ЁЯФ╣ри╕рй░ризри┐риЖри╕риорйНри╣ри╛риВ ри╣рйБрй▒риХриориири╛риори╛ ри╕рйАрйН рижри░римри╛ри░ ри╕ри╛ри╣ри┐рим риЕрй░риорйНри░ри┐ридри╕ри░, риЕрй░риЧ рйнрйжрйо, рйжрйм-рйжрйл-рйирйм, ри╕ри▓рйЛриХрйБ, SalokЁЯФ╣
ЁЯЩП ри░ри╛риЬ риХрикриЯрй░ ри░рйВрик риХрикриЯрй░ ризрии риХрикриЯрй░ риХрйБри▓ риЧри░римридри╣ рее
рд░рд╛рдЬ рдХрдкрдЯрдВ рд░реВрдк рдХрдкрдЯрдВ рдзрди рдХрдкрдЯрдВ рдХреБрд▓ рдЧрд░рдмрддрд╣ рее
Power is fraudulent, beauty is fraudulent, and wealth is fraudulent, as is pride of ancestry.
ри╣рйЗ риири╛риириХ! риЗри╣ ри░ри╛риЬ ри░рйВрик ризрии ридрйЗ (риЙрй▒риЪрйА) риХрйБри▓ рижри╛ риори╛риг-ри╕рин риЫри▓-ри░рйВрик ри╣рйИред
тЦкя╕При╕рй░риЪрй░ридри┐ римри┐риЦри┐риЖ риЫри▓рй░ риЫри┐рижрйНри░рй░ риири╛риириХ римри┐риирйБ ри╣ри░ри┐ ри╕рй░риЧри┐ рии риЪри╛ри▓ридрйЗ реерйзрее
рд╕рдВрдЪрдВрддрд┐ рдмрд┐рдЦрд┐рдЖ рдЫрд▓рдВ рдЫрд┐рджреНрд░рдВ рдирд╛рдирдХ рдмрд┐рдиреБ рд╣рд░рд┐ рд╕рдВрдЧрд┐ рди рдЪрд╛рд▓рддреЗ реерезрее
One may gather poison through deception and fraud, O Nanak, but without the Lord, nothing shall go along with him in the end. ||1||
риЬрйАри╡ риЫри▓ риХри░ риХрйЗ рижрйВриЬри┐риЖриВ ридрйЗ рижрйВри╢риг ри▓ри╛ ри▓ри╛ риХрйЗ (риХриИ риврй░риЧри╛риВ риири╛ри▓) риори╛риЗриЖ риЬрйЛрйЬрижрйЗ ри╣рии, рикри░ рикрйНри░ринрйВ рижрйЗ риири╛рио ридрйЛриВ римри┐риири╛ риХрйЛриИ ринрйА риЪрйАрйЫ риПриерйЛриВ риири╛ри▓ риири╣рйАриВ риЬри╛риВрижрйА реерйзрее
тЦкя╕ПрикрйЗриЦрй░рижрйЬрйЛ риХрйА ринрйБри▓рйБ ридрйБрй░риори╛ рижри┐ри╕риорйБ ри╕рйЛри╣ригри╛ рее
рдкреЗрдЦрдВрджреЬреЛ рдХреА рднреБрд▓реБ рддреБрдВрдорд╛ рджрд┐рд╕рдореБ рд╕реЛрд╣рдгрд╛ рее
Beholding the bitter melon, he is deceived, since it appears so pretty
ридрйБрй░риори╛ ри╡рйЗриЦриг риирйВрй░ риорйИриирйВрй░ ри╕рйЛри╣ригри╛ рижри┐рй▒ри╕ри┐риЖред риХрйА риЗри╣ риЙриХри╛риИ ри▓рй▒риЧ риЧриИ?
тЦкя╕ПриЕриврйБ рии ри▓ри╣рй░рижрйЬрйЛ риорйБри▓рйБ риири╛риириХ ри╕ри╛риери┐ рии риЬрйБри▓риИ риори╛риЗриЖ реерйирее
рдЕрдвреБ рди рд▓рд╣рдВрджреЬреЛ рдореБрд▓реБ рдирд╛рдирдХ рд╕рд╛рдерд┐ рди рдЬреБрд▓рдИ рдорд╛рдЗрдЖ реереирее
But it is not worth even a shell, O Nanak; the riches of Maya will not go along with anyone. ||2||
риЗри╕ рижри╛ ридри╛риВ риЕрй▒ризрйА риХрйМрибрйА ринрйА риорйБрй▒ри▓ риири╣рйАриВ риори┐ри▓рижри╛ред ри╣рйЗ риири╛риириХ! (риЗри╣рйА ри╣ри╛ри▓ риори╛риЗриЖ рижри╛ ри╣рйИ, риЬрйАри╡ рижрйЗ ринри╛ рижрйА ридри╛риВ риЗри╣ ринрйА риХрйМрибрйА риорйБрй▒ри▓ рижрйА риири╣рйАриВ ри╣рйБрй░рижрйА риХри┐риЙриВриХри┐ риПриерйЛриВ ридрйБри░рии ри╡рйЗри▓рйЗ) риЗри╣ риори╛риЗриЖ риЬрйАри╡ рижрйЗ риири╛ри▓ риири╣рйАриВ риЬри╛риВрижрйА реерйирее
ЁЯФ╣рикриЙрйЬрйА реердкрдЙреЬреА рееPaureeЁЯФ╣
тЦкя╕ПриЪри▓рижри┐риЖ риири╛ри▓ри┐ рии риЪри▓рйИ ри╕рйЛ риХри┐риЙ ри╕рй░риЬрйАриР рее
рдЪрд▓рджрд┐рдЖ рдирд╛рд▓рд┐ рди рдЪрд▓реИ рд╕реЛ рдХрд┐рдЙ рд╕рдВрдЬреАрдР рее
It shall not go along with you when you depart - why do you bother to collect it?
риЙри╕ риори╛риЗриЖ риирйВрй░ риЗриХрй▒риарйА риХри░рии рижри╛ риХрйА ри▓ри╛рин, риЬрйЛ (риЬриЧрид ридрйЛриВ ридрйБри░рии ри╡рйЗри▓рйЗ) риири╛ри▓ риири╣рйАриВ риЬри╛риВрижрйА,
тЦкя╕Придри┐ри╕ риХри╛ риХри╣рйБ риХри┐риЖ риЬридриирйБ риЬри┐ри╕ ридрйЗ ри╡рй░риЬрйАриР рее
рддрд┐рд╕ рдХрд╛ рдХрд╣реБ рдХрд┐рдЖ рдЬрддрдиреБ рдЬрд┐рд╕ рддреЗ рд╡рдВрдЬреАрдР рее
Tell me, why do you try so hard to acquire that which you must leave behind in the end?
риЬри┐ри╕ ридрйЛриВ риЖрйЩри░ ри╡ри┐риЫрйБрйЬ ри╣рйА риЬри╛ригри╛ ри╣рйИ, риЙри╕ рижрйА рйЩри╛ридри░ рижрй▒ри╕рйЛ риХрйАри╣ риЬридрии риХри░риири╛ ри╣рйЛриЗриЖ?
тЦкя╕При╣ри░ри┐ римри┐ри╕ри░ри┐риР риХри┐риЙ ридрйНри░ри┐рикридри╛ри╡рйИ риири╛ риориирйБ ри░рй░риЬрйАриР рее
рд╣рд░рд┐ рдмрд┐рд╕рд░рд┐рдР рдХрд┐рдЙ рддреНрд░рд┐рдкрддрд╛рд╡реИ рдирд╛ рдордиреБ рд░рдВрдЬреАрдР рее
Forgetting the Lord, how can you be satisfied? Your mind cannot be pleased.
рикрйНри░ринрйВ риирйВрй░ ри╡ри┐ри╕ри╛ри░ри┐риЖриВ (риири┐ри░рйА риори╛риЗриЖ риири╛ри▓) ри░рй▒риЬрйАрижри╛ ринрйА риири╣рйАриВ ридрйЗ риири╛ри╣ ри╣рйА риории рикрйНри░ри╕рй░рии ри╣рйБрй░рижри╛ ри╣рйИред
тЦкя╕ПрикрйНри░ринрйВ риЫрйЛрибри┐ риЕрии ри▓ри╛риЧрйИ риири░риХри┐ ри╕риорй░риЬрйАриР рее
рдкреНрд░рднреВ рдЫреЛрдбрд┐ рдЕрди рд▓рд╛рдЧреИ рдирд░рдХрд┐ рд╕рдордВрдЬреАрдР рее
One who forsakes God, and attaches himself to another, shall be immersed in hell.
рикри░риори╛ридриори╛ риирйВрй░ риЫрй▒риб риХрйЗ риЬрйЗ риории ри╣рйЛри░ рикри╛ри╕рйЗ ри▓риЧри╛риЗриЖриВ риири░риХ ри╡ри┐рй▒риЪ ри╕риори╛риИрижри╛ ри╣рйИред
тЦкя╕При╣рйЛри╣рйБ риХрйНри░ри┐рикри╛ри▓ рижриЗриЖри▓ риири╛риириХ ринриЙ ринрй░риЬрйАриР реерйзрйжрее
рд╣реЛрд╣реБ рдХреНрд░рд┐рдкрд╛рд▓ рджрдЗрдЖрд▓ рдирд╛рдирдХ рднрдЙ рднрдВрдЬреАрдР реерезрежрее
Be kind and compassionate to Nanak, O Lord, and dispel his fear. ||10||
ри╣рйЗ рикрйНри░ринрйВ! риХри┐ри░рикри╛ риХри░, рижриЗриЖ риХри░, риири╛риириХ рижри╛ ри╕ри╣ри┐рио рижрйВри░ риХри░ рижрйЗри╣ реерйзрйжрееЁЯЩП ЁЯЩП(gurbaninow) #ЁЯЩПри╢рйНри░рйА риЧрйБри░рйВ риири╛риириХ рижрйЗри╡ риЬрйА #ЁЯЩПриЧрйБри░римри╛ригрйА риЕри░рие-ринри╛ри╡ЁЯЩП #ЁЯЩПри╡ри╛ри╣ри┐риЧрйБри░рйВ риЬрйА риХри╛ рйЩри╛ри▓ри╕ри╛ ll ри╡ри╛ри╣ри┐риЧрйБри░рйВ риЬрйА риХрйА рйЮридри╣ри┐ ll ЁЯЩП #ЁЯУЦ риЧрйБри░римри╛ригрйА ри╕риЯрйЗриЯри╕ ЁЯУ▓ #ЁЯЩПриЧрйБри░римри╛ригрйА рижрйАриЖриВ ридрйБриХри╛риВ


