ஏசாயா 30
19: இனி நீ அழுதுகொண்டிராய்; உன் கூப்பிடுதலின் சத்தத்துக்கு அவர் உருக்கமாய் இரங்கி, அதைக் கேட்டவுடனே உனக்கு மறுஉத்தரவு அருளுவார்.
Thou shalt weep no more: he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear it, he will answer thee. (KJV) #✝பைபிள் வசனங்கள் #🙏பிரார்த்தனை #✝பிரார்த்தனை #✝️இயேசுவே ஜீவன் #⛪கிறிஸ்தவம்
![✝பைபிள் வசனங்கள் - 0y క్డీ You shall weep no more: He will be very gracious to you at the sound] of your cry; When He hears it; He willl answer yOu: Isaiah 30.19/ 0y క్డీ You shall weep no more: He will be very gracious to you at the sound] of your cry; When He hears it; He willl answer yOu: Isaiah 30.19/ - ShareChat ✝பைபிள் வசனங்கள் - 0y క్డీ You shall weep no more: He will be very gracious to you at the sound] of your cry; When He hears it; He willl answer yOu: Isaiah 30.19/ 0y క్డీ You shall weep no more: He will be very gracious to you at the sound] of your cry; When He hears it; He willl answer yOu: Isaiah 30.19/ - ShareChat](https://cdn4.sharechat.com/bd5223f_s1w/compressed_gm_40_img_469488_22429d37_1769009467673_sc.jpg?tenant=sc&referrer=pwa-sharechat-service&f=673_sc.jpg)

