ਹਰਪਾਲ ਸਿੰਘ
ShareChat
click to see wallet page
@harpalerudition
harpalerudition
ਹਰਪਾਲ ਸਿੰਘ
@harpalerudition
ਸ਼ੇਅਰਚੈਟ ਦੇ ਨਾਲ ਬੱਲੇ ਬੱਲੇ
🔹Sandhyasamay Hukamnama Sri Darbar Sahib Amritsar, Ang 621, 05-05-26🔹 🙏 ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੩ ਚਉਪਦੇ ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ਮਿਲਿ ਪੰਚਹੁ ਨਹੀ ਸਹਸਾ ਚੁਕਾਇਆ ॥ ਸਿਕਦਾਰਹੁ ਨਹ ਪਤੀਆਇਆ ॥ ਉਮਰਾਵਹੁ ਆਗੈ ਝੇਰਾ ॥ ਮਿਲਿ ਰਾਜਨ ਰਾਮ ਨਿਬੇਰਾ ॥੧॥ ਅਬ ਢੂਢਨ ਕਤਹੁ ਨ ਜਾਈ ॥ ਗੋਬਿਦ ਭੇਟੇ ਗੁਰ ਗੋਸਾਈ ॥ ਰਹਾਉ ॥ ਆਇਆ ਪ੍ਰਭ ਦਰਬਾਰਾ ॥ ਤਾ ਸਗਲੀ ਮਿਟੀ ਪੂਕਾਰਾ ॥ ਲਬਧਿ ਆਪਣੀ ਪਾਈ ॥ ਤਾ ਕਤ ਆਵੈ ਕਤ ਜਾਈ ॥੨॥ ਤਹ ਸਾਚ ਨਿਆਇ ਨਿਬੇਰਾ ॥ ਊਹਾ ਸਮ ਠਾਕੁਰੁ ਸਮ ਚੇਰਾ ॥ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਜਾਨੈ ॥ ਬਿਨੁ ਬੋਲਤ ਆਪਿ ਪਛਾਨੈ ॥੩॥ ਸਰਬ ਥਾਨ ਕੋ ਰਾਜਾ ॥ ਤਹ ਅਨਹਦ ਸਬਦ ਅਗਾਜਾ ॥ ਤਿਸੁ ਪਹਿ ਕਿਆ ਚਤੁਰਾਈ ॥ ਮਿਲੁ ਨਾਨਕ ਆਪੁ ਗਵਾਈ ॥੪॥੧॥੫੧॥ 🙏 सोरठि महला ५ घरु ३ चउपदे ੴ सतिगुर प्रसादि ॥ मिलि पंचहु नही सहसा चुकाइआ ॥ सिकदारहु नह पतीआइआ ॥ उमरावहु आगै झेरा ॥ मिलि राजन राम निबेरा ॥१॥ अब ढूढन कतहु न जाई ॥ गोबिद भेटे गुर गोसाई ॥ रहाउ ॥ आइआ प्रभ दरबारा ॥ ता सगली मिटी पूकारा ॥ लबधि आपणी पाई ॥ ता कत आवै कत जाई ॥२॥ तह साच निआइ निबेरा ॥ ऊहा सम ठाकुरु सम चेरा ॥ अंतरजामी जानै ॥ बिनु बोलत आपि पछानै ॥३॥ सरब थान को राजा ॥ तह अनहद सबद अगाजा ॥ तिसु पहि किआ चतुराई ॥ मिलु नानक आपु गवाई ॥४॥१॥५१॥ ▪️ਅਰਥ: ਰਾਗ ਸੋਰਠਿ, ਘਰ ੩ ਵਿੱਚ ਗੁਰੂ ਅਰਜਨਦੇਵ ਜੀ ਦੀ ਚਾਰ-ਬੰਦਾਂ ਵਾਲੀ ਬਾਣੀ। ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਇੱਕ ਹੈ ਅਤੇ ਸਤਿਗੁਰੂ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਹੈ। ਹੇ ਭਾਈ! ਨਗਰ ਦੇ ਪੈਂਚਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲ ਕੇ (ਕਾਮਾਦਿਕ ਵੈਰੀਆਂ ਤੋਂ ਪੈ ਰਿਹਾ) ਸਹਿਮ ਦੂਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਸਰਦਾਰਾਂ ਲੋਕਾਂ ਤੋਂ ਭੀ ਤਸੱਲੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਸਕਦੀ (ਕਿ ਇਹ ਵੈਰੀ ਤੰਗ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੇ।) ਸਰਕਾਰੀ ਹਾਕਮਾਂ ਅੱਗੇ ਭੀ ਇਹ ਝਗੜਾ (ਪੇਸ਼ ਕੀਤਿਆਂ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਬਣਦਾ।) ਪ੍ਰਭੂ ਪਾਤਿਸ਼ਾਹ ਨੂੰ ਮਿਲ ਕੇ ਫ਼ੈਸਲਾ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ (ਤੇ, ਕਾਮਾਦਿਕ ਵੈਰੀਆਂ ਦਾ ਡਰ ਮੁੱਕ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) ॥੧॥ ਹੁਣ (ਕਾਮਾਦਿਕ ਵੈਰੀਆਂ ਤੋਂ ਪੈ ਰਹੇ ਸਹਿਮ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ) ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਥਾਂ (ਆਸਰਾ) ਭਾਲਣ ਦੀ ਲੋੜ ਨਾਹ ਰਹਿ ਗਈ, ਜਦੋਂ ਗੋਬਿੰਦ ਨੂੰ, ਗੁਰੂ ਨੂੰ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੇ ਖਸਮ ਨੂੰ ਮਿਲ ਪਏ ॥ ਰਹਾਉ ॥ ਹੇ ਭਾਈ! ਜਦੋਂ ਮਨੁੱਖ ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਹਜ਼ੂਰੀ ਵਿਚ ਪਹੁੰਚਦਾ ਹੈ (ਚਿੱਤ ਜੋੜਦਾ ਹੈ), ਤਦੋਂ ਇਸ ਦੀ (ਕਾਮਾਦਿਕ ਵੈਰੀਆਂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ) ਸਾਰੀ ਸ਼ਿਕੈਤ ਮੁੱਕ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਤਦੋਂ ਮਨੁੱਖ ਉਹ ਵਸਤ ਹਾਸਲ ਕਰ ਲੈਂਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਸਦਾ ਇਸ ਦੀ ਆਪਣੀ ਬਣੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਦੋਂ ਵਿਕਾਰਾਂ ਦੇ ਢਹੇ ਚੜ੍ਹ ਕੇ ਭਟਕਣੋਂ ਬਚ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ॥੨॥ ਹੇ ਭਾਈ! ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਹਜ਼ੂਰੀ ਵਿਚ ਸਦਾ ਕਾਇਮ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਨਿਆਂ ਅਨੁਸਾਰ (ਕਾਮਾਦਿਕਾਂ ਨਾਲ ਹੋ ਰਹੀ ਟੱਕਰ ਦਾ) ਫ਼ੈਸਲਾ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਉਸ ਦਰਗਾਹ ਵਿਚ (ਜਾਬਰਾਂ ਦਾ ਕੋਈ ਲਿਹਾਜ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ) ਮਾਲਕ ਤੇ ਨੌਕਰ ਇਕੋ ਜਿਹਾ ਸਮਝਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਹਰੇਕ ਦੇ ਦਿਲ ਦੀ ਜਾਣਨ ਵਾਲਾ ਪ੍ਰਭੂ (ਹਜ਼ੂਰੀ ਵਿਚ ਪਹੁੰਚੇ ਹੋਏ ਸਵਾਲੀਏ ਦੇ ਦਿਲ ਦੀ) ਜਾਣਦਾ ਹੈ, (ਉਸ ਦੇ) ਬੋਲਣ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਉਹ ਪ੍ਰਭੂ ਆਪ (ਉਸ ਦੇ ਦਿਲ ਦੀ ਪੀੜਾ ਨੂੰ) ਸਮਝ ਲੈਂਦਾ ਹੈ ॥੩॥ ਹੇ ਭਾਈ! ਪ੍ਰਭੂ ਸਾਰੇ ਥਾਵਾਂ ਦਾ ਮਾਲਕ ਹੈ, ਉਸ ਨਾਲ ਮਿਲਾਪ-ਅਵਸਥਾ ਵਿਚ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਅੰਦਰ ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਸਿਫ਼ਤ-ਸਾਲਾਹ ਦੀ ਬਾਣੀ ਇਕ-ਰਸ ਪੂਰਾ ਪ੍ਰਭਾਵ ਪਾ ਲੈਂਦੀ ਹੈ (ਤੇ, ਮਨੁੱਖ ਉੱਤੇ ਕਾਮਾਦਿਕ ਵੈਰੀ ਆਪਣਾ ਜ਼ੋਰ ਨਹੀਂ ਪਾ ਸਕਦੇ)। (ਪਰ, ਹੇ ਭਾਈ! ਉਸ ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਵਾਸਤੇ) ਉਸ ਨਾਲ ਕੋਈ ਚਲਾਕੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਨਾਨਕ ਜੀ! (ਆਖੋ-ਹੇ ਭਾਈ! ਜੇ ਉਸ ਨੂੰ ਮਿਲਣਾ ਹੈ, ਤਾਂ) ਆਪਾ-ਭਾਵ ਗਵਾ ਕੇ (ਉਸ ਨੂੰ) ਮਿਲ ॥੪॥੧॥੫੧॥ ▪️अर्थ: राग सोरठि, घर ३ में गुरू अर्जनदेव जी की चार-बंदों वाली बाणी। अकाल पुरख एक है और सतिगुरू की कृपा से मिलता है। हे भाई ! नगर के पैंचाँ को मिल के (कामादिक वैरीयो से हो रहा) सहम दूर नहीं किया जा सकता। सरदारों लोगों से भी तस्सली नहीं मिल सकती (कि यह वैरी तंग नहीं करेगे) सरकारी हाकिम के आगे भी यह झगड़ा (पेश करने से कुछ नहीं बनता) भगवान पातिशाह को मिल के फैसला हो जाता है (और, कामादिक वैरीयो का भय खत्म हो जाता है) ॥१॥ अब (कामादिक वैरीयो से हो रहे सहम से बचने के लिए) किसी ओर जगह (सहारा) खोजने की जरूरत ना रह गई, जब गोबिंद को, गुरु को सृष्टि के खसम को मिल गए ॥ रहाउ ॥ हे भाई ! जब मनुष्य भगवान की हजूरी में पहुंचता है (चित् जोड़ता है), तब इस की (कामादिक वैरीयो के विरुध) सारी शिकैत खत्म हो जाती है। तब मनुख वह वसत हासिल कर लेता है जो सदा इस की अपनी बनी रहती है, तब विकारों में फंस कर भटकने से बच जाता है ॥२॥ हे भाई ! भगवान की हजूरी में सदा कायम रहने वाले न्याय अनुसार (कामादिकाँ के साथ हो रही टकर का) फैसला हो जाता है। उस दरगाह में (जुल्मी का कोई लिहाज नहीं किया जाता) स्वामी और नौकर एक जैसा समझा जाता है। हरेक के दिल की जानने वाला भगवान (हजूरी में पहुंचे हुए सवाली के दिल की) जानता है, (उस के) बोले बिना वह भगवान आप (उस के दिल की पीड़ा को) समझ लेता है ॥३॥ हे भाई ! भगवान सारे लोकों का स्वामी है, उस के साथ मिलाप-अवस्था में मनुख के अंदर भगवान की सिफ़त-सालाह की बाणी एक-रस पूरा प्रभाव डाल लेती है (और, मनुख ऊपर कामादिक वैरी अपना जोर नहीं पा सकते)। (पर, हे भाई ! उस को मिलने के लिए) उस के साथ कोई चलाकी नहीं की जा सकती। नानक जी ! (कहो-हे भाई ! अगर उस को मिलना है, तो) आपा-भाव गवा के (उस को) मिल ॥४॥१॥५१॥ 🙏 Sorath Mahalaa 5 Ghar 3 Choupade Ik Oankaar Satgur Parsaad || Mil Panchahu Nahee Sehsaa Chukaaeaa || Sikdaarahu Neh Pateeaaeaa || Oumraavahu Aagai Jheraa || Mil Raajan Raam Niberaa ||1|| Ab Ddooddan Katahu N Jaaee || Gobid Bhette Gur Gosaaee || Rahaau || Aaeaa Prabh Darbaaraa || Taa Sagalee Mittee Pookaaraa || Labadhh Aapnee Paaee || Taa Kat Aavai Kat Jaaee ||2|| Teh Saach Niaae Niberaa || Oohaa Sam Thaakur Sam Cheraa || Antarjaamee Jaanai || Bin Bolat Aap Pashhaanai ||3|| Sarab Thhaan Ko Raajaa || Teh Anhad Shabad Agaajaa || Tis Peh Kiaa Chaturaaee || Mil Naanak Aap Gavaaee ||4||1||51|| ▪️Meaning: Sorath Mahalaa 5 Ghar 3 Choupade One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: Meeting with the council, my doubts were not dispelled. The chiefs did not give me satisfaction. I presented my dispute to the noblemen as well. But it was only settled by meeting with the King, my Lord. ||1|| Now, I do not go searching anywhere else, because I have met the Guru, the Lord of the Universe. || Pause || When I came to God’s Darbaar, His Holy Court, then all of my cries and complaints were settled. Now that I have attained what I had sought, where should I come and where should I go ? ||2|| There, true justice is administered. There, the Lord Master and His disciple are one and the same. The Inner-knower, the Searcher of hearts, knows. Without our speaking, He understands. ||3|| He is the King of all places. There, the unstruck melody of the Shabad resounds. Of what use is cleverness when dealing with Him ? Meeting with Him, Nanak Ji, one loses his self-conceit. ||4||1||51|| 🙏 🙏ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕਾ ਖਾਲਸਾ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕੀ ਫਤਹਿ🙏 #🙏ਗੁਰਬਾਣੀ ਅਰਥ-ਭਾਵ🙏 #📖 ਗੁਰਬਾਣੀ ਸਟੇਟਸ 📲 #🙏ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕਾ ਖ਼ਾਲਸਾ ll ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕੀ ਫ਼ਤਹਿ ll 🙏 #🙏ਸ਼੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ਜੀ #🙏ਗੁਰਬਾਣੀ ਦੀਆਂ ਤੁਕਾਂ
🙏ਗੁਰਬਾਣੀ ਅਰਥ-ਭਾਵ🙏 - ्मपिभग्मभुा गॅवभठग्भा मी रग्घ्ग्ठ मर्गग्घ्व र्भभूउमठ, र्ग ६२१, ०५-०५ २६ এবব . বট্টv২   96' ম্তিবাব Hafa Hary 4 u : भष्ठ ठगे पूमर्गर | पग्मा रव्गष्टिभ ।I मिवरग्ठग ठग भउीभर्गष्टभ। ।I ठभग्ग्हग भग्गै ऐेठ  भष्ठ বদসন ব্য্স ঠিমব' Il9 Il শম বম্তন নন্তব ম নe] गेप्तर डेटे गठ गेम्ष्ष्टी ব্ব৪্ট Il "হস' Vুন্ ২বধদব' Il 3' সবামী fিeী yৃনদ্ব' Il মমণি সম্রমী Ur2T I3ౌa3WT శెగాి IIII 30 R [గగడ [గdర' I రa' FH 6డర RHao' Il "iSdmiಗಸಗ I f8n 873 MuuEಗ Il3ll Ro8೯ಗ aan Il उग नठगर पष्र भगगाा II उिम पचि विभा रउग्ग्ष्टी II भिष्ठ ठग्ठव भग्५ गदृष्ष्टी Il8II१IIY१।I ्ठ' ६२१ ) Naam Simran ठग्भ मिभग्ठ नाम सिमरन  सतिगुर সীংঠি সচলা चउपदे प्रसादि १६ ঘর 4 3 पंचडु सिकदारहु नह नही सहसा चुकाइआ ।। मिलि Il पतीआइआ I। उमरावहु आगे झेरा ।। मिलि राजन राम নিনযা IlহII I१ गोबिद भेटे गुर अब दूढन कतहु न जाई गोसाई ता सगली IR6ತ Il 31s3T प्रभ ২মায 11 I१ लवधि आपणी पाई ஈசி ப5I आवे I1 না করন निआइ निवेरा जाई II 5எ कत II?II ೯೯ साच सम ٢ चेरा अंतरजामी जाने নীলন ঠাক্তত सम Il Il সাণি পতান 11 3 I1 মংনে থান নী যলা ।। तह अनहट मिलु चतुराई  तिसु পচি f3 अगाजा Hde I 3ITS TaTక I18 II? II4 ? I1 नानक ्मपिभग्मभुा गॅवभठग्भा मी रग्घ्ग्ठ मर्गग्घ्व र्भभूउमठ, र्ग ६२१, ०५-०५ २६ এবব . বট্টv২   96' ম্তিবাব Hafa Hary 4 u : भष्ठ ठगे पूमर्गर | पग्मा रव्गष्टिभ ।I मिवरग्ठग ठग भउीभर्गष्टभ। ।I ठभग्ग्हग भग्गै ऐेठ  भष्ठ বদসন ব্য্স ঠিমব' Il9 Il শম বম্তন নন্তব ম নe] गेप्तर डेटे गठ गेम्ष्ष्टी ব্ব৪্ট Il "হস' Vুন্ ২বধদব' Il 3' সবামী fিeী yৃনদ্ব' Il মমণি সম্রমী Ur2T I3ౌa3WT శెగాి IIII 30 R [గగడ [గdర' I రa' FH 6డర RHao' Il "iSdmiಗಸಗ I f8n 873 MuuEಗ Il3ll Ro8೯ಗ aan Il उग नठगर पष्र भगगाा II उिम पचि विभा रउग्ग्ष्टी II भिष्ठ ठग्ठव भग्५ गदृष्ष्टी Il8II१IIY१।I ्ठ' ६२१ ) Naam Simran ठग्भ मिभग्ठ नाम सिमरन  सतिगुर সীংঠি সচলা चउपदे प्रसादि १६ ঘর 4 3 पंचडु सिकदारहु नह नही सहसा चुकाइआ ।। मिलि Il पतीआइआ I। उमरावहु आगे झेरा ।। मिलि राजन राम নিনযা IlহII I१ गोबिद भेटे गुर अब दूढन कतहु न जाई गोसाई ता सगली IR6ತ Il 31s3T प्रभ ২মায 11 I१ लवधि आपणी पाई ஈசி ப5I आवे I1 না করন निआइ निवेरा जाई II 5எ कत II?II ೯೯ साच सम ٢ चेरा अंतरजामी जाने নীলন ঠাক্তত सम Il Il সাণি পতান 11 3 I1 মংনে থান নী যলা ।। तह अनहट मिलु चतुराई  तिसु পচি f3 अगाजा Hde I 3ITS TaTక I18 II? II4 ? I1 नानक - ShareChat
#♥I love my India😍 #🌾 ਪੰਜਾਬ ਦਾ ਸੱਭਿਆਚਾਰ #☬ ਪੰਜਾਬ, ਪੰਜਾਬੀ ਤੇ ਪੰਜਾਬੀਅਤ ☬ #😍ਸਾਡਾ ਰੰਗਲਾ ਪੰਜਾਬ #🌾ਪੰਜਾਬ ਦੇ ਮਸ਼ਹੂਰ ਲੋਕ🤩
♥I love my India😍 - UK उ १६ मग्ल री मग्थरली गेठीमां ही भग्ट वगरीमां वजी डे =िठेपी टीभ लष्टी उi ठभ गे वप्ढ़ी वजी रा 0_4 rowe | IIIIN [ @HANOA | मठीउ वेठ Uk, भग्भ fनिगे थ्५ठ रें ठठ वे,,डेटी fतिगी ठभठ fತ mग्थटी भभिग्ठउ ठग्ल, Uk U१6 ढॅटप्ा्ल टीभ री Uk af& fe6 gaaaiaa र्थाग्ली fमिॅ4 वैथटठ घटी নিব বী ঘঁষ্ট ঐুবিন্ত ঠহ বী মস্ব  लगष्टिव Td बभेंट UK उ १६ मग्ल री मग्थरली गेठीमां ही भग्ट वगरीमां वजी डे =िठेपी टीभ लष्टी उi ठभ गे वप्ढ़ी वजी रा 0_4 rowe | IIIIN [ @HANOA | मठीउ वेठ Uk, भग्भ fनिगे थ्५ठ रें ठठ वे,,डेटी fतिगी ठभठ fತ mग्थटी भभिग्ठउ ठग्ल, Uk U१6 ढॅटप्ा्ल टीभ री Uk af& fe6 gaaaiaa र्थाग्ली fमिॅ4 वैथटठ घटी নিব বী ঘঁষ্ট ঐুবিন্ত ঠহ বী মস্ব  लगष्टिव Td बभेंट - ShareChat
#♥I love my India😍 #👉🏻 ਸਥਾਨਕ ਅਪਡੇਟਸ 📰 #🌆 ਸਿਟੀ ਸਪੈਸ਼ਲ🎤 #👉🏻 ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਅਪਡੇਟਸ 📰 #👉ਸਪੈਸ਼ਲ ਸਟੋਰੀਜ਼📑
♥I love my India😍 - AL Generate for only presentation image To make Delhi clean and hygienic, the gouernment will deploy 1,000 garbage collection machines at public places, which will make the cleaning system better ond foster AL Generate for only presentation image To make Delhi clean and hygienic, the gouernment will deploy 1,000 garbage collection machines at public places, which will make the cleaning system better ond foster - ShareChat
#🌄ਕੁਦਰਤੀ ਨਜ਼ਾਰੇ 🌴 #🌻 ਕੁਦਰਤ ਨਾਲ ਪਿਆਰ #🌞ਸਵੇਰ ਦੀ ਖੂਬਸੂਰਤੀ #🌸 ਸੋਹਣੇ ਸੋਹਣੇ ਫੁਲ 🌼 #ਕੁਦਰਤ ਦੀ ਖੂਬਸੂਰਤੀ
🌄ਕੁਦਰਤੀ ਨਜ਼ਾਰੇ 🌴 - HUGGING TREES IN NATURE MAY HELP REDUCE STRESS, BOOST MOOD, AND PROMOTE RELAXATION: You' Garden HUGGING TREES IN NATURE MAY HELP REDUCE STRESS, BOOST MOOD, AND PROMOTE RELAXATION: You' Garden - ShareChat
#♥I love my India😍 #👉🏻 ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਅਪਡੇਟਸ 📰 #🌆 ਸਿਟੀ ਸਪੈਸ਼ਲ🎤 #👉ਸਪੈਸ਼ਲ ਸਟੋਰੀਜ਼📑 #👉🏻 ਸਥਾਨਕ ਅਪਡੇਟਸ 📰
♥I love my India😍 - AL Generate for only presentation image To make Delhi clean and hygienic, the gouernment will deploy 1,000 garbage collection machines at public places, which will make the cleaning system better ond foster AL Generate for only presentation image To make Delhi clean and hygienic, the gouernment will deploy 1,000 garbage collection machines at public places, which will make the cleaning system better ond foster - ShareChat
#👩‍⚕️ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ ਸਪੈਸ਼ਲ ਹੈਲਥ ਟਿਪਸ💉 #👷‍♀️ਵੂਮੈਨ ਹੈਲਥ ਟਿਪਸ #💪ਹੈਲਥ ਟਿਪਸ #⛹️‍♂️ਫਿਟਨੈਸ ਟਿਪਸ #🏋️ ਹਿੱਟ ਤੇ ਫਿੱਟ ਪੰਜਾਬੀ
👩‍⚕️ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ ਸਪੈਸ਼ਲ ਹੈਲਥ ਟਿਪਸ💉 - May 5 Day World Asthma Can occur at any Asthma Facts age " Non infectious Mostly Asthmatics can controllable execise & play sports. Common Symptoms Shortness of breath Chest Wheezing Coughing tightness Feeling tired Sleeping problems Advisory Keep inhaler Know the allergens & avoid them Avoid smoking, dusty Wash sheets & environment pillows regularly with hot using Avoid rugs & water Avoid medicines that carpets Reduce weight exacerbate Asthma if obese Harpal Singh May 5 Day World Asthma Can occur at any Asthma Facts age " Non infectious Mostly Asthmatics can controllable execise & play sports. Common Symptoms Shortness of breath Chest Wheezing Coughing tightness Feeling tired Sleeping problems Advisory Keep inhaler Know the allergens & avoid them Avoid smoking, dusty Wash sheets & environment pillows regularly with hot using Avoid rugs & water Avoid medicines that carpets Reduce weight exacerbate Asthma if obese Harpal Singh - ShareChat
🔹Amritsamay Hukamnama Sri Darbar Sahib Amritsar, Ang 768, 05-05-26🔹 🙏 ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੩ ਘਰੁ ੩ ਭਗਤ ਜਨਾ ਕੀ ਹਰਿ ਜੀਉ ਰਾਖੈ ਜੁਗਿ ਜੁਗਿ ਰਖਦਾ ਆਇਆ ਰਾਮ ॥ ਸੋ ਭਗਤੁ ਜੋ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹੋਵੈ ਹਉਮੈ ਸਬਦਿ ਜਲਾਇਆ ਰਾਮ ॥ ਹਉਮੈ ਸਬਦਿ ਜਲਾਇਆ ਮੇਰੇ ਹਰਿ ਭਾਇਆ ਜਿਸ ਦੀ ਸਾਚੀ ਬਾਣੀ ॥ ਸਚੀ ਭਗਤਿ ਕਰਹਿ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਆਖਿ ਵਖਾਣੀ ॥ ਭਗਤਾ ਕੀ ਚਾਲ ਸਚੀ ਅਤਿ ਨਿਰਮਲ ਨਾਮੁ ਸਚਾ ਮਨਿ ਭਾਇਆ ॥ ਨਾਨਕ ਭਗਤ ਸੋਹਹਿ ਦਰਿ ਸਾਚੈ ਜਿਨੀ ਸਚੋ ਸਚੁ ਕਮਾਇਆ ॥੧॥ ਹਰਿ ਭਗਤਾ ਕੀ ਜਾਤਿ ਪਤਿ ਹੈ ਭਗਤ ਹਰਿ ਕੈ ਨਾਮਿ ਸਮਾਣੇ ਰਾਮ ॥ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਕਰਹਿ ਵਿਚਹੁ ਆਪੁ ਗਵਾਵਹਿ ਜਿਨ ਗੁਣ ਅਵਗਣ ਪਛਾਣੇ ਰਾਮ ॥ ਗੁਣ ਅਉਗਣ ਪਛਾਣੈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਵਖਾਣੈ ਭੈ ਭਗਤਿ ਮੀਠੀ ਲਾਗੀ ॥ ਅਨਦਿਨੁ ਭਗਤਿ ਕਰਹਿ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਘਰ ਹੀ ਮਹਿ ਬੈਰਾਗੀ ॥ ਭਗਤੀ ਰਾਤੇ ਸਦਾ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਹਰਿ ਜੀਉ ਵੇਖਹਿ ਸਦਾ ਨਾਲੇ ॥ ਨਾਨਕ ਸੇ ਭਗਤ ਹਰਿ ਕੈ ਦਰਿ ਸਾਚੇ ਅਨਦਿਨੁ ਨਾਮੁ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਲੇ ॥੨॥ ਮਨਮੁਖ ਭਗਤਿ ਕਰਹਿ ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਵਿਣੁ ਸਤਿਗੁਰ ਭਗਤਿ ਨ ਹੋਈ ਰਾਮ ॥ ਹਉਮੈ ਮਾਇਆ ਰੋਗਿ ਵਿਆਪੇ ਮਰਿ ਜਨਮਹਿ ਦੁਖੁ ਹੋਈ ਰਾਮ ॥ ਮਰਿ ਜਨਮਹਿ ਦੁਖੁ ਹੋਈ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਪਰਜ ਵਿਗੋਈ ਵਿਣੁ ਗੁਰ ਤਤੁ ਨ ਜਾਨਿਆ ॥ ਭਗਤਿ ਵਿਹੂਣਾ ਸਭੁ ਜਗੁ ਭਰਮਿਆ ਅੰਤਿ ਗਇਆ ਪਛੁਤਾਨਿਆ ॥ ਕੋਟਿ ਮਧੇ ਕਿਨੈ ਪਛਾਣਿਆ ਹਰਿ ਨਾਮਾ ਸਚੁ ਸੋਈ ॥ ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਮਿਲੈ ਵਡਿਆਈ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਪਤਿ ਖੋਈ ॥੩॥ ਭਗਤਾ ਕੈ ਘਰਿ ਕਾਰਜੁ ਸਾਚਾ ਹਰਿ ਗੁਣ ਸਦਾ ਵਖਾਣੇ ਰਾਮ ॥ ਭਗਤਿ ਖਜਾਨਾ ਆਪੇ ਦੀਆ ਕਾਲੁ ਕੰਟਕੁ ਮਾਰਿ ਸਮਾਣੇ ਰਾਮ ॥ ਕਾਲੁ ਕੰਟਕੁ ਮਾਰਿ ਸਮਾਣੇ ਹਰਿ ਮਨਿ ਭਾਣੇ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਸਚੁ ਪਾਇਆ ॥ ਸਦਾ ਅਖੁਟੁ ਕਦੇ ਨ ਨਿਖੁਟੈ ਹਰਿ ਦੀਆ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇਆ ॥ ਹਰਿ ਜਨ ਊਚੇ ਸਦ ਹੀ ਊਚੇ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਸੁਹਾਇਆ ॥ ਨਾਨਕ ਆਪੇ ਬਖਸਿ ਮਿਲਾਏ ਜੁਗਿ ਜੁਗਿ ਸੋਭਾ ਪਾਇਆ ॥੪॥੧॥੨॥ 🙏 ੴ सतिगुर प्रसादि रागु सूही महला ३ घरु ३ भगत जना की हरि जीउ राखै जुगि जुगि रखदा आइआ राम ॥ सो भगतु जो गुरमुखि होवै हउमै सबदि जलाइआ राम ॥ हउमै सबदि जलाइआ मेरे हरि भाइआ जिस दी साची बाणी ॥ सची भगति करहि दिनु राती गुरमुखि आखि वखाणी ॥ भगता की चाल सची अति निरमल नामु सचा मनि भाइआ ॥ नानक भगत सोहहि दरि साचै जिनी सचो सचु कमाइआ ॥१॥ हरि भगता की जाति पति है भगत हरि कै नामि समाणे राम ॥ हरि भगति करहि विचहु आपु गवावहि जिन गुण अवगण पछाणे राम ॥ गुण अउगण पछाणै हरि नामु वखाणै भै भगति मीठी लागी ॥ अनदिनु भगति करहि दिनु राती घर ही महि बैरागी ॥ भगती राते सदा मनु निरमलु हरि जीउ वेखहि सदा नाले ॥ नानक से भगत हरि कै दरि साचे अनदिनु नामु सम्ह्हाले ॥२॥ मनमुख भगति करहि बिनु सतिगुर विणु सतिगुर भगति न होई राम ॥ हउमै माइआ रोगि विआपे मरि जनमहि दुखु होई राम ॥ मरि जनमहि दुखु होई दूजै भाइ परज विगोई विणु गुर ततु न जानिआ ॥ भगति विहूणा सभु जगु भरमिआ अंति गइआ पछुतानिआ ॥ कोटि मधे किनै पछाणिआ हरि नामा सचु सोई ॥ नानक नामि मिलै वडिआई दूजै भाइ पति खोई ॥३॥ भगता कै घरि कारजु साचा हरि गुण सदा वखाणे राम ॥ भगति खजाना आपे दीआ कालु कंटकु मारि समाणे राम ॥ कालु कंटकु मारि समाणे हरि मनि भाणे नामु निधानु सचु पाइआ ॥ सदा अखुटु कदे न निखुटै हरि दीआ सहजि सुभाइआ ॥ हरि जन ऊचे सद ही ऊचे गुर कै सबदि सुहाइआ ॥ नानक आपे बखसि मिलाए जुगि जुगि सोभा पाइआ ॥४॥१॥२॥ ▪️ਅਰਥ:- ਹੇ ਭਾਈ! ਪਰਮਾਤਮਾ ਆਪਣੇ ਭਗਤਾਂ ਦੀ ਇੱਜ਼ਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਹਰੇਕ ਜੁਗ ਵਿਚ ਹੀ (ਭਗਤਾਂ ਦੀ) ਇੱਜ਼ਤ ਰੱਖਦਾ ਆਇਆ ਹੈ। ਜੇਹੜਾ ਮਨੁੱਖ ਗੁਰੂ ਦੇ ਦੱਸੇ ਹੋਏ ਰਾਹ ਉਤੇ ਤੁਰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਭਗਤ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਮਨੁੱਖ ਗੁਰੂ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਵਿਚ ਜੁੜ ਕੇ ਆਪਣੀ ਹਉਮੈ ਦੂਰ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਹੇ ਭਾਈ! ਜੇਹੜਾ ਮਨੁੱਖ ਗੁਰੂ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਰਾਹੀਂ ਆਪਣੇ ਅੰਦਰੋਂ ਹਉਮੈ ਸਾੜਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਉਸ ਪਰਮਾਤਮਾ ਨੂੰ ਪਿਆਰਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਦੀ ਸਿਫ਼ਤਿ-ਸਾਲਾਹ ਸਦਾ ਅਟੱਲ ਰਹਿਣ ਵਾਲੀ ਹੈ। ਗੁਰੂ ਦੇ ਸਨਮੁਖ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਮਨੁੱਖ ਦਿਨ ਰਾਤ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੀ ਸਦਾ-ਥਿਰ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਭਗਤੀ ਕਰਦੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਆਪ ਸਿਫ਼ਤਿ-ਸਾਲਾਹ ਵਾਲੀ ਬਾਣੀ ਉਚਾਰਦੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਤੇ ਹੋਰਨਾਂ ਨੂੰ ਭੀ ਉਸ ਦੀ ਸੂਝ ਦੇਂਦੇ ਹਨ। ਹੇ ਭਾਈ! ਭਗਤਾਂ ਦੀ ਜੀਵਨ-ਜੁਗਤੀ ਸਦਾ ਇਕ-ਰਸ ਰਹਿਣ ਵਾਲੀ ਅਤੇ ਬੜੀ ਪਵਿਤ੍ਰ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਮਨ ਵਿਚ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਸਦਾ-ਥਿਰ ਨਾਮ ਪਿਆਰਾ ਲੱਗਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। ਹੇ ਨਾਨਕ! ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਭਗਤ ਸਦਾ-ਥਿਰ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਦਰ ਤੇ ਸੋਭਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਸਦਾ-ਥਿਰ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ ਨਾਮ ਹੀ ਸਦਾ ਜਪਦੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ।੧। ਹੇ ਭਾਈ! ਪਰਮਾਤਮਾ ਹੀ ਭਗਤਾਂ ਲਈ (ਉੱਚੀ) ਜਾਤਿ ਹੈ, ਪਰਮਾਤਮਾ ਹੀ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਇੱਜ਼ਤ ਹੈ। ਭਗਤ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਨਾਮ ਵਿਚ ਲੀਨ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ। ਭਗਤ (ਸਦਾ) ਹਰੀ ਦੀ ਭਗਤੀ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਆਪਣੇ ਅੰਦਰੋਂ ਆਪਾ-ਭਾਵ (ਭੀ) ਦੂਰ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਹਨ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਗੁਣਾਂ ਤੇ ਅਉਗਣਾਂ ਦੀ ਪਰਖ ਕਰ ਲਈ ਹੁੰਦੀ ਹੈ (ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਤਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਹਉਮੈ ਅਉਗਣ ਹੈ) । ਜੇਹੜਾ ਮਨੁੱਖ ਗੁਣ ਤੇ ਅਉਗਣ ਦੀ ਪਰਖ ਕਰ ਲੈਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਉਚਾਰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਡਰ-ਅਦਬ ਵਿਚ ਰਹਿਣ ਕਰ ਕੇ ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਭਗਤੀ ਪਿਆਰੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ। ਜੇਹੜੇ ਮਨੁੱਖ ਦਿਨ ਰਾਤ ਹਰ ਵੇਲੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੀ ਭਗਤੀ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਗ੍ਰਿਹਸਤ ਵਿਚ ਹੀ ਮਾਇਆ ਦੇ ਮੋਹ ਤੋਂ ਨਿਰਲੇਪ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ। ਹੇ ਭਾਈ! ਜੇਹੜੇ ਮਨੁੱਖ ਸਦਾ ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਭਗਤੀ (ਦੇ ਰੰਗ) ਵਿਚ ਰੰਗੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਮਨ ਪਵਿਤ੍ਰ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਪਰਮਾਤਮਾ ਨੂੰ ਸਦਾ ਆਪਣੇ ਅੰਗ-ਸੰਗ ਵੱਸਦਾ ਵੇਖਦੇ ਹਨ। ਹੇ ਨਾਨਕ! ਇਹੋ ਜਿਹੇ ਭਗਤ ਹਰ ਵੇਲੇ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਨਾਮ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਹਿਰਦੇ ਵਿਚ ਵਸਾ ਕੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਦਰ ਤੇ ਸੁਰਖ਼-ਰੂ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।੨। ਆਪਣੇ ਮਨ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਤੁਰਨ ਵਾਲੇ ਮਨੁੱਖ ਗੁਰੂ ਦੀ ਸਰਨ ਪੈਣ ਤੋਂ ਬਿਨਾ (ਆਪਣੇ ਵਲੋਂ) ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਭਗਤੀ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਗੁਰੂ ਦੀ ਸਰਨ ਪੈਣ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਭਗਤੀ ਹੋ ਨਹੀਂ ਸਕਦੀ। ਉਹ ਮਨੁੱਖ ਹਉਮੈ ਵਿਚ, ਮਾਇਆ ਦੇ ਰੋਗ ਵਿਚ, ਫਸੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਆਤਮਕ ਮੌਤ ਸਹੇੜ ਕੇ ਉਹ ਜਨਮਾਂ ਦੇ ਗੇੜ ਵਿਚ ਪਏ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੁੱਖ ਚੰਬੜਿਆ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। ਹੇ ਭਾਈ! ਮਾਇਆ ਦੇ ਮੋਹ ਵਿਚ ਫਸ ਕੇ ਦੁਨੀਆ ਖ਼ੁਆਰ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਗੁਰੂ ਦੀ ਸਰਨ ਪੈਣ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਕੋਈ ਭੀ ਅਸਲੀਅਤ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸਮਝਦਾ। ਭਗਤੀ ਤੋਂ ਸੱਖਣਾ ਸਾਰਾ ਜਗਤ ਹੀ ਭਟਕਦਾ ਫਿਰਦਾ ਹੈ, ਤੇ, ਆਖ਼ਰ ਹੱਥ ਮਲਦਾ (ਦੁਨੀਆ ਤੋਂ) ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਹੇ ਨਾਨਕ! ਕ੍ਰੋੜਾਂ ਵਿਚੋਂ ਕਿਸੇ ਵਿਰਲੇ ਮਨੁੱਖ ਨੇ ਇਹ ਗੱਲ ਸਮਝੀ ਹੈ ਕਿ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਹੀ ਸਦਾ ਕਾਇਮ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਨਾਮ ਵਿਚ ਜੁੜਿਆਂ ਹੀ (ਲੋਕ ਪਰਲੋਕ ਵਿਚ) ਇੱਜ਼ਤ ਮਿਲਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ, ਮਾਇਆ ਦੇ ਮੋਹ ਵਿਚ ਮਨੁੱਖ ਇੱਜ਼ਤ ਗਵਾ ਲੈਂਦਾ ਹੈ।੩। ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਗੁਣ ਸਦਾ ਗਾਂਦੇ ਰਹਿਣ ਕਰ ਕੇ ਭਗਤਾਂ ਦੇ ਹਿਰਦੇ-ਘਰ ਵਿਚ ਇਹ ਆਹਰ ਸਦਾ ਲਈ ਬਣਿਆ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। ਭਗਤੀ ਦਾ ਖ਼ਜ਼ਾਨਾ ਪਰਮਾਤਮਾ ਨੇ ਆਪ ਹੀ ਆਪਣੇ ਭਗਤਾਂ ਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ, (ਇਸ ਦੀ ਬਰਕਤਿ ਨਾਲ ਉਹ) ਦੁਖਦਾਈ ਮੌਤ ਦੇ ਡਰ ਨੂੰ ਮਾਰ-ਮੁਕਾ ਕੇ (ਪਰਮਾਤਮਾ ਵਿਚ) ਲੀਨ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ। ਦੁਖਦਾਈ ਮੌਤ ਦੇ ਡਰ ਨੂੰ ਮੁਕਾ ਕੇ ਭਗਤ ਪਰਮਾਤਮਾ ਵਿਚ ਲੀਨ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਮਨ ਵਿਚ ਪਿਆਰੇ ਲੱਗਦੇ ਹਨ, (ਪਰਮਾਤਮਾ ਪਾਸੋਂ ਭਗਤ) ਸਦਾ ਕਾਇਮ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ ਨਾਮ-ਖ਼ਜ਼ਾਨਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਹਨ। ਇਹ ਖ਼ਜ਼ਾਨਾ ਅਮੁੱਕ ਹੈ, ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਮੁੱਕਦਾ। ਪਰਮਾਤਮਾ ਨੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਤਮਕ ਅਡੋਲਤਾ ਵਿਚ ਪ੍ਰੇਮ ਵਿਚ ਟਿਕੇ ਹੋਇਆਂ ਨੂੰ ਇਹ ਖ਼ਜ਼ਾਨਾ ਦੇ ਦਿੱਤਾ। (ਇਸ ਖ਼ਜ਼ਾਨੇ ਦਾ ਸਦਕਾ) ਭਗਤ ਸਦਾ ਹੀ ਉੱਚੇ ਆਤਮਕ ਮੰਡਲ ਵਿਚ ਟਿਕੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਗੁਰੂ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਬਰਕਤਿ ਨਾਲ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਜੀਵਨ ਸੋਹਣਾ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਹੇ ਨਾਨਕ! ਪਰਮਾਤਮਾ ਆਪ ਹੀ ਮੇਹਰ ਕਰ ਕੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚਰਨਾਂ ਵਿਚ ਜੋੜੀ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਹਰੇਕ ਜੁਗ ਵਿਚ ਉਹ ਸੋਭਾ ਖੱਟਦੇ ਹਨ।੪।੧।੨। ▪️अर्थ :- हे भाई ! परमात्मा अपने भक्तों की इज्ज़त रखता है, हरेक जुग में (भक्तों की) इज्ज़त रखता आया है। जो मनुख गुरु के बताए हुए मार्ग पर चलता है, वह भगवान का भक्त बन जाता है, वह मनुख गुरु के शब्द में जुड़ के अपनी हऊमै दूर करता है। हे भाई ! जो मनुख गुरु के शब्द के द्वारा अपने अंदर से हऊमै जलाता है, वह उस परमात्मा को प्यारा लगता है जिस की सिफ़त-सालाह सदा अटल रहने वाली है। गुरु के सनमुख रहने वाले मनुख दिन रात परमात्मा की सदा-थिर रहने वाले भक्ति करते रहते हैं, वह आप सिफ़त-सालाह वाली बाणी उच्चारते रहते हैं, और ओरों को भी उस की सूझ देते हैं। हे भाई ! भक्तों की जीवन-जुगती सदा एक-रस रहने वाली और बड़ी पवित्र होती है, उन के मन में परमात्मा का सदा-थिर नाम प्यारा लगता रहता है। हे नानक ! परमात्मा के भक्त सदा-थिर परमात्मा के दर पर सुशोभित हैं, वह परमात्मा का सदा-थिर रहने वाला नाम ही सदा जपते रहते हैं।1। हे भाई! परमात्मा ही भक्तों के लिए (ऊँची) जाति है, परमात्मा ही उनकी इज्जत है। भक्त परमात्मा के नाम में ही लीन रहते हैं। भक्त (सदा) हरी की भक्ति करते हैं, अपने अंदर से स्वै भाव (भी) दूर कर लेते हैं, क्योंकि उन्होंने गुणों व अवगुणों की परख कर ली होती है (उनको पता होता है कि अहंकार अवगुण है)। जो मनुष्य गुण और अवगुण की परख कर लेता है, और परमात्मा का नाम उचारता रहता है, उसको प्रभू के डर-अदब में रहने के कारण प्रभू की भक्ति प्यारी लगती है। जो मनुष्य दिन-रात हर वक्त परमात्मा की भक्ति करते हैं, वे गृहस्त में ही माया के मोह से निर्लिप रहते हैं। हे भाई! जो मनुष्य सदा प्रभू की भगती (के रंग) में रंगे रहते हैं, उनका मन पवित्र हो जाता है, वे परमात्मा को सदा अपने अंग-संग बसता देखते हैं। हे नानक! ऐसे भक्त हर वक्त प्रभू के नाम को अपने हृदय में बसा के परमात्मा के दर पर सुर्ख-रू हो जाते हैं।2। अपने मन के पीछे चलने वाले मनुष्य गुरू की शरण पड़े बिना (अपनी ओर से ही) प्रभू की भक्ति करते हैं, पर गुरू की शरण पड़े बिना भक्ति नहीं हो सकती। वह मनुष्य अहंकार में, माया के रोग में, फंसे रहते हैं, आत्मिक मौत सहेड़ के वे जन्मों के चक्करों में पड़े रहते हैं, उन्हें दुख चिपका रहता है। हे भाई! माया के मोह में फस के दुनिया ख्वार होती है। गुरू की शरण पड़े बिना कोई भी अस्लियत को नहीं समझता। भक्ति से वंचित हुआ सारा जगत ही भटकता फिरता है, और, आखिर हाथ मलता (दुनिया से) जाता है। हे नानक! करोड़ों में से किसी विरले मनुष्य ने ये बात समझी है कि परमात्मा का नाम ही सदा कायम रहने वाला है, नाम में जुड़ने से ही (लोक-परलोक में) इज्जत मिलती है, और, माया के मोह में मनुष्य इज्जत गवा लेता है।3। परमात्मा के गुण सदा गाते रहने के कारण भक्तों के हृदय में ये आहर सदा बना रहता है। भक्ति का खजाना परमात्मा ने खुद ही अपने भक्तों को दिया हुआ है, (इसकी बरकति से वे) दुखद मौत के डर को समाप्त करके (परमात्मा में) लीन रहते हैं। दुखदाई मौत के डर को खत्म करके भक्त परमात्मा में लीन रहते हैं, परमात्मा के मन को प्यारे लगते हैं, (परमात्मा के पास से भक्त) सदा कायम रहने वाला नाम-खजाना प्राप्त कर लेते हैं। ये खजाना ना खत्म होने वाला है, कभी खत्म नहीं होता। परमात्मा ने उनको आत्मिक अडोलता में प्रेम में टिके हुओं को ये खजाना दे दिया। (इस खजाने के सदका) भक्त सदा ही ऊँचे आत्मिक मण्डल में टिके रहते हैं, गुरू के शबद की बरकति से उनका जीवन सोहाना बन जाता है। हे नानक! परमात्मा खुद ही मेहर कर के उनको चरणों से जोड़े रखता है, हरेक युग में वे शोभा कमाते हैं।4।1।2। 🙏 Ik-oamkkaari satigur prsaadi || Raagu soohee mahalaa 3 gharu 3 || Bhagat janaa kee hari jeeu raakhai jugi jugi rakhadaa aaiaa raam || So bhagatu jo guramukhi hovai haumai sabadi jalaaiaa raam || Haumai sabadi jalaaiaa mere hari bhaaiaa jis dee saachee baa(nn)ee || Sachee bhagati karahi dinu raatee guramukhi aakhi vakhaa(nn)ee || Bhagataa kee chaal sachee ati niramal naamu sachaa mani bhaaiaa || Naanak bhagat sohahi dari saachai jinee sacho sachu kamaaiaa ||1|| Hari bhagataa kee jaati pati hai bhagat hari kai naami samaa(nn)e raam || Hari bhagati karahi vichahu aapu gavaavahi jin gu(nn) avaga(nn) pachhaa(nn)e raam || Gu(nn) auga(nn) pachhaa(nn)ai hari naamu vakhaa(nn)ai bhai bhagati meethee laagee || Anadinu bhagati karahi dinu raatee ghar hee mahi bairaagee || Bhagatee raate sadaa manu niramalu hari jeeu vekhahi sadaa naale || Naanak se bhagat hari kai dari saache anadinu naamu samhaale ||2|| Manamukh bhagati karahi binu satigur vi(nn)u satigur bhagati na hoee raam || Haumai maaiaa rogi viaape mari janamahi dukhu hoee raam || Mari janamahi dukhu hoee doojai bhaai paraj vigoee vi(nn)u gur tatu na jaaniaa || Bhagati vihoo(nn)aa sabhu jagu bharamiaa antti gaiaa pachhutaaniaa || Koti madhe kinai pachhaa(nn)iaa hari naamaa sachu soee || Naanak naami milai vadiaaee doojai bhaai pati khoee ||3|| Bhagataa kai ghari kaaraju saachaa hari gu(nn) sadaa vakhaa(nn)e raam || Bhagati khajaanaa aape deeaa kaalu kanttaku maari samaa(nn)e raam || Kaalu kanttaku maari samaa(nn)e hari mani bhaa(nn)e naamu nidhaanu sachu paaiaa || Sadaa akhutu kade na nikhutai hari deeaa sahaji subhaaiaa || Hari jan uche sad hee uche gur kai sabadi suhaaiaa || Naanak aape bakhasi milaae jugi jugi sobhaa paaiaa ||4||1||2|| ▪️One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: Raag Soohee, Third Mehl, Third House: The Dear Lord protects His humble devotees; throughout the ages, He has protected them. Those devotees who become Gurmukh burn away their ego, through the Word of the Shabad. Those who burn away their ego through the Shabad, become pleasing to my Lord; their speech becomes True. They perform the Lord’s true devotional service, day and night, as the Guru has instructed them. The devotees’ lifestyle is true, and absolutely pure; the True Name is pleasing to their minds. O Nanak, the those devotees, who practice Truth, and only Truth, look beauteous in the Court of the True Lord. ||1|| The Lord is the social class and honor of His devotees; the Lord’s devotees merge in the Naam, the Name of the Lord. They worship the Lord in devotion, and eradicate self-conceit from within themselves; they understand merits and demerits. They understand merits and demerits, and chant the Lord’s Name; devotional worship is sweet to them. Night and day, they perform devotional worship, day and night, and in the home of the self, they remain detached. Imbued with devotion, their minds remain forever immaculate and pure; they see their Dear Lord always with them. O Nanak, those devotees are True in the Court of the Lord; night and day, they dwell upon the Naam. ||2|| The self-willed manmukhs practice devotional rituals without the True Guru, but without the True Guru, there is no devotion. They are afflicted with the diseases of egotism and Maya, and they suffer the pains of death and rebirth. The world suffers the pains of death and rebirth, and through the love of duality, it is ruined; without the Guru, the essence of reality is not known. Without devotional worship, everyone in the world is deluded and confused, and in the end, they depart with regrets. Among millions, there is scarcely one who realizes the Name of the True Lord. O Nanak, through the Naam, greatness is obtained; in the love of duality, all honor is lost. || 3 || In the home of the devotees, is the joy of true marriage; they chant the Glorious Praises of the Lord forever. He Himself blesses them with the treasure of devotion; conquering the thorny pain of death, they merge in the Lord. Conquering the thorny pain of death, they merge in the Lord; they are pleasing to the Lord‟s Mind, and they obtain the true treasure of the Naam. This treasure is inexhaustible; it will never be exhausted. The Lord automatically blesses them with it. The humble servants of the Lord are exalted and elevated, forever on high; they are adorned with the Word of the Guru‟s Shabad. O Nanak, He Himself forgives them, and merges them with Himself; throughout the ages, they are glorified. || 4 || 1 || 2 || 🙏🙏 #🙏ਸ਼੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ਜੀ #📖 ਗੁਰਬਾਣੀ ਸਟੇਟਸ 📲 #🙏ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕਾ ਖ਼ਾਲਸਾ ll ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕੀ ਫ਼ਤਹਿ ll 🙏 #🙏ਗੁਰਬਾਣੀ ਅਰਥ-ਭਾਵ🙏 #🙏ਗੁਰਬਾਣੀ ਦੀਆਂ ਤੁਕਾਂ
🙏ਸ਼੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ਜੀ - र्ीभूउमभुां गँवभठगभा म्नी रग्घ्वग्ठ मर्गग्घ्व  শমিনতমব, ' எ9&(, 04-04-2& সন্তিবান   খরুস্হি নবা ٩٤ मगे 107 யg 3 ஈ5' எ சச 78 சு fச TశT రాా 39dl3 nfenr मे उगउ Ja J8A নী गठ्भधि ন II ग्ठभै मघाि तरगष्टिभ्ा भेठे मरघारि नमगष्टिभ्भा ठम्भ Il சீச ஏரீ= f =ி ஈசி ==ி मची उगडि II f சரி ஏவுfபு ஈரfபு =4 =7 aafa उठाड [[ சிசஈசி ஈf3 fக்ுககயு ஈச ஈக ஏரீ= பசfச =fச ஈச ஙகி ஈ3 ஈg 56எ a3 নম'হিশ্স' II9II বষি ন্রতবান্তা নী ন'ত্তি uত্তি ঠ ন্তনান্ত ्ग्ठ उर्गा वर्ठा विचग ১নি ন ঠমি মমঠ নক্ম Il म्ग्थ गहग्हाि त्तिठ गट म्हगट थहग्टे ठग्भ Il गट मठिगट थहण्टै ग्ठ ठम्भ़ हथण्टै डै उगा भीठी msfeg Barf3 aafu fes रग्गी சி யுசசி Il II उठडी ठग्डे मरा भठु रिठ्भर्ु ग्ठ பfச பசசி तीठ हेर्षा मटा ठग्ल्ले Il ठग्ठव मे उठाउ र्गठ वै रठि मग्ठे म्ठचिठु ठग्भु मभ्व्ग्ले 1I2 II Tz ತಾತ मडिगठ डिट् मडिगठ उर्गा ठ गेष्टी fas aafa ग्ठभै भग्ष्टिभ्ा ठेगठि िभ्भग्थे भठि तठभागि H [ भठि तठभाि टध गेष्टी टत्ै उरगष्ट g4 J & [ এবল বিনীষ্ী মিহ বাব ন্তন্তূ ঠ লঠিশ্া ತಾ3 [[ fege Hg ஈஏ சன ~f3 எரfீ புதரீக Il afe பபு fas புகரீச சீசகய ஈg 7=ி1 ठग्भ भिल्लै दहिभ्ष्ष्टी टत्तै उगष्ट रथछि थेष्टी र्रव ३Il उठउा वै थ्वठि वग्ठत् मग्चा र्गठ गट मरा हथग्टे sarf3 HH5 nm} efr a aeg دrfa H |[ वटव मभग्टे ठग्भ Il वग्म्लु ম'বি মমাঠ যবি ম্মি ন্রাইঠ கயு f45 గర uTe ae < मचा भ्थट [ रिपटै र्गठ टीम्भा मर्गत्त मुडर्गष्टम्ा Il र्गठ तठ ऐ्चे মহ বী ৪ষ্ট বাব ন সমহি মূফহিশ্া Il ঠদ্ঠন স্ট ম্রপসি সিম্তষ্ট লূবি লনি মীন্তা ঐ্হিস্সা II8 Il9 II২ Il  र्ीभूउमभुां गँवभठगभा म्नी रग्घ्वग्ठ मर्गग्घ्व  শমিনতমব, ' எ9&(, 04-04-2& সন্তিবান   খরুস্হি নবা ٩٤ मगे 107 யg 3 ஈ5' எ சச 78 சு fச TశT రాా 39dl3 nfenr मे उगउ Ja J8A নী गठ्भधि ন II ग्ठभै मघाि तरगष्टिभ्ा भेठे मरघारि नमगष्टिभ्भा ठम्भ Il சீச ஏரீ= f =ி ஈசி ==ி मची उगडि II f சரி ஏவுfபு ஈரfபு =4 =7 aafa उठाड [[ சிசஈசி ஈf3 fக்ுககயு ஈச ஈக ஏரீ= பசfச =fச ஈச ஙகி ஈ3 ஈg 56எ a3 নম'হিশ্স' II9II বষি ন্রতবান্তা নী ন'ত্তি uত্তি ঠ ন্তনান্ত ्ग्ठ उर्गा वर्ठा विचग ১নি ন ঠমি মমঠ নক্ম Il म्ग्थ गहग्हाि त्तिठ गट म्हगट थहग्टे ठग्भ Il गट मठिगट थहण्टै ग्ठ ठम्भ़ हथण्टै डै उगा भीठी msfeg Barf3 aafu fes रग्गी சி யுசசி Il II उठडी ठग्डे मरा भठु रिठ्भर्ु ग्ठ பfச பசசி तीठ हेर्षा मटा ठग्ल्ले Il ठग्ठव मे उठाउ र्गठ वै रठि मग्ठे म्ठचिठु ठग्भु मभ्व्ग्ले 1I2 II Tz ತಾತ मडिगठ डिट् मडिगठ उर्गा ठ गेष्टी fas aafa ग्ठभै भग्ष्टिभ्ा ठेगठि िभ्भग्थे भठि तठभागि H [ भठि तठभाि टध गेष्टी टत्ै उरगष्ट g4 J & [ এবল বিনীষ্ী মিহ বাব ন্তন্তূ ঠ লঠিশ্া ತಾ3 [[ fege Hg ஈஏ சன ~f3 எரfீ புதரீக Il afe பபு fas புகரீச சீசகய ஈg 7=ி1 ठग्भ भिल्लै दहिभ्ष्ष्टी टत्तै उगष्ट रथछि थेष्टी र्रव ३Il उठउा वै थ्वठि वग्ठत् मग्चा र्गठ गट मरा हथग्टे sarf3 HH5 nm} efr a aeg دrfa H |[ वटव मभग्टे ठग्भ Il वग्म्लु ম'বি মমাঠ যবি ম্মি ন্রাইঠ கயு f45 గర uTe ae < मचा भ्थट [ रिपटै र्गठ टीम्भा मर्गत्त मुडर्गष्टम्ा Il र्गठ तठ ऐ्चे মহ বী ৪ষ্ট বাব ন সমহি মূফহিশ্া Il ঠদ্ঠন স্ট ম্রপসি সিম্তষ্ট লূবি লনি মীন্তা ঐ্হিস্সা II8 Il9 II২ Il - ShareChat
#🌄ਕੁਦਰਤੀ ਨਜ਼ਾਰੇ 🌴 #🌞ਸਵੇਰ ਦੀ ਖੂਬਸੂਰਤੀ #🌻 ਕੁਦਰਤ ਨਾਲ ਪਿਆਰ #🌸 ਸੋਹਣੇ ਸੋਹਣੇ ਫੁਲ 🌼 #ਕੁਦਰਤ ਦੀ ਖੂਬਸੂਰਤੀ
🌄ਕੁਦਰਤੀ ਨਜ਼ਾਰੇ 🌴 - ShareChat
00:14
🔸ਸੰਧਿਆਸਮ੍ਹਾਂ ਹੁੱਕਮਨਾਮਾ ਸੀ੍ ਦਰਬਾਰ ਸਾਹਿਬ ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ, ਅੰਗ ੬੫੪, ੦੪-੦੫-੨੬, ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ ਬਾਣੀ ਭਗਤ ਕਬੀਰ ਜੀ ਕੀ ਘਰੁ ੧🔸 🙏 ਜਬ ਜਰੀਐ ਤਬ ਹੋਇ ਭਸਮ ਤਨੁ ਰਹੈ ਕਿਰਮ ਦਲ ਖਾਈ ॥ जब जरीऐ तब होइ भसम तनु रहै किरम दल खाई ॥ When the body is burnt, it turns to ashes; if it is not cremated, then it is eaten by armies of worms. (ਮਰਨ ਪਿਛੋਂ) ਜੇ ਸਰੀਰ (ਚਿਖਾ ਵਿਚ) ਸਾੜਿਆ ਜਾਏ ਤਾਂ ਇਹ ਸੁਆਹ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜੇ (ਕਬਰ ਵਿਚ) ਟਿਕਿਆ ਰਹੇ ਤਾਂ ਕੀੜਿਆਂ ਦਾ ਦਲ ਇਸ ਨੂੰ ਖਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ▪️ਕਾਚੀ ਗਾਗਰਿ ਨੀਰੁ ਪਰਤੁ ਹੈ ਇਆ ਤਨ ਕੀ ਇਹੈ ਬਡਾਈ ॥੧॥ काची गागरि नीरु परतु है इआ तन की इहै बडाई ॥१॥ The unbaked clay pitcher dissolves, when water is poured into it; this is also the nature of the body. ||1|| (ਜਿਵੇਂ) ਕੱਚੇ ਘੜੇ ਵਿਚ ਪਾਣੀ ਪੈਂਦਾ ਹੈ (ਤੇ ਘੜਾ ਗਲ ਕੇ ਪਾਣੀ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਿਵੇਂ ਸੁਆਸ ਮੁੱਕ ਜਾਣ ਤੇ ਸਰੀਰ ਵਿਚੋਂ ਭੀ ਜਿੰਦ ਨਿਕਲ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਸੋ,) ਇਸ ਸਰੀਰ ਦਾ ਇਤਨਾ ਕੁ ਹੀ ਮਾਣ ਹੈ (ਜਿਤਨਾ ਕੱਚੇ ਘੜੇ ਦਾ) ॥੧॥ ▪️ਕਾਹੇ ਭਈਆ ਫਿਰਤੌ ਫੂਲਿਆ ਫੂਲਿਆ ॥ काहे भईआ फिरतौ फूलिआ फूलिआ ॥ Why, O Siblings of Destiny, do you strut around, all puffed up with pride? ਹੇ ਭਾਈ! ਤੂੰ ਕਿਸ ਗੱਲੇ ਹੰਕਾਰ ਵਿਚ ਆਫਰਿਆ ਫਿਰਦਾ ਹੈਂ? ▪️ਜਬ ਦਸ ਮਾਸ ਉਰਧ ਮੁਖ ਰਹਤਾ ਸੋ ਦਿਨੁ ਕੈਸੇ ਭੂਲਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ जब दस मास उरध मुख रहता सो दिनु कैसे भूलिआ ॥१॥ रहाउ ॥ Have you forgotten those days, when you were hanging, face down, for ten months? ||1||Pause|| ਤੈਨੂੰ ਉਹ ਸਮਾ ਕਿਉਂ ਭੁਲ ਗਿਆ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੂੰ (ਮਾਂ ਦੇ ਪੇਟ ਵਿਚ) ਦਸ ਮਹੀਨੇ ਉਲਟਾ ਟਿਕਿਆ ਰਿਹਾ ਸੈਂ? ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ▪️ਜਿਉ ਮਧੁ ਮਾਖੀ ਤਿਉ ਸਠੋਰਿ ਰਸੁ ਜੋਰਿ ਜੋਰਿ ਧਨੁ ਕੀਆ ॥ जिउ मधु माखी तिउ सठोरि रसु जोरि जोरि धनु कीआ ॥ Like the bee which collects honey, the fool eagerly gathers and collects wealth. ਜਿਵੇਂ ਮੱਖੀ (ਫੁੱਲਾਂ ਦਾ) ਰਸ ਜੋੜ ਜੋੜ ਕੇ ਸ਼ਹਿਦ ਇਕੱਠਾ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਤਿਵੇਂ ਮੂਰਖ ਬੰਦੇ ਨੇ ਸਰਫ਼ੇ ਕਰ ਕਰ ਕੇ ਧਨ ਜੋੜਿਆ (ਪਰ ਆਖ਼ਰ ਉਹ ਬਿਗਾਨਾ ਹੀ ਹੋ ਗਿਆ)। ▪️ਮਰਤੀ ਬਾਰ ਲੇਹੁ ਲੇਹੁ ਕਰੀਐ ਭੂਤੁ ਰਹਨ ਕਿਉ ਦੀਆ ॥੨॥ मरती बार लेहु लेहु करीऐ भूतु रहन किउ दीआ ॥२॥ At the time of death, they shout, "Take him away, take him away! Why leave a ghost lying around?" ||2|| ਮੌਤ ਆਈ, ਤਾਂ ਸਭ ਇਹੀ ਆਖਦੇ ਹਨ-ਲੈ ਚੱਲੋ, ਲੈ ਚੱਲੋ, ਹੁਣ ਇਹ ਬੀਤ ਚੁਕਿਆ ਹੈ, ਬਹੁਤਾ ਚਿਰ ਘਰ ਰੱਖਣ ਦਾ ਕੋਈ ਲਾਭ ਨਹੀਂ ॥੨॥ ਦੇਹੁਰੀ ਲਉ ਬਰੀ ਨਾਰਿ ਸੰਗਿ ਭਈ ਆਗੈ ਸਜਨ ਸੁਹੇਲਾ ॥ देहुरी लउ बरी नारि संगि भई आगै सजन सुहेला ॥ His wife accompanies him to the threshold, and his friends and companions beyond. ਘਰ ਦੀ (ਬਾਹਰਲੀ) ਦਲੀਜ਼ ਤਕ ਵਹੁਟੀ (ਉਸ ਮੁਰਦੇ ਦੇ) ਨਾਲ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਅਗਾਂਹ ਸੱਜਣ ਮਿੱਤਰ ਚੁੱਕ ਲੈਂਦੇ ਹਨ, ▪️ਮਰਘਟ ਲਉ ਸਭੁ ਲੋਗੁ ਕੁਟੰਬੁ ਭਇਓ ਆਗੈ ਹੰਸੁ ਅਕੇਲਾ ॥੩॥ मरघट लउ सभु लोगु कुटंबु भइओ आगै हंसु अकेला ॥३॥ All the people and relatives go as far as the cremation grounds, and then, the soul-swan goes on alone. ||3|| ਮਸਾਣਾਂ ਤਕ ਪਰਵਾਰ ਦੇ ਬੰਦੇ ਤੇ ਹੋਰ ਲੋਕ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਪਰਲੋਕ ਵਿਚ ਤਾਂ ਜੀਵ-ਆਤਮਾ ਇਕੱਲਾ ਹੀ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ॥੩॥ ▪️ਕਹਤੁ ਕਬੀਰ ਸੁਨਹੁ ਰੇ ਪ੍ਰਾਨੀ ਪਰੇ ਕਾਲ ਗ੍ਰਸ ਕੂਆ ॥ कहतु कबीर सुनहु रे प्रानी परे काल ग्रस कूआ ॥ Says Kabeer, listen, O mortal being: you have been seized by Death, and you have fallen into the deep, dark pit. ਕਬੀਰ ਆਖਦਾ ਹੈ-ਹੇ ਬੰਦੇ! ਸੁਣ, ਤੂੰ ਉਸ ਖੂਹ ਵਿਚ ਡਿੱਗਾ ਪਿਆ ਹੈਂ ਜਿਸ ਨੂੰ ਮੌਤ ਨੇ ਘੇਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ (ਭਾਵ, ਮੌਤ ਅਵੱਸ਼ ਆਉਂਦੀ ਹੈ)। ▪️ਝੂਠੀ ਮਾਇਆ ਆਪੁ ਬੰਧਾਇਆ ਜਿਉ ਨਲਨੀ ਭ੍ਰਮਿ ਸੂਆ ॥੪॥੨॥ झूठी माइआ आपु बंधाइआ जिउ नलनी भ्रमि सूआ ॥४॥२॥ You have entangled yourself in the false wealth of Maya, like the parrot caught in the trap. ||4||2|| ਪਰ, ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇਸ ਮਾਇਆ ਨਾਲ ਬੰਨ੍ਹ ਰੱਖਿਆ ਹੈ ਜਿਸ ਨਾਲ ਸਾਥ ਨਹੀਂ ਨਿਭਣਾ, ਜਿਵੇਂ ਤੋਤਾ ਮੌਤ ਦੇ ਡਰ ਤੋਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਨਲਨੀ ਨਾਲ ਚੰਬੋੜ ਰੱਖਦਾ ਹੈ (ਨੋਟ: ਨਲਨੀ ਨਾਲ ਚੰਬੜਨਾ ਤੋਤੇ ਦੀ ਫਾਹੀ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਦਾ ਹੈ, ਮਾਇਆ ਨਾਲ ਚੰਬੜੇ ਰਹਿਣਾ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਆਤਮਕ ਮੌਤ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਦਾ ਹੈ) ॥੪॥੨॥🙏(gurbaninow) **ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕਾ ਖਾਲਸਾ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕੀ ਫਤਿਹ** #🙏ਸ਼੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ਜੀ #🙏ਗੁਰਬਾਣੀ ਦੀਆਂ ਤੁਕਾਂ #📖 ਗੁਰਬਾਣੀ ਸਟੇਟਸ 📲 #🙏ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕਾ ਖ਼ਾਲਸਾ ll ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕੀ ਫ਼ਤਹਿ ll 🙏 #🙏ਗੁਰਬਾਣੀ ਅਰਥ-ਭਾਵ🙏
🙏ਸ਼੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ਜੀ - र्मिभग्मभुां गॅवभठग्भा म्नी रग्प्ग्ठ मर्गग्घ्व ्भूउमठ, र्ग ६५४, ०४२०५ २६ নম ননীপী 34 3٢= ತnr ತತ far ararfa aflg uag 4٤ वग्ची ನ ٤ Il f =a f3 =னச "al = சசி fசத த I1 గాశా~ా కైరాగా भथ वग्डा मे टिठ वैमे I1I1 శెాాక్ె उलतिभ्भा ति३ भय भग्थी डि३ मठेचि ठम तेचि तेछि Il 2 भठडी घग्ठ ষয় নবীপ্স ন্্ত 7ఇౌగా Il ತಾತೆ fఇక टीन्भा মনী శ్తె 112 1 ठचर కా அச Hள ತ ஈச F5 I भठथ्ट र३ मड् रेग वर्टैष् बटि६ ग्ग्गै रचैम Ha IIaIl aಾaೆೊ ಶಾ೫ थठे பி பfச ٤٢ रठी '6 गम |1 7ry মপছিসা নিণ তমনী बभि ಞ1 Il8Il2 Il जरीऐ तब होइ भसम तनु रहै किरम दल जव परतु है इआ तन की खाई Il काची गागरि नीरु फूलिआ I११II काहे भईआ फिरतौ इहै बडाई फूलिआ  Il जब दस मास उरध मुख रहता सो कैसे   भूलिआ दिनु जिउ   मधु Il< Il <6ISII माखी तिउ सठोरि रसु जोरि जोरि धनु कीआ II मरती बार लेहु लेहु करीऐ भूतु रहन किउ दीआ II२ Ii देहुरी लउ बरी नारि संगि भई आगै सजन सुहेला II मरघट लउ सभु लोगु कुट्मबु भइओ आगै हंसु अकेला II३II कहतु कबीर सुनह रे प्रानी परे काल ग्रस कूआ झूठी माइआ आपु Il बंधाइआ जिउ नलनी भ्रमि सूआ II४I१२ ११ र्मिभग्मभुां गॅवभठग्भा म्नी रग्प्ग्ठ मर्गग्घ्व ्भूउमठ, र्ग ६५४, ०४२०५ २६ নম ননীপী 34 3٢= ತnr ತತ far ararfa aflg uag 4٤ वग्ची ನ ٤ Il f =a f3 =னச "al = சசி fசத த I1 గాశా~ా కైరాగా भथ वग्डा मे टिठ वैमे I1I1 శెాాక్ె उलतिभ्भा ति३ भय भग्थी डि३ मठेचि ठम तेचि तेछि Il 2 भठडी घग्ठ ষয় নবীপ্স ন্্ত 7ఇౌగా Il ತಾತೆ fఇక टीन्भा মনী శ్తె 112 1 ठचर కా அச Hள ತ ஈச F5 I भठथ्ट र३ मड् रेग वर्टैष् बटि६ ग्ग्गै रचैम Ha IIaIl aಾaೆೊ ಶಾ೫ थठे பி பfச ٤٢ रठी '6 गम |1 7ry মপছিসা নিণ তমনী बभि ಞ1 Il8Il2 Il जरीऐ तब होइ भसम तनु रहै किरम दल जव परतु है इआ तन की खाई Il काची गागरि नीरु फूलिआ I११II काहे भईआ फिरतौ इहै बडाई फूलिआ  Il जब दस मास उरध मुख रहता सो कैसे   भूलिआ दिनु जिउ   मधु Il< Il <6ISII माखी तिउ सठोरि रसु जोरि जोरि धनु कीआ II मरती बार लेहु लेहु करीऐ भूतु रहन किउ दीआ II२ Ii देहुरी लउ बरी नारि संगि भई आगै सजन सुहेला II मरघट लउ सभु लोगु कुट्मबु भइओ आगै हंसु अकेला II३II कहतु कबीर सुनह रे प्रानी परे काल ग्रस कूआ झूठी माइआ आपु Il बंधाइआ जिउ नलनी भ्रमि सूआ II४I१२ ११ - ShareChat
#♥I love my India😍 #🍁ਪਰਦੇਸੀ ਪੰਜਾਬੀ #🇨🇦 ਪੱਕੇ ਕਨੇਡਾ ਆਲੇ #☬ ਪੰਜਾਬ, ਪੰਜਾਬੀ ਤੇ ਪੰਜਾਬੀਅਤ ☬ #🌾ਪੰਜਾਬ ਦੇ ਮਸ਼ਹੂਰ ਲੋਕ🤩
♥I love my India😍 - ४ मिध रमउग्ठ पग्ठी फैभ थी घिूटटिम्न थग्ठल्लीभैट ४ मिध रमउग्ठ पग्ठी फैभ थी घिूटटिम्न थग्ठल्लीभैट - ShareChat