७.७ ह व्ह्यू · ७८४ प्रतिक्रिया | भवाब्धावपारे महादुःखभीरु पपात प्रकामी प्रलोभी प्रमत्तः। कुसंसारपाशप्रबद्धः सदाहं गतिस्त्वं गतिस्त्वं त्वमेका भवानि॥२॥ हिंदी अर्थ:- हे भवानी माँ, मैं जन्म-मरण के इस अपार भवसागर में पड़ा हुआ हूँ, भवसागर के महान् दु:खों से भयभीत हूँ। मैं पाप, लोभ और कामनाओ से भरा हुआ हूँ तथा घृणायोग्य संसारके (कुसंसारके) बन्धनों में बँधा हुआ हूँ। हे भवानी! मैं केवल तुम्हारी शरण हूँ, अब एकमात्र तुम्हीं मेरी गति हो। ହେ ଭବାନୀ, ମୁଁ ଏ ଜନ୍ମ ମରଣ ଚକ୍ର ର ଅପାର ଭବସାଗର ମଧ୍ୟରେ ପଡ଼ି ରହିଅଛି,ଏ ଭବସଂସାର ର ମହାଦୁଃଖ ର ପ୍ରକୋପ କୁ ମୁଁ ଭୟଭୀତ ଅଛି।ମୁଁ ପାପ,ଲୋଭ ଏବଂ କାମନାପୂର୍ଣ୍ଣ ଘୃଣିତ କୁସଂସ୍କାର ବନ୍ଧନ ରେ ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ ।ହେ ଭବାନୀ,ଏହି ପରିସ୍ଥିତି ରେ କେବଳ ମୁଁ କେବଳ ଆପଣଙ୍କ ଶରଣ ହିଁ ଆଶ୍ରା କରିଛି,ଅତଃ ଆପଣ ହିଁ ମୋର ଗତି ଅଟନ୍ତି। ଥରେ ମାନସପଟ ରେ ଏ ଦୃଶ୍ୟ କଳ୍ପନା କରନ୍ତୁ ତ ଶ୍ରୀ ରାଜରଜେଶ୍ୱରୀ ଙ୍କ ଛାମୁରେ ଶିବାବତାର ଜଗଦ୍ଗୁରୁ ଶ୍ରୀ ଆଦିଶଙ୍କରାଚାର୍ଯ୍ୟ ଶ୍ରୀ ଭବାନ୍ୟଷ୍ଟକମ୍ ର ଏହି ଦିବ୍ୟ ପଦାବଳୀ ଏକ ସନ୍ତାନବତ୍ ଜଗତଜନନୀ ଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ଯ ରେ ନିବେଦନ କରୁଛନ୍ତି। ଜୟ ମା ବିମଳା ହର ହର ଶଙ୍କର #shreebimalashaktipeeth | Shree Bimala Shaktipeeth
भवाब्धावपारे महादुःखभीरु
पपात प्रकामी प्रलोभी प्रमत्तः।
कुसंसारपाशप्रबद्धः सदाहं
गतिस्त्वं गतिस्त्वं त्वमेका भवानि॥२॥
हिंदी अर्थ:- हे भवानी माँ, मैं...