šššššššš į“į“į“į“į“į“Ź MANOJ
GURUVAYUR
Bg. (ISKCON) 8.19
During the daytime of BrahmÄ they can exhibit their activities on higher and lower planets within this material world, (universe) but at the coming of BrahmÄās night they are all annihilated.
In the day they receive various bodies for material activities, and at night they no longer have bodies but remain compact in the body of Viį¹£į¹u.
ą¤ą„ą¤¤ą¤ą„राम: स ą¤ą¤µą¤¾ą¤Æą¤ ą¤ą„ą¤¤ą„ą¤µą¤¾ ą¤ą„ą¤¤ą„ą¤µą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤²ą„ą¤Æą¤¤ą„ ą„¤
ą¤°ą¤¾ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Æą¤¾ą¤ą¤®ą„ऽवश: ą¤Ŗą¤¾ą¤°ą„ą¤„ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤ą¤µą¤¤ą„ą¤Æą¤¹ą¤°ą¤¾ą¤ą¤®ą„ ą„„ ą„§ą„Æ ą„„
bhÅ«ta-grÄmaįø„ sa evÄyaį¹
bhÅ«tvÄ bhÅ«tvÄ pralÄ«yate
rÄtry-Ägame āvaÅaįø„ pÄrtha
prabhavaty ahar-Ägame
Synonyms
bhÅ«ta-grÄmaįø„ ā the aggregate of all living entities; saįø„ ā these; eva ā certainly; ayam ā this; bhÅ«tvÄ bhÅ«tvÄ ā repeatedly taking birth; pralÄ«yate ā is annihilated; rÄtri ā of night; Ägame ā on the arrival; avaÅaįø„ ā automatically; pÄrtha ā O son of Pį¹thÄ; prabhavati ā is manifest; ahaįø„ ā of daytime; Ägame ā on the arrival.
Translation
Again and again, when BrahmÄās day arrives, all living entities come into being, and with the arrival of BrahmÄās night they are helplessly annihilated.
Purport
The less intelligent, who try to remain within this material world, may be elevated to higher planets and then again must come down to this planet earth.
During the daytime of BrahmÄ they can exhibit their activities on higher and lower planets within this material world, (universe) but at the coming of BrahmÄās night they are all annihilated.
In the day they receive various bodies for material activities, and at night they no longer have bodies but remain compact in the body of Viį¹£į¹u.
Then again they are manifest at the arrival of BrahmÄās day. BhÅ«tvÄ bhÅ«tvÄ pralÄ«yate: during the day they become manifest, and at night they are annihilated again.
Ultimately, when BrahmÄās life is finished, (about 400 trillion years) they are all annihilated and remain unmanifest for millions and millions of years.
And when BrahmÄ is born again (on the exhalation of karanodakasayi vishnu in causal ocean outside universes) in another millennium they are again manifest.
In this way they are captivated by the spell of the material world.
But those intelligent persons who take to Kį¹į¹£į¹a consciousness use the human life fully in the devotional service of the Lord, chanting Hare Kį¹į¹£į¹a, Hare Kį¹į¹£į¹a, Kį¹į¹£į¹a Kį¹į¹£į¹a, Hare Hare/ Hare RÄma, Hare RÄma, RÄma RÄma, Hare Hare.
Thus they transfer themselves, even in this life, to the spiritual planet of Kį¹į¹£į¹a and become eternally blissful there, not being subject to such rebirths. ##ššš©š¢ššš§šš šš”š¢šššØš„šØš©šš¬šØš„ #š ą“²ąµą“±ąµą“±ą“øąµą“±ąµą“±ąµ ą“
ą“Ŗąµą“”ąµą“±ąµą“±ąµ #š Best Quotes #Devotional #š ą“¶ąµą“°ąµą“ąµą“·ąµą“£ ą“ą“ą“Øą“ąµ¾