#๐—”๐——๐—ฉ๐—ข๐—–๐—”๐—ง๐—˜๐— ๐—”๐—ก๐—ข๐—๐—š๐—จ๐—ฅ๐—จ๐—ฉ๐—”๐—ฌ๐—จ๐—ฅ

2K Posts โ€ข 861K views
BG as it is : 9.5 (ISKCON) Om tat sat This is linked with space time!. Herein we can understand that the Brahman effulgence, or the Great White Light in the spiritual sky, is nothing but the bodily rays coming from the Supreme Being, Sri Goloknath.(Sri Krishna here.) It is within those bodily rays that the unlimited Vaikuntha planets and all abodes and multiverses float. He says that although everything is resting on Him, He is aloof. The planetary systems are floating in space, and this space is the energy of the Supreme Lord. But He is different from space. He is differently situated. Therefore the Lord says, โ€œAlthough they are situated on My inconceivable energy, as the Supreme Personality of Godhead I am aloof from them.โ€ This is the inconceivable opulence of the Lord. Bg. 9.5 เคจ เคš เคฎเคคเฅเคธเฅเคฅเคพเคจเคฟ เคญเฅ‚เคคเคพเคจเคฟ เคชเคถเฅเคฏ เคฎเฅ‡ เคฏเฅ‹เค—เคฎเฅˆเคถเฅเคตเคฐเคฎเฅ เฅค เคญเฅ‚เคคเคญเฅƒเคจเฅเคจ เคš เคญเฅ‚เคคเคธเฅเคฅเฅ‹ เคฎเคฎเคพเคคเฅเคฎเคพ เคญเฅ‚เคคเคญเคพเคตเคจ: เฅฅ เฅซ เฅฅ na ca mat-sthฤni bhลซtฤni paล›ya me yogam aiล›varam bhลซta-bhแน›n na ca bhลซta-stho mamฤtmฤ bhลซta-bhฤvanaแธฅ Synonyms na โ€” never; ca โ€” also; mat-sthฤni โ€” situated in Me; bhลซtฤni โ€” all creation; paล›ya โ€” just see; me โ€” My; yogam aiล›varam โ€” inconceivable mystic power; bhลซta-bhแน›t โ€” the maintainer of all living entities; na โ€” never; ca โ€” also; bhลซta-sthaแธฅ โ€” in the cosmic manifestation; mama โ€” My; ฤtmฤ โ€” Self; bhลซta-bhฤvanaแธฅ โ€” the source of all manifestations. Translation And yet everything that is created does not rest in Me. Behold My mystic opulence! Although I am the maintainer of all living entities and although I am everywhere, I am not a part of this cosmic manifestation, for My Self is the very source of creation. Purport The Lord says that everything is resting on Him (mat-sthฤni sarva-bhลซtฤni). This should not be misunderstood. The Lord is not directly concerned with the maintenance and sustenance of this material manifestation(Universes). Sometimes we see a picture of Atlas holding the globe on his shoulders; he seems to be very tired, holding this great earthly planet. Such an image should not be entertained in connection with Kแน›แนฃแน‡aโ€™s upholding this created universe. He says that although everything is resting on Him, He is aloof(Far away). The planetary systems are floating in space, and this space is the energy (Wife) of the Supreme Lord. But He is different from space. He is differently situated. Therefore the Lord says, โ€œAlthough they are situated on My inconceivable energy, as the Supreme Personality of Godhead I am aloof from them.โ€ This is the inconceivable opulence of the Lord. In the Nirukti Vedic dictionary it is said, yujyate โ€™nena durghaแนญeแนฃu kฤryeแนฃu: โ€œThe Supreme Lord is performing inconceivably wonderful pastimes, displaying His energy.โ€ His person is full of different potent energies, and His determination is itself actual fact. In this way the Personality of Godhead is to be understood. We may think of doing something, but there are so many impediments, and sometimes it is not possible to do as we like. But when Kแน›แนฃแน‡a wants to do something, simply by His willing, everything is performed so perfectly that one cannot imagine how it is being done. The Lord explains this fact: although He is the maintainer and sustainer of the entire material manifestation, He does not touch this material manifestation. Simply by His supreme will, everything is created, everything is sustained, everything is maintained and everything is annihilated. There is no difference between His mind and Himself (as there is a difference between ourselves and our present material mind) because He is absolute spirit. Simultaneously the Lord is present in everything; yet the common man cannot understand how He is also present personally. He is different from this material manifestation, yet everything is resting on Him. This is explained here as yogam aiล›varam, the mystic power of the Supreme Personality of Godhead. (Aloof means distant or remote or far away. Hope now it may be clear about the secret behind the universal form of lord krishna?.) ##๐—”๐——๐—ฉ๐—ข๐—–๐—”๐—ง๐—˜๐— ๐—”๐—ก๐—ข๐—๐—š๐—จ๐—ฅ๐—จ๐—ฉ๐—”๐—ฌ๐—จ๐—ฅ #๐Ÿ†• เดฒเต‡เดฑเตเดฑเดธเตเดฑเตเดฑเต เด…เดชเตเดกเต‡เดฑเตเดฑเต #๐Ÿ’ญ Best Quotes #Devotional #๐Ÿ™ เดถเตเดฐเต€เด•เตƒเดทเตเดฃ เดญเดœเดจเด•เตพ
11 likes
15 shares