ShareChat
click to see wallet page
search
શુભ સવાર ના સત્ કૈવલ પરમાત્મા. #📝આધ્યાત્મિક ગુરૂ પરમગુરૂ શ્રીમંત કરુણાસાગર.
📝આધ્યાત્મિક ગુરૂ - GqSGவேபடுவ 5 अद्वेना द्वेत नर्खेद चिंतामणी ्रथ ಟಿ್ರ್ಟನ [ತಔಿತu ತಳಪೆ ತuಃ & ज्यौ मातनकु बाल बराबर, दीरग लध्नु समू सोई। दोहुनके उचरन श्रॅवणीत हीत, अधिक न्युन नही कोई]१४०  : अनुवादः जेसे एक माँ अपने बर्च्चों से, चाहेवे बड़े र्हों या छोटे, प्यारकरती है। वह उनकी बार्तें सुनकर उन्हेंकम बराबर याज़्यादा प्यारनहीं करती। پ٦؛ जेसे एकमाँ अपने सभी बर्च्चोके साथ समान व्यवहारकरती है, चाहेवे छोटे ्होंया बड़़े। इसीलिए सभी बच्चे समान होते हैं। बड़ेबच्चे अपनी बात स्पष्ट रूप से कह देते हे, जबकि छोटे बच्चे अभी पूरी तरह बोलना नरहीं सीख पाएहोते, फिरभीवे अपनी भाषा में बहुत कुछबता देते माँको अपनी अस्पष्ट हैं। हालौँकि, मोँबच्चेके हाव भाव से उनकी दोर्नों बार्तें अच्छी तरह समझ लेती है। वह।मौँl कभी भी छोटे याबड़़ेबर्च्चोको कम याज़्यादा प्यारनहीं करती। इस प्रकार, मोँ प्यार और स्नेह से उनकी ज़रूर्तोंको पूरा करके दोर्नों |छोटे औरबड़े।को समान रूप से खुश रखती है। सत् कैवल परमात्मा Govindi GqSGவேபடுவ 5 अद्वेना द्वेत नर्खेद चिंतामणी ्रथ ಟಿ್ರ್ಟನ [ತಔಿತu ತಳಪೆ ತuಃ & ज्यौ मातनकु बाल बराबर, दीरग लध्नु समू सोई। दोहुनके उचरन श्रॅवणीत हीत, अधिक न्युन नही कोई]१४०  : अनुवादः जेसे एक माँ अपने बर्च्चों से, चाहेवे बड़े र्हों या छोटे, प्यारकरती है। वह उनकी बार्तें सुनकर उन्हेंकम बराबर याज़्यादा प्यारनहीं करती। پ٦؛ जेसे एकमाँ अपने सभी बर्च्चोके साथ समान व्यवहारकरती है, चाहेवे छोटे ्होंया बड़़े। इसीलिए सभी बच्चे समान होते हैं। बड़ेबच्चे अपनी बात स्पष्ट रूप से कह देते हे, जबकि छोटे बच्चे अभी पूरी तरह बोलना नरहीं सीख पाएहोते, फिरभीवे अपनी भाषा में बहुत कुछबता देते माँको अपनी अस्पष्ट हैं। हालौँकि, मोँबच्चेके हाव भाव से उनकी दोर्नों बार्तें अच्छी तरह समझ लेती है। वह।मौँl कभी भी छोटे याबड़़ेबर्च्चोको कम याज़्यादा प्यारनहीं करती। इस प्रकार, मोँ प्यार और स्नेह से उनकी ज़रूर्तोंको पूरा करके दोर्नों |छोटे औरबड़े।को समान रूप से खुश रखती है। सत् कैवल परमात्मा Govindi - ShareChat