžāϰ āĻœā§āĻŦāĻžāϞāĻžāύ⧀ āĻšāĻŦ⧇ āĻŽāĻžāύ⧁āώ āĻ“ āĻĒāĻžāĻĨāϰāĨ¤ āϝāĻž āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇ āĻ•āĻžāĻĢ⧇āϰāĻĻ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝāĨ¤ But if ye cannot- and of a surety ye cannot- then fear the Fire whose fuel is men and stones,- which is prepared for those who reject Faith. 📖2:24 āĻšā§‡ āĻŽāĻžāύāĻŦ, āφāĻŽāĻŋ āϤ⧇āĻžāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰāϕ⧇ āĻāĻ• āĻĒ⧁āϰ⧁āώ āĻ“ āĻāĻ• āύāĻžāϰ⧀ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϏ⧃āĻˇā§āϟāĻŋ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋ āĻāĻŦāĻ‚ āϤ⧇āĻžāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰāϕ⧇ āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āϜāĻžāϤāĻŋ āĻ“ āϗ⧇āĻžāĻ¤ā§āϰ⧇ āĻŦāĻŋāĻ­āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋ, āϝāĻžāϤ⧇ āϤ⧇āĻžāĻŽāϰāĻž āĻĒāϰāĻ¸ā§āĻĒāϰ⧇ āĻĒāϰāĻŋāϚāĻŋāϤāĻŋ āĻšāĻ“āĨ¤ āύāĻŋāĻļā§āϚ⧟ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āϏ⧇-āχ āϏāĻ°ā§āĻŦāĻžāϧāĻŋāĻ• āϏāĻŽā§āĻ­ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āϝ⧇ āϏāĻ°ā§āĻŦāĻžāϧāĻŋāĻ• āĻĒāϰāĻšā§‡āϝāĻ—āĻžāϰāĨ¤ āύāĻŋāĻļā§āϚ⧟ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš āϏāĻ°ā§āĻŦāĻœā§āĻž, āϏāĻŦāĻ•āĻŋāϛ⧁āϰ āĻ–āĻŦāϰ āϰāĻžāϖ⧇āύāĨ¤ O mankind! We created you from a single (pair) of a male and a female, and made you into nations and tribes, that ye may know each other (not that ye may despise (each other). Verily the most honoured of you in the sight of Allah is (he who is) the most righteous of you. And Allah has full knowledge and is well acquainted (with all things).📖49:13 āύāĻŋāĻļā§āϚ⧟ āϝāĻžāϰāĻž āϕ⧇āĻžāϰāφāύ āφāϏāĻžāϰ āĻĒāϰ āϤāĻž āĻ…āĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•āĻžāϰ āĻ•āϰ⧇, āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āϚāĻŋāĻ¨ā§āϤāĻž-āĻ­āĻžāĻŦāύāĻžāϰ āĻ…āĻ­āĻžāĻŦ āĻ°ā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤ āĻāϟāĻž āĻ…āĻŦāĻļā§āϝāχ āĻāĻ• āϏāĻŽā§āĻŽāĻžāύāĻŋāϤ āĻ—ā§āϰāĻ¨ā§āĻĨāĨ¤ Those who reject the Message when it comes to them (are not hidden from Us). And indeed it is a Book of exalted power. 📖41:41 āφāĻ•āĻžāĻļ⧇ āĻ“ āĻĒ⧃āĻĨāĻŋāĻŦā§€āϤ⧇ āĻāĻŽāύ āϕ⧇āĻžāύ āϗ⧇āĻžāĻĒāύ āϭ⧇āĻĻ āύ⧇āχ, āϝāĻž āϏ⧁āĻ¸ā§āĻĒāĻˇā§āϟ āĻ•āĻŋāϤāĻžāĻŦ⧇ āύāĻž āφāϛ⧇āĨ¤ Nor is there aught of the unseen, in heaven or earth, but is (recorded) in a clear record 📖27:75 āĻāϤ⧇ āĻŽāĻŋāĻĨā§āϝāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻ­āĻžāĻŦ āύ⧇āχ, āϏāĻžāĻŽāύ⧇āϰ āĻĻāĻŋāĻ• āĻĨ⧇āϕ⧇āĻ“ āύ⧇āχ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒ⧇āĻ›āύ āĻĻāĻŋāĻ• āĻĨ⧇āϕ⧇āĻ“ āύ⧇āχāĨ¤ āĻāϟāĻž āĻĒā§āϰāĻœā§āĻžāĻžāĻŽā§Ÿ, āĻĒā§āϰāĻļāĻ‚āϏāĻŋāϤ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻĒāĻ•ā§āώ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻ…āĻŦāϤ⧀āĻ°ā§āĻŖāĨ¤ No falsehood can approach it from before or behind it: It is sent down by One Full of Wisdom, Worthy of all Praise. 📖41:41 āφāĻŽāĻŋ āĻŽāĻžāύ⧁āώāϕ⧇ āĻĒāĻŋāϤāĻž-āĻŽāĻžāϤāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϏāĻĻā§āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻœā§‡āĻžāϰ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āϤāĻžāϰāĻž āϤ⧇āĻžāĻŽāĻžāϕ⧇ āφāĻŽāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻāĻŽāύ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻļāϰ⧀āĻ• āĻ•āϰāĻžāϰ āĻœā§‡āĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻšā§‡āĻˇā§āϟāĻž āϚāĻžāϞāĻžā§Ÿ, āϝāĻžāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āϤ⧇āĻžāĻŽāĻžāϰ āϕ⧇āĻžāύ āĻœā§āĻžāĻžāύ āύ⧇āχ, āϤāĻŦ⧇ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āφāύ⧁āĻ—āĻ¤ā§āϝ āĻ•āϰ⧇āĻž āύāĻžāĨ¤ āφāĻŽāĻžāϰāχ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āϤ⧇āĻžāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĒā§āϰāĻ¤ā§āϝāĻžāĻŦāĻ°ā§āϤāύāĨ¤ āĻ…āϤāσāĻĒāϰ āφāĻŽāĻŋ āϤ⧇āĻžāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰāϕ⧇ āĻŦāϞ⧇ āĻĻ⧇āĻŦ āϝāĻž āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϤ⧇āĻžāĻŽāϰāĻž āĻ•āϰāϤ⧇āĨ¤ We have enjoined on man kindness to parents: but if they (either of them) strive (to force) thee to join with Me (in worship) anything of which thou hast no knowledge, obey them not. Ye have (all) to return to me, and I will tell you (the truth) of all that ye did.📖29:8 āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁āϤāσ āφāĻŽāĻŋ āĻāĻ•āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āĻāχ āωāĻĻā§āĻĻ⧇āĻļā§āϝ⧇āχ āϰāϏ⧂āϞ āĻĒā§āϰ⧇āϰāĻŖ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋ, āϝāĻžāϤ⧇ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻšāϰ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāĻžāύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ āϤāĻžāρāϰ āφāĻĻ⧇āĻļ-āύāĻŋāώ⧇āϧ āĻŽāĻžāĻ¨ā§āϝ āĻ•āϰāĻž āĻšā§ŸāĨ¤ In fact, I have sent messengers for this purpose only, so that they may be obedient to Allah's command.📖4:64 āϝāĻ–āύ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰāϕ⧇ āĻŦāϞāĻž āĻšā§Ÿ āϝ⧇, āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻšāϰ āύāĻžāϝāĻŋāϞāĻ•ā§ƒāϤ āĻŦāĻŋāϧāĻžāύ āĻāĻŦāĻ‚ āϰāϏ⧂āϞ⧇āϰ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āĻāϏ, āϤāĻ–āύ āϤāĻžāϰāĻž āĻŦāϞ⧇, āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ⧇ āϤāĻžāχ āϝāĻĨ⧇āĻˇā§āϟ, āϝāĻžāϰ āωāĻĒāϰ āφāĻŽāϰāĻž āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŦāĻžāĻĒ-āĻĻāĻžāĻĻāĻžāϕ⧇ āĻĒā§‡ā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŦāĻžāĻĒ āĻĻāĻžāĻĻāĻžāϰāĻž āϕ⧇āĻžāύ āĻœā§āĻžāĻžāύ āύāĻž āϰāĻžāϖ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻšā§‡āĻĻāĻžā§Ÿā§‡āϤ āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ āύāĻž āĻšā§Ÿ āϤāĻŦ⧁āĻ“ āĻ•āĻŋ āϤāĻžāϰāĻž āϤāĻžāχ āĻ•āϰāĻŦ⧇? When it is said to them: "Come to what Allah hath revealed; come to the Messenger.: They say: "Enough for us are the ways we found our fathers following." what! even though their fathers were void of knowledge and guidance?📖 5:104 āφāĻŽāĻŋ āϤ⧇āĻžāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āĻāĻ•āϜāύ āϰāϏ⧂āϞāϕ⧇ āϤ⧇āĻžāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ⧇ āϏāĻžāĻ•ā§āώ⧀ āĻ•āϰ⧇ āĻĒā§āϰ⧇āϰāĻŖ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋ, āϝ⧇āĻŽāύ āĻĒā§āϰ⧇āϰāĻŖ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽ āĻĢ⧇āϰāĻžāωāύ⧇āϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āĻāĻ•āϜāύ āϰāϏ⧂āϞāĨ¤ We have sent to you, (O men!) an apostle, to be a witness concerning you, even as We sent an apostle to Pharaoh. 📖73:15 āφāϰ āφāĻŽāĻŋ āϏ⧃āĻˇā§āϟāĻŋ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋ āĻĻ⧇āĻžāϝāϖ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻŦāĻšā§ āĻœā§āĻŦāĻŋāύ āĻ“ āĻŽāĻžāύ⧁āώāĨ¤ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ…āĻ¨ā§āϤāϰ āĻ°ā§Ÿā§‡āϛ⧇, āϤāĻžāϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻŦāĻŋāĻŦ⧇āϚāύāĻž āĻ•āϰ⧇ āύāĻž, āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻšā§‡āĻžāĻ– āĻ°ā§Ÿā§‡āϛ⧇, āϤāĻžāϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻĻ⧇āϖ⧇ āύāĻž, āφāϰ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ•āĻžāύ āĻ°ā§Ÿā§‡āϛ⧇, āϤāĻžāϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻļ⧇āĻžāύ⧇ āύāĻžāĨ¤ āϤāĻžāϰāĻž āϚāϤ⧁āĻˇā§āĻĒāĻĻ āϜāĻ¨ā§āϤ⧁āϰ āĻŽāϤ; āĻŦāϰāĻ‚ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻšā§‡ā§Ÿā§‡āĻ“ āύāĻŋāĻ•ā§ƒāĻˇā§āϟāϤāϰāĨ¤ āϤāĻžāϰāĻžāχ āĻšāϞ āĻ—āĻžāĻĢ⧇āϞ, āĻļ⧈āĻĨāĻŋāĻ˛ā§āϝāĻĒāϰāĻžā§ŸāĻŖāĨ¤ Many are the Jinns and men we have made for Hell: They have hearts wherewith they understand not, eyes wherewith they see not, and ears wherewith they hear not. They are like cattle,- nay more misguided: for they are heedless (of warning). 📖7:197 āĻŽā§āĻšāĻžāĻŽā§āĻŽāĻĻ āϤ⧇āĻžāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āϕ⧇āĻžāύ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāϰ āĻĒāĻŋāϤāĻž āύāύ; āĻŦāϰāĻ‚ āϤāĻŋāύāĻŋ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻšāϰ āϰāĻžāϏ⧂āϞ āĻāĻŦāĻ‚ āĻļ⧇āώ āύāĻŦā§€āĨ¤ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš āϏāĻŦ āĻŦāĻŋāĻˇā§Ÿā§‡ āĻœā§āĻžāĻžāϤāĨ¤ Muhammad is not the father of any of your men, but (he is) the Messenger of Allah, and the Seal of the Prophets: and Allah has full knowledge of all things. 📖33:40 āĻĒāϰāĻŽ āĻ•āĻ˛ā§āϝāĻžāĻŖāĻŽā§Ÿ āϤāĻŋāύāĻŋ āϝāĻŋāύāĻŋ āϤāĻžāρāϰ āĻŦāĻžāĻ¨ā§āĻĻāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻĢ⧟āϏāĻžāϞāĻžāϰ āĻ—ā§āϰāĻ¨ā§āĻĨ āĻ…āĻŦāĻ°ā§āϤ⧀āĻŖ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύ, āϝāĻžāϤ⧇ āϏ⧇ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāϜāĻ—āϤ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ⧇ āϏāϤāĻ°ā§āĻ•āĻ•āĻžāϰ⧀ āĻšā§ŸāĨ¤ Blessed is He who sent down the criterion to His servant, that it may be an admonition to all creatures;- 📖25:1 āύāĻŋāĻļā§āϚ⧟ āϕ⧇āĻžāϰāφāύ āϏāĻ¤ā§āϝ-āĻŽāĻŋāĻĨā§āϝāĻžāϰ āĻĢ⧟āϏāĻžāϞāĻžāĨ¤ Behold this is the Word that distinguishes (Good from Evil):📖86:13 āφāĻŽāĻŋ āϕ⧇āĻžāϰāφāύāϕ⧇ āϏāĻšāϜ āĻ•āϰ⧇ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋ āĻŦ⧇āĻžāĻāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ⧇āĨ¤ āĻ…āϤāĻāĻŦ, āϕ⧇āĻžāύ āϚāĻŋāĻ¨ā§āϤāĻžāĻļā§€āϞ āφāϛ⧇ āĻ•āĻŋ? And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition?📖 54:17 āĻŽāĻžāύ⧁āώ⧇āϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āĻ•āĻŋ āφāĻļā§āϚāĻ°ā§āϝ āϞāĻžāĻ—āϛ⧇ āϝ⧇, āφāĻŽāĻŋ āĻ“āĻšā§€ āĻĒāĻžāĻ āĻŋā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰāχ āĻŽāĻ§ā§āϝ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻāĻ•āϜāύ⧇āϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āϝ⧇āύ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŽāĻžāύ⧁āώāϕ⧇ āϏāϤāĻ°ā§āĻ• āĻ•āϰ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āϏ⧁āϏāĻ‚āĻŦāĻžāĻĻ āĻļ⧁āύāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĻ⧇āύ āψāĻŽāύāĻžāĻĻāĻžāϰāĻ—āĻŖāϕ⧇ āϝ⧇, āϤāĻžāρāĻĻ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϏāĻ¤ā§āϝ āĻŽāĻ°ā§āϝāĻžāĻĻāĻž āĻ°ā§Ÿā§‡āϛ⧇ āϤāĻžāρāĻĻ⧇āϰ āĻĒāĻžāϞāύāĻ•āĻ°ā§āϤāĻžāϰ āĻ•āĻžāϛ⧇āĨ¤ āĻ•āĻžāĻĢ⧇āϰāϰāĻž āĻŦāϞāϤ⧇ āϞāĻžāĻ—āϞ, āύāĻŋāσāϏāĻ¨ā§āĻĻ⧇āĻšā§‡ āĻ āϞ⧇āĻžāĻ• āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāĻļā§āϝ āϝāĻžāĻĻ⧁āĻ•āϰāĨ¤ Is it a matter of wonderment to men that We have sent Our inspiration to a man from among themselves?- that he should warn mankind (of their danger), and give the good news to the Believers that they have before their Lord the lofty rank of truth. (But) say the Unbelievers: "This is indeed an evident sorcerer!" 📖10:2 āφāĻŽāĻŋ āĻĒā§āϰāĻ¤ā§āϝ⧇āĻ• āωāĻŽā§āĻŽāϤ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇āχ āϰāĻžāϏ⧂āϞ āĻĒā§āϰ⧇āϰāĻŖ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋ āĻāχ āĻŽāĻ°ā§āĻŽā§‡ āϝ⧇, āϤ⧇āĻžāĻŽāϰāĻž āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻāĻŦāĻžāĻĻāϤ āĻ•āϰ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϗ⧁āϤ āĻĨ⧇āϕ⧇ āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāĻĻ āĻĨāĻžāĻ•āĨ¤ āĻ…āϤāσāĻĒāϰ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāĻ•āϕ⧇ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš āĻšā§‡āĻĻāĻžā§Ÿā§‡āϤ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϏāĻ‚āĻ–ā§āϝāϕ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ⧇ āĻŦāĻŋāĻĒāĻĨāĻ—āĻžāĻŽāĻŋāϤāĻž āĻ…āĻŦāϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡ āϗ⧇āϞāĨ¤ āϏ⧁āϤāϰāĻžāĻ‚ āϤ⧇āĻžāĻŽāϰāĻž āĻĒ⧃āĻĨāĻŋāĻŦā§€āϤ⧇ āĻ­ā§āϰāĻŽāĻŖ āĻ•āϰ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĻ⧇āĻ– āĻŽāĻŋāĻĨā§āϝāĻžāϰ⧇āĻžāĻĒāĻ•āĻžāϰ⧀āĻĻ⧇āϰ āĻ•āĻŋāϰ⧂āĻĒ āĻĒāϰāĻŋāĻŖāϤāĻŋ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤ For We assuredly sent amongst every People an apostle, (with the Command), "Serve Allah, and eschew Evil": of the People were some whom Allah guided, and some on whom error became inevitably (established). So travel through the earth, and see what was the end of those who denied (the Truth). 📖16:36 āφāĻŽāĻŋ āύ⧂āĻšāϕ⧇ āφāϰ⧇āĻžāĻšāĻŖ āĻ•āϰāĻžāϞāĻžāĻŽ āĻāĻ• āĻ•āĻžāĻˇā§āĻ  āĻ“ āĻĒ⧇āϰ⧇āĻ• āύāĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāϤ āϜāϞāϝāĻžāύ⧇āĨ¤ But We bore him on an (Ark) made of broad planks and caulked with palm- fibre:📖54:13 āĻ…āϤāσāĻĒāϰ āφāĻŽāĻŋ āϤāĻžāϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āφāĻĻ⧇āĻļ āĻĒā§āϰ⧇āϰāĻŖ āĻ•āϰāϞāĻžāĻŽ āϝ⧇, āϤ⧁āĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āĻĻ⧃āĻˇā§āϟāĻŋāϰ āϏāĻžāĻŽāύ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻžāϰ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ⧇ āύ⧇⧗āĻ•āĻž āϤ⧈āϰ⧀ āĻ•āϰāĨ¤ āĻāϰāĻĒāϰ āϝāĻ–āύ āφāĻŽāĻžāϰ āφāĻĻ⧇āĻļ āφāϏ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϚ⧁āĻ˛ā§āϞ⧀ āĻĒā§āϞāĻžāĻŦāĻŋāϤ āĻšā§Ÿ, āϤāĻ–āύ āύ⧇⧗āĻ•āĻžā§Ÿ āϤ⧁āϞ⧇ āύāĻžāĻ“, āĻĒā§āϰāĻ¤ā§āϝ⧇āĻ• āĻœā§€āĻŦ⧇āϰ āĻāĻ• āĻāĻ• āĻœā§‡āĻžā§œāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āϤ⧇āĻžāĻŽāĻžāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰāĻŦāĻ°ā§āĻ—āϕ⧇, āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āϝāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŦāĻŋāĻĒāĻ•ā§āώ⧇ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦ⧇ āϏāĻŋāĻĻā§āϧāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻ¨ā§‡ā§ŸāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ›āĻžā§œāĻžāĨ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āϤ⧁āĻŽāĻŋ āϜāĻžāϞ⧇āĻŽāĻĻ⧇āϰ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻŦāϞ⧇āĻž āύāĻžāĨ¤ āύāĻŋāĻļā§āϚ⧟ āϤāĻžāϰāĻž āύāĻŋāĻŽāĻœā§āϜāϤ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ So We inspired him (with this message): "Construct the Ark within Our sight and under Our guidance: then when comes Our Command, and the fountains of the earth gush forth, take thou on board pairs of every species, male and female, and thy family- except those of them against whom the Word has already gone forth: And address Me not in favour of the wrong-doers; for they shall be drowned (in the Flood). 23:27 āφāϰ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻĻā§‡ā§ŸāĻž āĻšāϞ-āĻšā§‡ āĻĒ⧃āĻĨāĻŋāĻŦā§€! āϤ⧇āĻžāĻŽāĻžāϰ āĻĒāĻžāύāĻŋ āĻ—āĻŋāϞ⧇ āĻĢ⧇āϞ, āφāϰ āĻšā§‡ āφāĻ•āĻžāĻļ, āĻ•ā§āώāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻšāĻ“āĨ¤ āφāϰ āĻĒāĻžāύāĻŋ āĻšā§āϰāĻžāϏ āĻ•āϰāĻž āĻšāϞ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•āĻžāϜ āĻļ⧇āώ āĻšā§Ÿā§‡ āϗ⧇āϞ, āφāϰ āϜ⧁āĻĻā§€ āĻĒāĻ°ā§āĻŦāϤ⧇ āύ⧇⧗āĻ•āĻž āĻ­āĻŋ⧜āϞ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ˜ā§‡āĻžāώāύāĻž āĻ•āϰāĻž āĻšāϞ, āĻĻ⧁āϰāĻžāĻ¤ā§āύāĻž āĻ•āĻžāĻĢ⧇āϰāϰāĻž āύāĻŋāĻĒāĻžāϤ āϝāĻžāĻ•āĨ¤ Then the word went forth: "O earth! swallow up thy water, and O sky! Withhold (thy rain)!" and the water abated, and the matter was ended. The Ark rested on Mount Judi, and the word went forth: "Away with those who do wrong!" 📖11:44 āĻ…āϤāσāĻĒāϰ āφāĻŽāĻŋ āϤāĻžāρāϕ⧇ āĻ“ āύ⧇⧗āĻ•āĻžāϰ⧇āĻžāĻšā§€āĻ—āĻŖāϕ⧇ āϰāĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāϞāĻžāĻŽ āĻāĻŦāĻ‚ āύ⧇⧗āĻ•āĻžāϕ⧇ āύāĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻ•āϰāϞāĻžāĻŽ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻŦāĻžāϏ⧀āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ⧇āĨ¤ But We saved him and the companions of the Ark, and We made the (Ark) a Sign for all peoples! 📖29:15 āĻ…āϤāσāĻĒāϰ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĒ⧇āĻ›āύ⧇ āĻĒāĻžāĻ āĻŋā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋ āφāĻŽāĻŋ āĻŽā§‚āϏāĻž āĻ“ āĻšāĻžāϰ⧁āύāϕ⧇, āĻĢ⧇āϰāĻžāωāύ āĻ“ āϤāĻžāϰ āϏāĻ°ā§āĻĻāĻžāϰ⧇āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻ¸ā§āĻŦā§€ā§Ÿ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāĻžāĻŦāϞ⧀ āϏāĻšāĻ•āĻžāϰ⧇āĨ¤ āĻ…āĻĨāϚ āϤāĻžāϰāĻž āĻ…āĻšāĻ‚āĻ•āĻžāϰ āĻ•āϰāϤ⧇ āφāϰāĻŽā§āĻ­ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āĨ¤ Then after them sent We Moses and Aaron to Pharaoh and his chiefs with Our Signs. But they were arrogant: they were a people in sin. 📖10:75 āĻĢ⧇āϰāφāωāύ⧇āϰ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāĻĻāĻžā§Ÿ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀āĻĻ⧇āϰ āϧāĻžāϰāĻž āĻ…āύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€āχ āϤāĻžāϰāĻž āφāĻŽāĻžāϰ āĻ†ā§ŸāĻžāϤāϏāĻŽā§‚āĻšāϕ⧇ āĻŽāĻŋāĻĨā§āϝāĻž āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻĒāĻ¨ā§āύ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āĨ¤ āĻĢāϞ⧇ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĒāĻžāĻĒ⧇āϰ āĻ•āĻžāϰāϪ⧇ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš āϤāĻžāĻĻ⧇āϰāϕ⧇ āĻĒāĻžāĻ•ā§œāĻžāĻ“ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύ āφāϰ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻšāϰ āφāϝāĻžāĻŦ āĻ…āϤāĻŋ āĻ•āĻ āĻŋāύāĨ¤ (Their plight will be) no better than that of the people of Pharaoh, and their predecessors: They denied our Signs, and Allah called them to account for their sins. For Allah is strict in punishment. 📖3:11 āĻ…āϤāĻāĻŦ āφāϜāϕ⧇āϰ āĻĻāĻŋāύ⧇ āĻŦāĻžāρāϚāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĻāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋ āφāĻŽāĻŋ āϤ⧇āĻžāĻŽāĻžāϰ āĻĻ⧇āĻšāϕ⧇ āϝāĻžāϤ⧇ āϤ⧇āĻžāĻŽāĻžāϰ āĻĒāĻļā§āϚāĻžāĻĻāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀āĻĻ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āύāĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻšāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āĨ¤ āφāϰ āύāĻŋāσāϏāĻ¨ā§āĻĻ⧇āĻšā§‡ āĻŦāĻšā§ āϞ⧇āĻžāĻ• āφāĻŽāĻžāϰ āĻŽāĻšāĻžāĻļāĻ•ā§āϤāĻŋāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āϞāĻ•ā§āĻˇā§āϝ āĻ•āϰ⧇ āύāĻžāĨ¤ "This day shall We save thee in the body, that thou mayest be a sign to those who come after thee! but verily, many among mankind are heedless of Our Signs!" 📖10:92 āφāĻŽāĻžāϰ āĻāĻŦāĻžāĻĻāϤ āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝāχ āφāĻŽāĻŋ āĻŽāĻžāύāĻŦ āĻ“ āϜāĻŋāύ āϜāĻžāϤāĻŋ āϏ⧃āĻˇā§āϟāĻŋ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāĨ¤ I have only created Jinns and men, that they may serve Me.📖51:56 āĻšā§‡ āφāϏāĻŽāĻžāύ⧀ āĻ—ā§āϰāĻ¨ā§āĻĨ⧇āϰ āĻ…āϧāĻŋāĻ•āĻžāϰ⧀āĻŦ⧃āĻ¨ā§āĻĻ! āϝāĻž āĻ•āĻŋāϛ⧁ āφāĻŽāĻŋ āĻ…āĻŦāϤ⧀āĻ°ā§āĻŖ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋ āϤāĻžāϰ āωāĻĒāϰ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύ āĻ•āϰ, āϝāĻž āϏ⧇ āĻ—ā§āϰāĻ¨ā§āĻĨ⧇āϰ āϏāĻ¤ā§āϝāĻžā§Ÿāύ āĻ•āϰ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϝāĻž āϤ⧇āĻžāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āύāĻŋāĻ•āϟ āĻ°ā§Ÿā§‡āϛ⧇ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦ āĻĨ⧇āϕ⧇āĨ¤ (āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύ āĻ•āϰ) āĻāĻŽāύ āĻšāĻ“ā§ŸāĻžāϰ āφāϗ⧇āχ āϝ⧇, āφāĻŽāĻŋ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĻ⧇āĻŦ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻšā§‡āĻšāĻžāϰāĻžāϕ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āϤāσāĻĒāϰ āϏ⧇āϗ⧁āϞ⧇āĻžāϕ⧇ āϘ⧁āϰāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĻ⧇āĻŦ āĻĒāĻļā§āϚāĻžā§Ž āĻĻāĻŋāϕ⧇ āĻ•āĻŋāĻ‚āĻŦāĻž āĻ…āĻ­āĻŋāϏāĻŽā§āĻĒāĻžāϤ āĻ•āϰāĻŦ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āϝ⧇āĻŽāύ āĻ•āϰ⧇ āĻ…āĻ­āĻŋāϏāĻŽā§āĻĒāĻžāϤ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋ āφāĻ›āĻšāĻžāĻŦ⧇-āϏāĻžāĻŦāϤ⧇āϰ āωāĻĒāϰāĨ¤ āφāϰ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻšāϰ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ…āĻŦāĻļā§āϝāχ āĻ•āĻžāĻ°ā§āϝāĻ•āϰ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ O ye People of the Book! believe in what We have (now) revealed, confirming what was (already) with you, before We change the face and fame of some (of you) beyond all recognition, and turn them hindwards, or curse them as We cursed the Sabbath-breakers, for the decision of Allah Must be carried out.📖 4:47 āĻ¸ā§āĻŽāϰāĻŖ āĻ•āϰ, āϝāĻ–āύ āĻŽāϰāĻŋ⧟āĻŽ-āϤāύ⧟ āψāϏāĻž (āφāσ) āĻŦāϞāϞāσ āĻšā§‡ āĻŦāύ⧀ āχāϏāϰāĻžāχāϞ! āφāĻŽāĻŋ āϤ⧇āĻžāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻĒā§āϰ⧇āϰāĻŋāϤ āϰāϏ⧂āϞ, āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āϤāĻ“āϰāĻžāϤ⧇āϰ āφāĻŽāĻŋ āϏāĻ¤ā§āϝāĻžā§ŸāύāĻ•āĻžāϰ⧀ āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ āĻāĻŽāύ āĻāĻ•āϜāύ āϰāϏ⧂āϞ⧇āϰ āϏ⧁āϏāĻ‚āĻŦāĻžāĻĻāĻĻāĻžāϤāĻž, āϝāĻŋāύāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒāϰ⧇ āφāĻ—āĻŽāύ āĻ•āϰāĻŦ⧇āύāĨ¤ āϤāĻžāρāϰ āύāĻžāĻŽ āφāĻšāĻŽāĻĻāĨ¤ And remember, Jesus, the son of Mary, said: "O Children of Israel! I am the apostle of Allah (sent) to you, confirming the Law (which came) before me, and giving Glad Tidings of an Messenger to come after me, whose name shall be Ahmad. 📖61:6 āϤāĻžāϰāĻž āĻ•āĻžāĻĢ⧇āϰ, āϝāĻžāϰāĻž āĻŦāϞ⧇ āϝ⧇, āĻŽāϰāĻŋāĻŽā§Ÿ-āϤāύ⧟ āĻŽāϏ⧀āĻš-āχ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš; āĻ…āĻĨāϚ āĻŽāϏ⧀āĻš āĻŦāϞ⧇āύ, āĻšā§‡ āĻŦāĻŖā§€-āχāϏāϰāĻžāψāϞ, āϤ⧇āĻžāĻŽāϰāĻž āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻāĻŦāĻžāĻĻāϤ āĻ•āϰ, āϝāĻŋāύāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒāĻžāϞāύ āĻ•āĻ°ā§āϤāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āϤ⧇āĻžāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰāĻ“ āĻĒāĻžāϞāύāĻ•āĻ°ā§āϤāĻžāĨ¤ āύāĻŋāĻļā§āϚ⧟ āϝ⧇ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻšāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻ…āĻ‚āĻļā§€āĻĻāĻžāϰ āĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϰ āĻ•āϰ⧇, āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš āϤāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ⧇ āϜāĻžāĻ¨ā§āύāĻžāϤ āĻšāĻžāϰāĻžāĻŽ āĻ•āϰ⧇ āĻĻ⧇āύāĨ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰ āĻŦāĻžāϏāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ āĻšā§Ÿ āϜāĻžāĻšāĻžāĻ¨ā§āύāĻžāĻŽāĨ¤ āĻ…āĻ¤ā§āϝāĻžāϚāĻžāϰ⧀āĻĻ⧇āϰ āϕ⧇āĻžāύ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝāĻ•āĻžāϰ⧀ āύ⧇āχāĨ¤ They do blaspheme who say: "(Allah) is Christ the son of Mary." But said Christ: "O Children of Israel! worship Allah, my Lord and your Lord." Whoever joins other gods with Allah,- Allah will forbid him the garden, and the Fire will be his abode. There will for the wrong-doers be no one to help. 📖5:72 āϝ⧇āύ āϤ⧇āĻžāĻŽāϰāĻž āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš āĻŦā§āϝāϤ⧀āϤ āĻ…āĻ¨ā§āϝ āĻ•āĻžāϰ⧇āĻž āĻŦāĻ¨ā§āĻĻ⧇āĻ—ā§€ āύāĻž āĻ•āϰāĨ¤ āύāĻŋāĻļā§āϚ⧟ āφāĻŽāĻŋ āϤ⧇āĻžāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āϤāĻžāρāϰāχ āĻĒāĻ•ā§āώ āĻšāϤ⧇ āϏāϤāĻ°ā§āĻ•āĻ•āĻžāϰ⧀ āĻ“ āϏ⧁āϏāĻ‚āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻžāϤāĻžāĨ¤ (It teacheth) that ye should worship none but Allah. (Say): "Verily I am (sent) unto you from Him to warn and to bring glad tidings:📖11:2 āĻŦāϞ⧁āύāσ āφāĻŽāĻŋ āϤ⧇āĻžāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰāϕ⧇ āĻŦāϞāĻŋ, āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻ•āĻžāϰ āĻŽāĻ¨ā§āĻĻ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻĢāϞ āĻ°ā§Ÿā§‡āϛ⧇ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻ•āĻžāϛ⧇? āϝāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš āĻ…āĻ­āĻŋāϏāĻŽā§āĻĒāĻžāϤ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύ, āϝāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻ•ā§āϰ⧇āĻžāϧāĻžāĻŽā§āĻŦāĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āύ, āϝāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ•āϤāĻ•āϕ⧇ āĻŦāĻžāύāϰ āĻ“ āĻļ⧁āĻ•āϰ⧇ āϰ⧂āĻĒāĻžāĻ¨ā§āϤāϰāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧇ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āϛ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āϝāĻžāϰāĻž āĻļ⧟āϤāĻžāύ⧇āϰ āφāϰāĻžāϧāύāĻž āĻ•āϰ⧇āϛ⧇, āϤāĻžāϰāĻžāχ āĻŽāĻ°ā§āϝāĻžāĻĻāĻžāϰ āĻĻāĻŋāĻ• āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āύāĻŋāĻ•ā§ƒāĻˇā§āϟāϤāϰ āĻāĻŦāĻ‚ āϏāĻ¤ā§āϝāĻĒāĻĨ āĻĨ⧇āϕ⧇āĻ“ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻĻā§‚āϰ⧇āĨ¤ Say: "Shall I point out to you something much worse than this, (as judged) by the treatment it received from Allah. those who incurred the curse of Allah and His wrath, those of whom some He transformed into apes and swine, those who worshipped evil;- these are (many times) worse in rank, and far more astray from the even path!" 📖 5:60 āφāĻŽāĻŋ āĻāĻĻ⧇āϰ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦ⧇ āĻ…āύ⧇āĻ• āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāĻĻāĻžā§Ÿāϕ⧇ āϧāĻŦāĻ‚āϏ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāĨ¤ āϝāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŦāĻžāϏāϭ⧁āĻŽāĻŋāϤ⧇ āĻāϰāĻž āĻŦāĻŋāϚāϰāĻŖ āĻ•āϰ⧇, āĻāϟāĻž āĻ•āĻŋ āĻāĻĻ⧇āϰāϕ⧇ āĻ¸ā§ŽāĻĒāĻĨ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻ•āϰāϞ āύāĻž? āύāĻŋāĻļā§āϚ⧟ āĻāϤ⧇ āĻŦ⧁āĻĻā§āϧāĻŋāĻŽāĻžāύāĻĻ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ⧇ āύāĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāύāĻžāĻŦāϞ⧀ āĻ°ā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤ Is it not a warning to such men (to call to mind) how many generations before them We destroyed, in whose haunts they (now) move? Verily, in this are Signs for men endued with understanding.📖20:128 āĻ…āĻĨāϚ āĻāχ āϕ⧇āĻžāϰāφāύ āϤ⧇āĻž āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāϜāĻ—āϤ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ⧇ āωāĻĒāĻĻ⧇āĻļ āĻŦ⧈ āύ⧟āĨ¤ But it is nothing less than a Message to all the worlds. 📖68:52 āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϝ⧇ āĻŽā§āĻ– āĻĢāĻŋāϰāĻŋā§Ÿā§‡ āĻ¨ā§‡ā§Ÿ āĻ“ āĻ•āĻžāĻĢ⧇āϰ āĻšā§Ÿā§‡ āϝāĻžā§Ÿ, āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš āϤāĻžāϕ⧇ āĻŽāĻšāĻž āφāϝāĻžāĻŦ āĻĻ⧇āĻŦ⧇āύāĨ¤ But if any turn away and reject Allah,- Allah will punish him with a mighty Punishment, 📖88:23 āĻšā§‡ āϰāϏ⧂āϞ, āĻĒ⧇⧗āϛ⧇ āĻĻāĻŋāύ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻĒāĻžāϞāϕ⧇āϰ āĻĒāĻ•ā§āώ āĻĨ⧇āϕ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āϝāĻž āĻ…āĻŦāϤ⧀āĻ°ā§āĻŖ āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤ āφāϰ āϝāĻĻāĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāϰ⧂āĻĒ āύāĻž āĻ•āϰ⧇āύ, āϤāĻŦ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āϤāĻžāρāϰ āĻĒ⧟āĻ—āĻžāĻŽ āĻ•āĻŋāϛ⧁āχ āĻĒ⧇⧗āĻ›āĻžāϞ⧇āύ āύāĻžāĨ¤ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻŽāĻžāύ⧁āώ⧇āϰ āĻ•āĻžāĻ› āĻĨ⧇āϕ⧇ āϰāĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāĻŦ⧇āύāĨ¤ āύāĻŋāĻļā§āϚ⧟ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš āĻ•āĻžāĻĢ⧇āϰāĻĻ⧇āϰāϕ⧇ āĻĒāĻĨ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻ•āϰ⧇āύ āύāĻžāĨ¤ O Messenger. proclaim the (message) which hath been sent to thee from thy Lord. If thou didst not, thou wouldst not have fulfilled and proclaimed His mission. And Allah will defend thee from men (who mean mischief). For Allah guideth not those who reject Faith. 📖5:67 āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš āωāĻ¤ā§āϤāĻŽ āĻŦāĻžāĻŖā§€ āϤāĻĨāĻž āĻ•āĻŋāϤāĻžāĻŦ āύāĻžāϝāĻŋāϞ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύ, āϝāĻž āϏāĻžāĻŽāĻžā§āϜāĻ¸ā§āϝāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ, āĻĒā§‚āύāσ āĻĒā§‚āύāσ āĻĒāĻ āĻŋāϤāĨ¤ āĻāϤ⧇ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϞ⧇āĻžāĻŽ āĻ•āĻžāρāϟāĻž āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āωāϠ⧇ āϚāĻžāĻŽā§œāĻžāϰ āωāĻĒāϰ, āϝāĻžāϰāĻž āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĒāĻžāϞāύāĻ•āĻ°ā§āϤāĻžāϕ⧇ āϭ⧟ āĻ•āϰ⧇, āĻāϰāĻĒāϰ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϚāĻžāĻŽā§œāĻž āĻ“ āĻ…āĻ¨ā§āϤāϰ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻ¸ā§āĻŽāϰāϪ⧇ āĻŦāĻŋāύāĻŽā§āϰ āĻšā§ŸāĨ¤ āĻāϟāĻžāχ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻĒāĻĨ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ, āĻāϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš āϝāĻžāϕ⧇ āχāĻšā§āĻ›āĻž āĻĒāĻĨ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύ āĻ•āϰ⧇āύāĨ¤ āφāϰ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš āϝāĻžāϕ⧇ āϗ⧇āĻžāĻŽāϰāĻžāĻš āĻ•āϰ⧇āύ, āϤāĻžāϰ āϕ⧇āĻžāύ āĻĒāĻĨāĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ• āύ⧇āχāĨ¤ Allah has revealed (from time to time) the most beautiful Message in the form of a Book, consistent with itself, (yet) repeating (its teaching in various aspects): the skins of those who fear their Lord tremble thereat; then their skins and their hearts do soften to the celebration of Allah.s praises. Such is the guidance of Allah. He guides therewith whom He pleases, but such as Allah leaves to stray, can have none to guide. 📖39:23 āĻ•āĻžāĻĢ⧇āϰāϰāĻž āĻŦāϞ⧇āσ āφāĻĒāύāĻŋ āĻĒā§āϰ⧇āϰāĻŋāϤ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋ āύāύāĨ¤ āĻŦāϞ⧇ āĻĻāĻŋāύ, āφāĻŽāĻžāϰ āĻ“ āϤ⧇āĻžāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻĒā§āϰāĻ•ā§ƒāĻˇā§āϟ āϏāĻžāĻ•ā§āώ⧀ āĻšāĻšā§āϛ⧇āύ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš āĻāĻŦāĻ‚ āϐ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋ, āϝāĻžāϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āĻ—ā§āϰāĻ¨ā§āĻĨ⧇āϰ āĻœā§āĻžāĻžāύ āφāϛ⧇āĨ¤ The Unbelievers say: "No apostle art thou." Say: "Enough for a witness between me and you is Allah, and such as have knowledge of the Book. 📖13:43 āϏ⧁āϏāĻ‚āĻŦāĻžāĻĻāĻĻāĻžāϤāĻž āĻ“ āĻ­ā§€āϤāĻŋ-āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāύāĻ•āĻžāϰ⧀ āϰāϏ⧂āϞāĻ—āĻŖāϕ⧇ āĻĒā§āϰ⧇āϰāĻŖ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋ, āϝāĻžāϤ⧇ āϰāϏ⧂āϞāĻ—āϪ⧇āϰ āĻĒāϰ⧇ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻ…āĻĒāĻŦāĻžāĻĻ āφāϰ⧇āĻžāĻĒ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻŽāϤ āϕ⧇āĻžāύ āĻ…āĻŦāĻ•āĻžāĻļ āĻŽāĻžāύ⧁āώ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āύāĻž āĻĨāĻžāϕ⧇āĨ¤ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš āĻĒā§āϰāĻŦāϞ āĻĒāϰāĻžāĻ•ā§āϰāĻŽāĻļā§€āϞ, āĻĒā§āϰāĻžāĻœā§āĻžāĨ¤ Messenger. who gave good news as well as warning, that mankind, after (the coming) of the apostles, should have no plea against Allah. For Allah is Exalted in Power, Wise. 📖4:165 āĻŦāϞ⧇ āĻĻāĻžāĻ“, āĻšā§‡ āĻŽāĻžāύāĻŦ āĻŽāĻ¨ā§āĻĄāϞ⧀āĨ¤ āϤ⧇āĻžāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āϏāĻŦāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āφāĻŽāĻŋ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš āĻĒā§āϰ⧇āϰāĻŋāϤ āϰāϏ⧂āϞ, āϏāĻŽāĻ—ā§āϰ āφāϏāĻŽāĻžāύ āĻ“ āϝāĻŽā§€āύ⧇ āϤāĻžāϰ āϰāĻžāϜāĻ¤ā§āĻŦāĨ¤ āĻāĻ•āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āϤāĻžāρāϕ⧇ āĻ›āĻžā§œāĻž āφāϰ āĻ•āĻžāϰ⧇āĻž āωāĻĒāĻžāϏāύāĻž āύ⧟āĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻœā§€āĻŦāύ āĻ“ āĻŽā§ƒāĻ¤ā§āϝ⧁ āĻĻāĻžāύ āĻ•āϰ⧇āύāĨ¤ āϏ⧁āϤāϰāĻžāĻ‚ āϤ⧇āĻžāĻŽāϰāĻž āϏāĻŦāĻžāχ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύ āĻ•āϰ⧇āĻž āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻšāϰ āωāĻĒāϰ āϤāĻžāρāϰ āĻĒā§āϰ⧇āϰāĻŋāϤ āωāĻŽā§āĻŽā§€ āύāĻŦā§€āϰ āωāĻĒāϰ, āϝāĻŋāύāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ āϰāĻžāϖ⧇āύ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāρāϰ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϤ āĻ•āĻžāϞāĻžāĻŽā§‡āϰ āωāĻĒāϰāĨ¤ āϤāĻžāρāϰ āĻ…āύ⧁āϏāϰāĻŖ āĻ•āϰ āϝāĻžāϤ⧇ āϏāϰāϞ āĻĒāĻĨāĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ āĻšāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĨ¤ day: "O men! I am sent unto you all, as the Messenger of Allah, to Whom belongeth the dominion of the heavens and the earth: there is no god but He: it is He That giveth both life and death. So believe in Allah and His Messenger, the Unlettered Prophet, who believeth in Allah and His words: follow him that (so) ye may be guided."📖7:158 āĻšā§‡ āĻŽāĻžāύāĻŦāϕ⧁āϞ, āϤ⧇āĻžāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āωāĻĒāĻĻ⧇āĻļāĻŦāĻžāύ⧀ āĻāϏ⧇āϛ⧇ āϤ⧇āĻžāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĒāϰāĻ“ā§ŸāĻžāϰāĻĻ⧇āĻ—āĻžāϰ⧇āϰ āĻĒāĻ•ā§āώ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻ¨ā§āϤāϰ⧇āϰ āϰ⧇āĻžāϗ⧇āϰ āύāĻŋāϰāĻžāĻŽā§Ÿ, āĻšā§‡āĻĻāĻžā§Ÿā§‡āϤ āĻ“ āϰāĻšāĻŽāϤ āĻŽā§āϏāϞāĻŽāĻžāύāĻĻ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝāĨ¤ O mankind! there hath come to you a direction from your Lord and a healing for the (diseases) in your hearts,- and for those who believe, a guidance and a Mercy. 📖10:57 āĻĒā§āϰāĻ¤ā§āϝ⧇āĻ• āĻĒā§āϰāĻžāĻŖā§€āϕ⧇ āφāĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻĻāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇ āĻŽā§ƒāĻ¤ā§āϝ⧁āĨ¤ āφāϰ āϤ⧇āĻžāĻŽāϰāĻž āĻ•āĻŋ⧟āĻžāĻŽāϤ⧇āϰ āĻĻāĻŋāύ āĻĒāϰāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻŦāĻĻāϞāĻž āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āϝāĻžāϕ⧇ āĻĻ⧇āĻžāϝāĻ– āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĻā§‚āϰ⧇ āϰāĻžāĻ–āĻž āĻšāĻŦ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϜāĻžāĻ¨ā§āύāĻžāϤ⧇ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āĻ•āϰāĻžāύ⧇āĻž āĻšāĻŦ⧇, āϤāĻžāϰ āĻ•āĻžāĻ°ā§āϝāϏāĻŋāĻĻā§āϧāĻŋ āϘāϟāĻŦ⧇āĨ¤ āφāϰ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻŦ āĻœā§€āĻŦāύ āϧ⧇āĻžāρāĻ•āĻž āĻ›āĻžā§œāĻž āĻ…āĻ¨ā§āϝ āϕ⧇āĻžāύ āϏāĻŽā§āĻĒāĻĻ āύ⧟āĨ¤ Every soul shall have a taste of death: And only on the Day of Judgment shall you be paid your full recompense. Only he who is saved far from the Fire and admitted to the Garden will have attained the object (of Life): For the life of this world is but goods and chattels of deception.📖 3:185 āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš āĻ›āĻžā§œāĻž āϕ⧇āĻžāύ āωāĻĒāĻžāĻ¸ā§āϝ āύ⧇āχ, āϤāĻŋāύāĻŋ āϚāĻŋāϰāĻžā§āĻœā§€āĻŦ, āϏāĻŦāĻ•āĻŋāϛ⧁āϰ āϧāĻžāϰāĻ•āĨ¤ Allah. There is no god but He,-the Living, the Self-Subsisting, Eternal.📖 3:2 āϝāĻŋāύāĻŋ āϏ⧃āĻˇā§āϟāĻŋ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύ āĻŽāϰāĻŖ āĻ“ āĻœā§€āĻŦāύ, āϝāĻžāϤ⧇ āϤ⧇āĻžāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰāϕ⧇ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰ⧇āύ-āϕ⧇ āϤ⧇āĻžāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻ•āĻ°ā§āĻŽā§‡ āĻļā§āϰ⧇āĻˇā§āĻ ? āϤāĻŋāύāĻŋ āĻĒāϰāĻžāĻ•ā§āϰāĻŽāĻļāĻžāϞ⧀, āĻ•ā§āώāĻŽāĻžāĻŽā§ŸāĨ¤ He Who created Death and Life, that He may try which of you is best in deed: and He is the Exalted in Might, Oft-Forgiving;-67:2 āĻĒā§āϰāĻžāϚ⧁āĻ°ā§āϝ⧇āϰ āϞāĻžāϞāϏāĻž āϤ⧇āĻžāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰāϕ⧇ āĻ—āĻžāĻĢ⧇āϞ āϰāĻžāϖ⧇,The mutual rivalry for piling up (the good things of this world) diverts you (from the more serious things),📖102:1 āϝ⧇ āϕ⧇āω āĻĒāϰāĻ•āĻžāϞ⧇āϰ āĻĢāϏāϞ āĻ•āĻžāĻŽāύāĻž āĻ•āϰ⧇, āφāĻŽāĻŋ āϤāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ⧇ āϏ⧇āχ āĻĢāϏāϞ āĻŦāĻžā§œāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĻ⧇āχāĨ¤ āφāϰ āϝ⧇ āχāĻšāĻ•āĻžāϞ⧇āϰ āĻĢāϏāϞ āĻ•āĻžāĻŽāύāĻž āĻ•āϰ⧇, āφāĻŽāĻŋ āϤāĻžāϕ⧇ āϤāĻžāϰ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĻ⧇āχ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒāϰāĻ•āĻžāϞ⧇ āϤāĻžāϰ āϕ⧇āĻžāύ āĻ…āĻ‚āĻļ āĻĨāĻžāĻ•āĻŦ⧇ āύāĻžāĨ¤To any that desires the tilth of the Hereafter, We give increase in his tilth, and to any that desires the tilth of this world, We grant somewhat thereof, but he has no share or lot in the Hereafter. 📖42:20 āĻŽāĻĻā§€āύāĻžāĻŦāĻžāϏ⧀ āĻ“ āĻĒāĻžāĻļā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻĒāĻ˛ā§āϞ⧀āĻŦāĻžāϏ⧀āĻĻ⧇āϰ āωāϚāĻŋāϤ āύ⧟ āϰāϏ⧂āϞ⧁āĻ˛ā§āϞāĻžāĻšāϰ āϏāĻ™ā§āĻ— āĻ¤ā§āϝāĻžāĻ— āĻ•āϰ⧇ āĻĒ⧇āĻ›āύ⧇ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϝāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āϰāϏ⧂āϞ⧇āϰ āĻĒā§āϰāĻžāĻŖ āĻĨ⧇āϕ⧇ āύāĻŋāĻœā§‡āĻĻ⧇āϰ āĻĒā§āϰāĻžāĻŖāϕ⧇ āĻ…āϧāĻŋāĻ• āĻĒā§āϰāĻŋ⧟ āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰāĻžāĨ¤ āĻāϟāĻŋ āĻāϜāĻ¨ā§āϝ āϝ⧇, āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻĒāĻĨ⧇ āϝ⧇ āϤ⧃āĻˇā§āĻŖāĻž, āĻ•ā§āϞāĻžāĻ¨ā§āϤāĻŋ āĻ“ āĻ•ā§āώ⧁āϧāĻž āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ¸ā§āĻĒāĻ°ā§āĻļ āĻ•āϰ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻāĻŽāύ āĻĒāĻĻāĻ•ā§āώ⧇āĻĒ āϝāĻž āĻ•āĻžāĻĢ⧇āϰāĻĻ⧇āϰ āĻŽāύ⧇ āĻ•ā§āϰ⧇āĻžāϧ⧇āϰ āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻšā§Ÿ āφāϰ āĻļāĻ¤ā§āϰ⧁āĻĻ⧇āϰ āĻĒāĻ•ā§āώ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϤāĻžāϰāĻž āϝāĻž āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ āĻšā§Ÿ-āϤāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻ¤ā§āϝ⧇āĻ•āϟāĻŋāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤ⧇ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϞāĻŋāĻ–āĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡ āύ⧇āĻ• āφāĻŽāϞāĨ¤ āύāĻŋāσāϏāĻ¨ā§āĻĻ⧇āĻšā§‡ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš āĻ¸ā§ŽāĻ•āĻ°ā§āĻŽāĻļā§€āϞ āϞ⧇āĻžāĻ•āĻĻ⧇āϰ āĻšāĻ• āύāĻˇā§āϟ āĻ•āϰ⧇āύ āύāĻžāĨ¤ It was not fitting for the people of Medina and the Bedouin Arabs of the neighbourhood, to refuse to follow Allah.s Messenger, nor to prefer their own lives to his: because nothing could they suffer or do, but was reckoned to their credit as a deed of righteousness,- whether they suffered thirst, or fatigue, or hunger, in the cause of Allah, or trod paths to raise the ire of the Unbelievers, or received any injury whatever from an enemy: for Allah suffereth not the reward to be lost of those who do good;- 9:120 āϏ⧇āϏāĻŽāĻ¸ā§āϤ āϞ⧇āĻžāĻ•, āϝāĻžāϰāĻž āφāύ⧁āĻ—āĻ¤ā§āϝ āĻ…āĻŦāϞāĻŽā§āĻŦāύ āĻ•āϰ⧇ āĻ āϰāϏ⧂āϞ⧇āϰ, āϝāĻŋāύāĻŋ āωāĻŽā§āĻŽā§€ āύāĻŦā§€, āϝāĻžāρāϰ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āϤāĻžāϰāĻž āύāĻŋāĻœā§‡āĻĻ⧇āϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āϰāĻ•ā§āώāĻŋāϤ āϤāĻ“āϰāĻžāϤ āĻ“ āχāĻžā§āϜāĻŋāϞ⧇ āϞ⧇āĻ–āĻž āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻĒāĻžā§Ÿ, āϤāĻŋāύāĻŋ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰāϕ⧇ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻĻ⧇āύ āĻ¸ā§ŽāĻ•āĻ°ā§āĻŽā§‡āϰ, āĻŦāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰ⧇āύ āĻ…āĻ¸ā§ŽāĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻĨ⧇āϕ⧇; āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϝāĻžāĻŦāĻ¤ā§€ā§Ÿ āĻĒāĻŦāĻŋāĻ¤ā§āϰ āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁ āĻšāĻžāϞāĻžāϞ āĻ˜ā§‡āĻžāώāύāĻž āĻ•āϰ⧇āύ āĻ“ āύāĻŋāώāĻŋāĻĻā§āϧ āĻ•āϰ⧇āύ āĻšāĻžāϰāĻžāĻŽ āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁āϏāĻŽā§‚āĻš āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āωāĻĒāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϏ⧇ āĻŦ⧇āĻžāĻāĻž āύāĻžāĻŽāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĻ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻ¨ā§āĻĻā§€āĻ¤ā§āĻŦ āĻ…āĻĒāϏāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰ⧇āύ āϝāĻž āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āωāĻĒāϰ āĻŦāĻŋāĻĻā§āϝāĻŽāĻžāύ āĻ›āĻŋāϞāĨ¤ āϏ⧁āϤāϰāĻžāĻ‚ āϝ⧇āϏāĻŦ āϞ⧇āĻžāĻ• āϤāĻžāρāϰ āωāĻĒāϰ āψāĻŽāĻžāύ āĻāύ⧇āϛ⧇, āϤāĻžāρāϰ āϏāĻžāĻšāϚāĻ°ā§āϝ āĻ…āĻŦāϞāĻŽā§āĻŦāύ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇, āϤāĻžāρāϕ⧇ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϏ⧇ āύ⧂āϰ⧇āϰ āĻ…āύ⧁āϏāϰāĻŖ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇ āϝāĻž āϤāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻ…āĻŦāϤ⧀āĻ°ā§āĻŖ āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇, āĻļ⧁āϧ⧁āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āϤāĻžāϰāĻžāχ āύāĻŋāĻœā§‡āĻĻ⧇āϰ āωāĻĻā§āĻĻ⧇āĻļā§āϝ āϏāĻĢāϞāϤāĻž āĻ…āĻ°ā§āϜāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒ⧇āϰ⧇āϛ⧇āĨ¤ "Those who follow the apostle, the unlettered Prophet, whom they find mentioned in their own (scriptures),- in the law and the Gospel;- for he commands them what is just and forbids them what is evil; he allows them as lawful what is good (and pure) and prohibits them from what is bad (and impure); He releases them from their heavy burdens and from the yokes that are upon them. So it is those who believe in him, honour him, help him, and follow the light which is sent down with him,- it is they who will prosper." 7:157 āĻšā§‡ āψāĻŽāĻžāύāĻĻāĻžāϰāĻ—āĻŖ! āĻĒāĻ¨ā§āĻĄāĻŋāϤ āĻ“ āϏāĻ‚āϏāĻžāϰāĻŦāĻŋāϰāĻžāĻ—ā§€āĻĻ⧇āϰ āĻ…āύ⧇āϕ⧇ āϞ⧇āĻžāĻ•āĻĻ⧇āϰ āĻŽāĻžāϞāĻžāĻŽāĻžāϞ āĻ…āĻ¨ā§āϝāĻžā§ŸāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āϭ⧇āĻžāĻ— āĻ•āϰ⧇ āϚāϞāϛ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻĒāĻĨ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϞ⧇āĻžāĻ•āĻĻ⧇āϰ āύāĻŋāĻŦ⧃āϤ āϰāĻžāĻ–āϛ⧇āĨ¤ āφāϰ āϝāĻžāϰāĻž āĻ¸ā§āĻŦāĻ°ā§āĻŖ āĻ“ āϰ⧂āĻĒāĻž āϜāĻŽāĻž āĻ•āϰ⧇ āϰāĻžāϖ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻž āĻŦā§āϝ⧟ āĻ•āϰ⧇ āύāĻž āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻĒāĻĨ⧇, āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ•āϠ⧇āĻžāϰ āφāϝāĻžāĻŦ⧇āϰ āϏ⧁āϏāĻ‚āĻŦāĻžāĻĻ āĻļ⧁āύāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĻāĻŋāύāĨ¤ O ye who believe! there are indeed many among the priests and anchorites, who in Falsehood devour the substance of men and hinder (them) from the way of Allah. And there are those who bury gold and silver and spend it not in the way of Allah. announce unto them a most grievous penalty-📖9:34 āϤāĻžāĻĻ⧇āϰāϕ⧇ āĻāĻ›āĻžā§œāĻž āϕ⧇āĻžāύ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰāĻž āĻšā§ŸāύāĻŋ āϝ⧇, āϤāĻžāϰāĻž āĻ–āĻžāρāϟāĻŋ āĻŽāύ⧇ āĻāĻ•āύāĻŋāĻˇā§āĻ āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻāĻŦāĻžāĻĻāϤ āĻ•āϰāĻŦ⧇, āύāĻžāĻŽāĻžāϝ āĻ•āĻžā§Ÿā§‡āĻŽ āĻ•āϰāĻŦ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϝāĻžāĻ•āĻžāϤ āĻĻ⧇āĻŦ⧇āĨ¤ āĻāϟāĻžāχ āϏāĻ āĻŋāĻ• āϧāĻ°ā§āĻŽāĨ¤ And they have been commanded no more than this: To worship Allah, offering Him sincere devotion, being true (in faith); to establish regular prayer; and to practise regular charity; and that is the Religion Right and Straight. 📖98:5 āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻšāχ āϏāĻ¤ā§āϝāϏāĻš āĻ•āĻŋāϤāĻžāĻŦ āĻ“ āχāύāϏāĻžāĻĢ⧇āϰ āĻŽāĻžāύāĻĻāĻ¨ā§āĻĄ āύāĻžāϝāĻŋāϞ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύāĨ¤ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋ āϜāĻžāύ⧇āύ, āϏāĻŽā§āĻ­āĻŦāϤāσ āĻ•ā§‡ā§ŸāĻžāĻŽāϤ āύāĻŋāĻ•āϟāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀āĨ¤ It is Allah Who has sent down the Book in Truth, and the Balance (by which to weigh conduct). And what will make thee realise that perhaps the Hour is close at hand? 📖42:17 āϤāĻžāϰāĻž āĻ•āĻŋ āϜāĻžāĻšā§‡āϞāĻŋ⧟āĻžāϤ āφāĻŽāϞ⧇āϰ āĻĢ⧟āϏāĻžāϞāĻž āĻ•āĻžāĻŽāύāĻž āĻ•āϰ⧇? āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš āĻ…āĻĒ⧇āĻ•ā§āώāĻž āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ⧀āĻĻ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ⧇ āωāĻ¤ā§āϤāĻŽ āĻĢ⧟āϏāĻžāϞāĻžāĻ•āĻžāϰ⧀ āϕ⧇? Do they then seek after a judgment of (the days of) ignorance? But who, for a people whose faith is assured, can give better judgment than Allah.📖5:50 āϝ⧇ āĻĒ⧁āϰ⧁āώ āϚ⧁āϰāĻŋ āĻ•āϰ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϝ⧇ āύāĻžāϰ⧀ āϚ⧁āϰāĻŋ āĻ•āϰ⧇ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻšāĻžāϤ āϕ⧇āĻŸā§‡ āĻĻāĻžāĻ“ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ•ā§ƒāϤāĻ•āĻ°ā§āĻŽā§‡āϰ āϏāĻžāϜāĻž āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇āĨ¤ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻĒāĻ•ā§āώ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻšā§āĻļāĻŋ⧟āĻžāϰ⧀āĨ¤ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš āĻĒāϰāĻžāĻ•ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ, āĻœā§āĻžāĻžāύāĻŽā§ŸāĨ¤ As to the thief, Male or female, cut off his or her hands: a punishment by way of example, from Allah, for their crime: and Allah is Exalted in power. 📖5:28 āφāĻŽāĻŋ āϤāĻ“āϰāĻžāϤ āĻ…āĻŦāĻ°ā§āϤ⧀āĻ°ā§āύ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāĨ¤ āĻāϤ⧇ āĻšā§‡āĻĻāĻžā§ŸāĻžāϤ āĻ“ āφāϞ⧇āĻž āĻ°ā§Ÿā§‡āϛ⧇āĨ¤ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻšāϰ āφāĻœā§āĻžāĻžāĻŦāĻš āĻĒ⧟āĻ—āĻŽā§āĻŦāϰ, āĻĻāϰāĻŦ⧇āĻļ āĻ“ āφāϞ⧇āĻŽāϰāĻž āĻāϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āχāĻšā§āĻĻā§€āĻĻ⧇āϰāϕ⧇ āĻĢ⧟āϏāĻžāϞāĻž āĻĻāĻŋāϤ⧇āύāĨ¤ āϕ⧇āύāύāĻž, āϤāĻžāĻĻ⧇āϰāϕ⧇ āĻ āϖ⧇āĻžāĻĻāĻžā§Ÿā§€ āĻ—ā§āϰāĻ¨ā§āĻĨ⧇āϰ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāĻļ⧇āĻžāύāĻž āĻ•āϰāĻžāϰ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻĻā§‡ā§ŸāĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāϞ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāρāϰāĻž āĻāϰ āϰāĻ•ā§āώāĻŖāĻžāĻŦ⧇āĻ•ā§āώāϪ⧇ āύāĻŋāϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ›āĻŋāϞ⧇āύāĨ¤ āĻ…āϤāĻāĻŦ, āϤ⧇āĻžāĻŽāϰāĻž āĻŽāĻžāύ⧁āώāϕ⧇ āϭ⧟ āĻ•āϰ⧇āĻž āύāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āϭ⧟ āĻ•āϰ āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ†ā§ŸāĻžāϤ āϏāĻŽā§‚āĻšā§‡āϰ āĻŦāĻŋāύāĻŋāĻŽā§Ÿā§‡ āĻ¸ā§āĻŦāĻ˛ā§āĻĒāĻŽā§‚āĻ˛ā§āϝ⧇ āĻ—ā§āϰāĻšāĻŖ āĻ•āϰ⧇āĻž āύāĻž, āϝ⧇āϏāĻŦ āϞ⧇āĻžāĻ• āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš āϝāĻž āĻ…āĻŦāϤ⧀āĻ°ā§āĻŖ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύ, āϤāĻĻāύ⧁āϝāĻžā§Ÿā§€ āĻĢāĻžā§ŸāϏāĻžāϞāĻž āĻ•āϰ⧇ āύāĻž, āϤāĻžāϰāĻžāχ āĻ•āĻžāĻĢ⧇āϰāĨ¤ It was We who revealed the law (to Moses): therein was guidance and light. By its standard have been judged the Jews, by the prophets who bowed (as in Islam) to Allah.s will, by the rabbis and the doctors of law: for to them was entrusted the protection of Allah.s book, and they were witnesses thereto: therefore fear not men, but fear me, and sell not my signs for a miserable price. If any do fail to judge by (the light of) what Allah hath revealed, they are (no better than) Unbelievers.📖5:44 āφāĻŽāĻŋ āĻāχ āϕ⧇āĻžāϰāφāύ⧇ āĻŽāĻžāύ⧁āώāϕ⧇ āĻŦāĻŋāĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āωāĻĒāĻ•āĻžāϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āϏāĻŦ āϰāĻ•āĻŽ āĻŦāĻŋāώ⧟āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁ āĻŦ⧁āĻāĻŋā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻ…āϧāĻŋāĻ•āĻžāĻ‚āĻļ āϞ⧇āĻžāĻ• āĻ…āĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•āĻžāϰ āύāĻž āĻ•āϰ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧇āύāĻŋāĨ¤ And We have explained to man, in this Qur'an, every kind of similitude: yet the greater part of men refuse (to receive it) except with ingratitude! 📖17:89 āĻ…āϤāĻāĻŦ, āφāĻŽāĻŋ āĻ…āĻŦāĻļā§āϝāχ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰāϕ⧇ āϜāĻŋāĻœā§āĻžā§‡āϏ āĻ•āϰāĻŦ āϝāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āϰāϏ⧂āϞ āĻĒā§āϰ⧇āϰāĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›āĻŋāϞ āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ āĻ…āĻŦāĻļā§āϝāχ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰāϕ⧇ āϜāĻŋāĻœā§āĻžā§‡āϏ āĻ•āϰāĻŦ āϰāϏ⧂āϞāĻ—āĻŖāϕ⧇āĨ¤ āĻ…āϤāσāĻĒāϰ āφāĻŽāĻŋ āĻ¸ā§āĻŦāĻœā§āĻžāĻžāύ⧇ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻŦāĻ°ā§āĻŖāύāĻž āĻ•āϰāĻŦāĨ¤ āĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁āϤāσ āφāĻŽāĻŋ āĻ…āύ⧁āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤ āϤ⧇āĻž āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽ āύāĻžāĨ¤ Then shall we question those to whom Our message was sent and those by whom We sent it. And verily, We shall recount their whole story with knowledge, for We were never absent (at any time or place).📖7:6 āϏ⧇āĻĻāĻŋāύ āĻŽāĻŋāĻĨā§āϝāĻžāϰ⧇āĻžāĻĒāĻ•āĻžāϰ⧀āĻĻ⧇āϰ āĻĻ⧁āĻ°ā§āϭ⧇āĻžāĻ— āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth! 📖77:37 āφāĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āϰāϏ⧂āϞāĻ—āĻŖāϕ⧇ āϏ⧁āĻ¸ā§āĻĒāĻˇā§āϟ āύāĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāύāϏāĻš āĻĒā§āϰ⧇āϰāĻŖ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāρāĻĻ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻ…āĻŦāϤ⧀āĻ°ā§āĻŖ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋ āĻ•āĻŋāϤāĻžāĻŦ āĻ“ āĻ¨ā§āϝāĻžā§Ÿāύ⧀āϤāĻŋ, āϝāĻžāϤ⧇ āĻŽāĻžāύ⧁āώ āχāύāϏāĻžāĻĢ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻˇā§āĻ āĻž āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āφāϰ āφāĻŽāĻŋ āύāĻžāϝāĻŋāϞ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋ āϞ⧇⧗āĻš, āϝāĻžāϤ⧇ āφāϛ⧇ āĻĒā§āϰāϚāĻ¨ā§āĻĄ āϰāĻŖāĻļāĻ•ā§āϤāĻŋ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŽāĻžāύ⧁āώ⧇āϰ āĻŦāĻšā§āĻŦāĻŋāϧ āωāĻĒāĻ•āĻžāϰāĨ¤ āĻāϟāĻž āĻāϜāĻ¨ā§āϝ⧇ āϝ⧇, āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš āĻœā§‡āύ⧇ āύāĻŋāĻŦ⧇āύ āϕ⧇ āύāĻž āĻĻ⧇āϖ⧇ āϤāĻžāρāϕ⧇ āĻ“ āϤāĻžāρāϰ āϰāϏ⧂āϞāĻ—āĻŖāϕ⧇ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš āĻļāĻ•ā§āϤāĻŋāϧāϰ, āĻĒāϰāĻžāĻ•ā§āϰāĻŽāĻļāĻžāϞ⧀āĨ¤ We sent aforetime our apostles with Clear Signs and sent down with them the Book and the Balance (of Right and Wrong), that men may stand forth in justice; and We sent down Iron, in which is (material for) mighty war, as well as many benefits for mankind, that Allah may test who it is that will help, Unseen, Him and His apostles: For Allah is Full of Strength, Exalted in Might (and able to enforce His Will).📖 57:25 āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš āĻ“ āϤāĻžāρāϰ āϰāϏ⧂āϞ āϕ⧇āĻžāύ āĻ•āĻžāĻœā§‡āϰ āφāĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰāϞ⧇ āϕ⧇āĻžāύ āψāĻŽāĻžāύāĻĻāĻžāϰ āĻĒ⧁āϰ⧁āώ āĻ“ āψāĻŽāĻžāύāĻĻāĻžāϰ āύāĻžāϰ⧀āϰ āϏ⧇ āĻŦāĻŋāĻˇā§Ÿā§‡ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻ•ā§āώāĻŽāϤāĻž āύ⧇āχ āϝ⧇, āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš āĻ“ āϤāĻžāρāϰ āϰāϏ⧂āϞ⧇āϰ āφāĻĻ⧇āĻļ āĻ…āĻŽāĻžāĻ¨ā§āϝ āĻ•āϰ⧇ āϏ⧇ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāĻļā§āϝ āĻĒāĻĨāĻ­ā§āϰāĻˇā§āϟ āϤāĻžā§Ÿ āĻĒāϤāĻŋāϤ āĻšā§ŸāĨ¤ It is not fitting for a Believer, man or woman, when a matter has been decided by Allah and His Messenger to have any option about their decision: if any one disobeys Allah and His Messenger, he is indeed on a clearly wrong Path. 📖33:36 āύāĻŋāĻļā§āϚ⧟āχ āϝ⧇ āϤāĻžāϰ āĻĒāĻžāϞāύāĻ•āĻ°ā§āϤāĻžāϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āĻ…āĻĒāϰāĻžāϧ⧀ āĻšā§Ÿā§‡ āφāϏ⧇, āϤāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ°ā§Ÿā§‡āϛ⧇ āϜāĻžāĻšāĻžāĻ¨ā§āύāĻžāĻŽāĨ¤ āϏ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āϏ⧇ āĻŽāϰāĻŦ⧇ āύāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻžāρāϚāĻŦ⧇āĻ“ āύāĻžāĨ¤ Verily he who comes to his Lord as a sinner (at Judgment),- for him is Hell: therein shall he neither die nor live. 📖20:74 āφāĻŽāĻŋ āϰāϏ⧂āϞāϕ⧇ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻž āĻĻ⧇āχāύāĻŋ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻž āϤāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ⧇ āĻļ⧇āĻžāĻ­āĻ¨ā§€ā§ŸāĻ“ āύ⧟āĨ¤ āĻāϟāĻž āϤ⧇āĻž āĻāĻ• āωāĻĒāĻĻ⧇āĻļ āĻ“ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāĻļā§āϝ āϕ⧇āĻžāϰāφāύāĨ¤ āϝāĻžāϤ⧇ āϤāĻŋāύāĻŋ āϏāϤāĻ°ā§āĻ• āĻ•āϰ⧇āύ āĻœā§€āĻŦāĻŋāϤāϕ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϝāĻžāϤ⧇ āĻ•āĻžāĻĢ⧇āϰāĻĻ⧇āϰ āĻŦāĻŋāϰ⧁āĻĻā§āϧ⧇ āĻ…āĻ­āĻŋāϝ⧇āĻžāĻ— āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻˇā§āĻ āĻŋāϤ āĻšā§ŸāĨ¤ We have not instructed the (Prophet) in Poetry, nor is it meet for him: this is no less than a Message and a Qur'an making things clear: That it may give admonition to any (who are) alive, and that the charge may be proved against those who reject (Truth).📖36:70 āφāϰ āĻ āϜāĻ¨ā§āϝ āϝ⧇, āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ•ā§ƒāϤāĻ•āĻ°ā§āĻŽā§‡āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ⧇ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϕ⧇āĻžāύ āĻŦāĻŋāĻĒāĻĻ āĻšāϞ⧇ āϤāĻžāϰāĻž āĻŦāϞāϤ, āĻšā§‡ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĒāĻžāϞāύāĻ•āĻ°ā§āϤāĻž, āϤ⧁āĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āϕ⧇āĻžāύ āϰāϏ⧂āϞ āĻĒā§āϰ⧇āϰāĻŖ āĻ•āϰāϞ⧇ āύāĻž āϕ⧇āύ? āĻ•āϰāϞ⧇ āφāĻŽāϰāĻž āϤ⧇āĻžāĻŽāĻžāϰ āĻ†ā§ŸāĻžāϤāϏāĻŽā§‚āĻšā§‡āϰ āĻ…āύ⧁āϏāϰāĻŖ āĻ•āϰāϤāĻžāĻŽ āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāϰāĻž āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύāĻ•āĻžāϰ⧀ āĻšā§Ÿā§‡ āϝ⧇āϤāĻžāĻŽāĨ¤ If (We had) not (sent thee to the Quraish),- in case a calamity should seize them for (the deeds) that their hands have sent forth, they might say: "Our Lord! why didst Thou not sent us an apostle? We should then have followed Thy Signs and been amongst those who believe!" 📖28:47 āĻ•āĻŋāĻ‚āĻŦāĻž āĻŦāϞāϤ⧇ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāσ āϝāĻĻāĻŋ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āϕ⧇āĻžāύ āĻ—ā§āϰāĻ¨ā§āĻĨ āĻ…āĻŦāϤ⧀āĻ°ā§āĻŖ āĻšāϤ, āφāĻŽāϰāĻž āĻāĻĻ⧇āϰ āϚāĻžāχāϤ⧇ āĻ…āϧāĻŋāĻ• āĻĒāĻĨāĻĒā§āϰāĻžāĻĒā§āϤ āĻšāϤāĻžāĻŽāĨ¤ āĻ…āϤāĻāĻŦ, āϤ⧇āĻžāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĒāĻžāϞāύāĻ•āĻ°ā§āϤāĻžāϰ āĻĒāĻ•ā§āώ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϤ⧇āĻžāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āϏ⧁āĻˇā§āĻĒāĻˇā§āϟ āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāĻŖ, āĻšā§‡āĻĻāĻžā§Ÿā§‡āϤ āĻ“ āϰāĻšāĻŽāϤ āĻāϏ⧇ āϗ⧇āϛ⧇āĨ¤ āĻ…āϤāσāĻĒāϰ āϏ⧇ āĻŦā§āϝāĻ•ā§āϤāĻŋāϰ āϚāĻžāχāϤ⧇ āĻ…āϧāĻŋāĻ• āĻ…āύāĻžāϚāĻžāϰ⧀ āϕ⧇ āĻšāĻŦ⧇, āϝ⧇ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻ†ā§ŸāĻžāϤ āϏāĻŽā§‚āĻšāϕ⧇ āĻŽāĻŋāĻĨā§āϝāĻž āĻŦāϞ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ—āĻž āĻŦāĻžāρāϚāĻŋā§Ÿā§‡ āϚāϞ⧇āĨ¤ āĻ…āϤāĻŋ āϏāĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻŦāϰ āφāĻŽāĻŋ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰāϕ⧇ āĻļāĻžāĻ¸ā§āϤāĻŋ āĻĻ⧇āĻŦāĨ¤ āϝāĻžāϰāĻž āφāĻŽāĻžāϰ āĻ†ā§ŸāĻžāϤ āϏāĻŽā§‚āĻš āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻ—āĻž āĻŦāĻžāρāϚāĻŋā§Ÿā§‡ āϚāϞ⧇-āϜāϘāĻ¨ā§āϝ āĻļāĻžāĻ¸ā§āϤāĻŋ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ—āĻž āĻŦāĻžāρāϚāĻžāύ⧇āĻžāϰ āĻ•āĻžāϰāϪ⧇āĨ¤ Or lest ye should say: "If the Book had only been sent down to us, we should have followed its guidance better than they." Now then hath come unto you a clear (sign) from your Lord,- and a guide and a mercy: then who could do more wrong than one who rejecteth Allah.s signs, and turneth away therefrom? In good time shall We requite those who turn away from Our signs, with a dreadful penalty, for their turning away. 📖6:157 āĻāϟāĻž āωāĻĒāĻĻ⧇āĻļāĨ¤ āĻ…āϤāĻāĻŦ, āϝāĻžāϰ āχāĻšā§āĻ›āĻž, āϏ⧇ āϤāĻžāϰ āĻĒāĻžāϞāύāĻ•āĻ°ā§āϤāĻžāϰ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āĻĒāĻĨ āĻ…āĻŦāϞāĻŽā§āĻŦāύ āĻ•āϰ⧁āĻ•āĨ¤ Verily this is an Admonition: therefore, whoso will, let him take a (straight) path to his Lord! 📖73:19 āϝāĻžāϤ⧇ āϕ⧇āω āύāĻž āĻŦāϞ⧇, āĻšāĻžā§Ÿ, āĻšāĻžā§Ÿ, āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš āϏāĻ•āĻžāĻļ⧇ āφāĻŽāĻŋ āĻ•āĻ°ā§āϤāĻŦā§āϝ⧇ āĻ…āĻŦāĻšā§‡āϞāĻž āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋ āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ āĻ āĻžāĻŸā§āϟāĻž-āĻŦāĻŋāĻĻā§āϰ⧁āĻĒāĻ•āĻžāϰ⧀āĻĻ⧇āϰ āĻ…āĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āĻ­ā§‚āĻ•ā§āϤ āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽāĨ¤ "Lest the soul should (then) say: 'Ah! Woe is me!- In that I neglected (my duty) towards Allah, and was but among those who mocked!'- 📖39:56 💐🌸đŸŒē🕋📖📖📖📖📖📖📖🌹đŸŒŧ🌷đŸŒģ ------------------THE HOLY QUR'AN-------------------- with Bengali and English translation's👇 82) Surah Al-Infitr , Verse 19 (Landed in Mecca) Ø¨ŲØŗŲ’Ų…Ų Ø§Ų„Ų„Ų‘Ų‡Ų Ø§Ų„ØąŲ‘ŲŽØ­Ų’Ų…Ų€ŲŽŲ†Ų Ø§Ų„ØąŲ‘ŲŽØ­ŲŲŠŲ…Ų āĻŦāĻŋāĻ›āĻŽāĻŋāĻ˛ā§āϞāĻžāĻšāĻŋāϰ āϰāĻžāĻšāĻŽāĻžāύāĻŋāϰ āϰāĻžāĻšāĻŋāĻŽāĨ¤ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāĻ›āĻŋ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻšāϰ āύāĻžāĻŽā§‡ āϝāĻŋāύāĻŋ āĻĒāϰāĻŽ āĻ•āϰ⧁āĻŖāĻžāĻŽā§Ÿ, āĻ…āϤāĻŋ āĻĻ⧟āĻžāϞ⧁āĨ¤ Bichmillahir Rahmanir Rahim. In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. ØĨŲØ°ŲŽØ§ Ø§Ų„ØŗŲ‘ŲŽŲ…ŲŽØ§ØĄ Ø§Ų†ŲŲŽØˇŲŽØąŲŽØĒŲ’ (1 āϝāĻ–āύ āφāĻ•āĻžāĻļ āĻŦāĻŋāĻĻā§€āĻ°ā§āĻŖ āĻšāĻŦ⧇, When the Sky is cleft asunder; ŲˆŲŽØĨŲØ°ŲŽØ§ Ø§Ų„Ų’ŲƒŲŽŲˆŲŽØ§ŲƒŲØ¨Ų Ø§Ų†ØĒŲŽØĢŲŽØąŲŽØĒŲ’ (2 āϝāĻ–āύ āύāĻ•ā§āώāĻ¤ā§āϰāϏāĻŽā§‚āĻš āĻāϰ⧇ āĻĒ⧜āĻŦ⧇, When the Stars are scattered; ŲˆŲŽØĨŲØ°ŲŽØ§ Ø§Ų„Ų’Ø¨ŲØ­ŲŽØ§ØąŲ ŲŲØŦŲ‘ŲØąŲŽØĒŲ’ (3 āϝāĻ–āύ āϏāĻŽā§āĻĻā§āϰāϕ⧇ āωāĻ¤ā§āϤāĻžāϞ āĻ•āϰ⧇ āϤ⧇āĻžāϞāĻž āĻšāĻŦ⧇, When the Oceans are suffered to burst forth; ŲˆŲŽØĨŲØ°ŲŽØ§ Ø§Ų„Ų’Ų‚ŲØ¨ŲŲˆØąŲ Ø¨ŲØšŲ’ØĢŲØąŲŽØĒŲ’ (4 āĻāĻŦāĻ‚ āϝāĻ–āύ āĻ•āĻŦāϰāϏāĻŽā§‚āĻš āωāĻŽā§āĻŽā§‡āĻžāϚāĻŋāϤ āĻšāĻŦ⧇, And when the Graves are turned upside down;- ØšŲŽŲ„ŲŲ…ŲŽØĒŲ’ Ų†ŲŽŲŲ’ØŗŲŒ Ų…Ų‘ŲŽØ§ Ų‚ŲŽØ¯Ų‘ŲŽŲ…ŲŽØĒŲ’ ŲˆŲŽØŖŲŽØŽŲ‘ŲŽØąŲŽØĒŲ’ (5 āϤāĻ–āύ āĻĒā§āϰāĻ¤ā§āϝ⧇āϕ⧇ āĻœā§‡āύ⧇ āύāĻŋāĻŦ⧇ āϏ⧇ āĻ•āĻŋ āĻ…āĻ—ā§āϰ⧇ āĻĒā§āϰ⧇āϰāĻŖ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ•āĻŋ āĻĒāĻļā§āϚāĻžāϤ⧇ āĻ›ā§‡ā§œā§‡ āĻāϏ⧇āϛ⧇āĨ¤ (Then) shall each soul know what it hath sent forward and (what it hath) kept back. ŲŠŲŽØ§ ØŖŲŽŲŠŲ‘ŲŲ‡ŲŽØ§ Ø§Ų„Ų’ØĨŲŲ†ØŗŲŽØ§Ų†Ų Ų…ŲŽØ§ ØēŲŽØąŲ‘ŲŽŲƒŲŽ Ø¨ŲØąŲŽØ¨Ų‘ŲŲƒŲŽ Ø§Ų„Ų’ŲƒŲŽØąŲŲŠŲ…Ų (6 āĻšā§‡ āĻŽāĻžāύ⧁āώ, āĻ•āĻŋāϏ⧇ āϤ⧇āĻžāĻŽāĻžāϕ⧇ āϤ⧇āĻžāĻŽāĻžāϰ āĻŽāĻšāĻžāĻŽāĻšāĻŋāĻŽ āĻĒāĻžāϞāύāĻ•āĻ°ā§āϤāĻž āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āĻŦāĻŋāĻ­ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻ•āϰāϞ? O man! What has seduced thee from thy Lord Most Beneficent?- Ø§Ų„Ų‘ŲŽØ°ŲŲŠ ØŽŲŽŲ„ŲŽŲ‚ŲŽŲƒŲŽ ŲŲŽØŗŲŽŲˆŲ‘ŲŽØ§ŲƒŲŽ ŲŲŽØšŲŽØ¯ŲŽŲ„ŲŽŲƒŲŽ (7 āϝāĻŋāύāĻŋ āϤ⧇āĻžāĻŽāĻžāϕ⧇ āϏ⧃āĻˇā§āϟāĻŋ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύ, āĻ…āϤāσāĻĒāϰ āϤ⧇āĻžāĻŽāĻžāϕ⧇ āϏ⧁āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āϝāĻ¸ā§āϤ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āϏ⧁āώāĻŽ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύāĨ¤ Him Who created thee. Fashioned thee in due proportion, and gave thee a just bias; ؁ؐ؊ ØŖŲŽŲŠŲ‘Ų ØĩŲŲˆØąŲŽØŠŲ Ų…Ų‘ŲŽØ§ Ø´ŲŽØ§ØĄ ØąŲŽŲƒŲ‘ŲŽØ¨ŲŽŲƒŲŽ (8 āϝāĻŋāύāĻŋ āϤ⧇āĻžāĻŽāĻžāϕ⧇ āϤāĻžāρāϰ āχāĻšā§āĻ›āĻžāĻŽāϤ āφāĻ•ā§ƒāϤāĻŋāϤ⧇ āĻ—āĻ āύ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύāĨ¤ In whatever Form He wills, does He put thee together. ŲƒŲŽŲ„Ų‘ŲŽØ§ Ø¨ŲŽŲ„Ų’ ØĒŲŲƒŲŽØ°Ų‘ŲØ¨ŲŲˆŲ†ŲŽ Ø¨ŲØ§Ų„Ø¯Ų‘ŲŲŠŲ†Ų (9 āĻ•āĻ–āύāĻ“ āĻŦāĻŋāĻ­ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻšā§Ÿā§‡āĻž āύāĻž; āĻŦāϰāĻ‚ āϤ⧇āĻžāĻŽāϰāĻž āĻĻāĻžāύ-āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻĻāĻžāύāϕ⧇ āĻŽāĻŋāĻĨā§āϝāĻž āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰāĨ¤ Day! nit ye do reject Right and Judgment! ŲˆŲŽØĨŲŲ†Ų‘ŲŽ ØšŲŽŲ„ŲŽŲŠŲ’ŲƒŲŲ…Ų’ Ų„ŲŽØ­ŲŽØ§ŲŲØ¸ŲŲŠŲ†ŲŽ (10 āĻ…āĻŦāĻļā§āϝāχ āϤ⧇āĻžāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āωāĻĒāϰ āϤāĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻžāĻŦāϧāĻžā§ŸāĻ• āύāĻŋāϝ⧁āĻ•ā§āϤ āφāϛ⧇āĨ¤ But verily over you (are appointed angels) to protect you,- ŲƒŲØąŲŽØ§Ų…Ų‹Ø§ ŲƒŲŽØ§ØĒŲØ¨ŲŲŠŲ†ŲŽ (11 āϏāĻŽā§āĻŽāĻžāύāĻŋāϤ āφāĻŽāϞ āϞ⧇āĻ–āĻ•āĻŦ⧃āĻ¨ā§āĻĻāĨ¤ Kind and honourable,- Writing down (your deeds): ŲŠŲŽØšŲ’Ų„ŲŽŲ…ŲŲˆŲ†ŲŽ Ų…ŲŽØ§ ØĒŲŽŲŲ’ØšŲŽŲ„ŲŲˆŲ†ŲŽ (12 āϤāĻžāϰāĻž āϜāĻžāύ⧇ āϝāĻž āϤ⧇āĻžāĻŽāϰāĻž āĻ•āϰāĨ¤ They know (and understand) all that ye do. ØĨŲŲ†Ų‘ŲŽ Ø§Ų„Ų’ØŖŲŽØ¨Ų’ØąŲŽØ§ØąŲŽ Ų„ŲŽŲŲŲŠ Ų†ŲŽØšŲŲŠŲ…Ų (13 āĻ¸ā§ŽāĻ•āĻ°ā§āĻŽāĻļā§€āϞāĻ—āĻŖ āĻĨāĻžāĻ•āĻŦ⧇ āϜāĻžāĻ¨ā§āύāĻžāϤ⧇āĨ¤ As for the Righteous, they will be in bliss; ŲˆŲŽØĨŲŲ†Ų‘ŲŽ Ø§Ų„Ų’ŲŲØŦŲ‘ŲŽØ§ØąŲŽ Ų„ŲŽŲŲŲŠ ØŦŲŽØ­ŲŲŠŲ…Ų (14 āĻāĻŦāĻ‚ āĻĻ⧁āĻˇā§āĻ•āĻ°ā§āĻŽā§€āϰāĻž āĻĨāĻžāĻ•āĻŦ⧇ āϜāĻžāĻšāĻžāĻ¨ā§āύāĻžāĻŽā§‡; And the Wicked - they will be in the Fire, ŲŠŲŽØĩŲ’Ų„ŲŽŲˆŲ’Ų†ŲŽŲ‡ŲŽØ§ ŲŠŲŽŲˆŲ’Ų…ŲŽ Ø§Ų„Ø¯Ų‘ŲŲŠŲ†Ų (15 āϤāĻžāϰāĻž āĻŦāĻŋāϚāĻžāϰ āĻĻāĻŋāĻŦāϏ⧇ āϤāĻĨāĻžā§Ÿ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āĻ•āϰāĻŦ⧇āĨ¤ Which they will enter on the Day of Judgment, ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§ Ų‡ŲŲ…Ų’ ØšŲŽŲ†Ų’Ų‡ŲŽØ§ Ø¨ŲØēŲŽØ§ØĻŲØ¨ŲŲŠŲ†ŲŽ (16 āϤāĻžāϰāĻž āϏ⧇āĻ–āĻžāύ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĒ⧃āĻĨāĻ• āĻšāĻŦ⧇ āύāĻžāĨ¤ And they will not be able to keep away therefrom. ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§ ØŖŲŽØ¯Ų’ØąŲŽØ§ŲƒŲŽ Ų…ŲŽØ§ ŲŠŲŽŲˆŲ’Ų…Ų Ø§Ų„Ø¯Ų‘ŲŲŠŲ†Ų (17 āφāĻĒāύāĻŋ āϜāĻžāύ⧇āύ, āĻŦāĻŋāϚāĻžāϰ āĻĻāĻŋāĻŦāϏ āĻ•āĻŋ? And what will explain to thee what the Day of Judgment is? ØĢŲŲ…Ų‘ŲŽ Ų…ŲŽØ§ ØŖŲŽØ¯Ų’ØąŲŽØ§ŲƒŲŽ Ų…ŲŽØ§ ŲŠŲŽŲˆŲ’Ų…Ų Ø§Ų„Ø¯Ų‘ŲŲŠŲ†Ų (18 āĻ…āϤāσāĻĒāϰ āφāĻĒāύāĻŋ āϜāĻžāύ⧇āύ, āĻŦāĻŋāϚāĻžāϰ āĻĻāĻŋāĻŦāϏ āĻ•āĻŋ? Again, what will explain to thee what the Day of Judgment is? ŲŠŲŽŲˆŲ’Ų…ŲŽ Ų„ŲŽØ§ ØĒŲŽŲ…Ų’Ų„ŲŲƒŲ Ų†ŲŽŲŲ’ØŗŲŒ Ų„Ų‘ŲŲ†ŲŽŲŲ’ØŗŲ Ø´ŲŽŲŠŲ’ØĻŲ‹Ø§ ŲˆŲŽØ§Ų„Ų’ØŖŲŽŲ…Ų’ØąŲ ŲŠŲŽŲˆŲ’Ų…ŲŽØĻŲØ°Ų Ų„ŲŲ„Ų‘ŲŽŲ‡Ų (19 āϝ⧇āĻĻāĻŋāύ āϕ⧇āω āĻ•āĻžāϰāĻ“ āϕ⧇āĻžāύ āωāĻĒāĻ•āĻžāϰ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦ⧇ āύāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āϏ⧇āĻĻāĻŋāύ āϏāĻŦ āĻ•āϤ⧃ÃĒāĻ¤ā§āĻŦ āĻšāĻŦ⧇ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻšāϰāĨ¤ (It will be) the Day when no soul shall have power (to do) aught for another: For the command, that Day, will be (wholly) with Allah. 82) āϏ⧂āϰāĻž āφāϞ āχāύāĻĢāĻŋāϤāĻžāϰ (āĻŽāĻ•ā§āĻ•āĻžā§Ÿ āĻ…āĻŦāϤ⧀āĻ°ā§āĻŖ), āĻ†ā§ŸāĻžāϤ
🤲āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš 👆 - ShareChat